From frandavid100@gmail.com Tue Oct 17 08:48:39 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A49A53B0077 for ; Tue, 17 Oct 2006 08:48:39 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 04807-08 for ; Tue, 17 Oct 2006 08:48:39 -0400 (EDT) Received: from ug-out-1314.google.com (ug-out-1314.google.com [66.249.92.168]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4CDE23B00AF for ; Tue, 17 Oct 2006 08:48:38 -0400 (EDT) Received: by ug-out-1314.google.com with SMTP id 74so973141ugb for ; Tue, 17 Oct 2006 05:48:37 -0700 (PDT) Received: by 10.78.200.3 with SMTP id x3mr9284118huf; Tue, 17 Oct 2006 05:48:37 -0700 (PDT) Received: from ?192.168.2.101? ( [84.123.96.251]) by mx.google.com with ESMTP id 24sm692964huf.2006.10.17.05.48.35; Tue, 17 Oct 2006 05:48:37 -0700 (PDT) Subject: Translation memory app From: David Prieto To: gtranslator-list@gnome.org Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-Wk3/eoBwY+YDjOSaoUHo" Date: Tue, 17 Oct 2006 14:48:32 +0200 Message-Id: <1161089312.5133.23.camel@david-laptop> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.8.1 X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-1.49 tagged_above=-999 required=2 tests=[AWL=-0.954, BAYES_05=-1.11, DNS_FROM_RFC_ABUSE=0.2, HTML_30_40=0.374, HTML_MESSAGE=0.001, SPF_PASS=-0.001] X-Spam-Score: -1.49 X-Spam-Level: X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 17 Oct 2006 12:48:39 -0000 --=-Wk3/eoBwY+YDjOSaoUHo Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit I am a translator, and I have been looking for a GNOME translation memory application but only found Gtranslator (http://freshmeat.net/projects/gtranslator/) which can only be used to translate .po files but not any other kind of files. How difficult would it be to take Gtranslator's code and turn it into a proper general purpose translation memory application? This is one of the very few fields (beside OCR) in which open source software seems to be far behind propietary, and just a little work could improve the situation since the code, I think, is already there. Anyone interested in this? Or someone who could point me to a better place to raise the topic? Regards. --=-Wk3/eoBwY+YDjOSaoUHo Content-Type: text/html; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit I am a translator, and I have been looking for a GNOME translation memory application but only found Gtranslator (http://freshmeat.net/projects/gtranslator/) which can only be used to translate .po files but not any other kind of files.

How difficult would it be to take Gtranslator's code and turn it into a proper general purpose translation memory application? This is one of the very few fields (beside OCR) in which open source software seems to be far behind propietary, and just a little work could improve the situation since the code, I think, is already there.

Anyone interested in this? Or someone who could point me to a better place to raise the topic?

Regards. --=-Wk3/eoBwY+YDjOSaoUHo-- From mail@marcprior.de Tue Oct 17 10:15:00 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id F32283B0014 for ; Tue, 17 Oct 2006 10:14:59 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 09392-02 for ; Tue, 17 Oct 2006 10:14:54 -0400 (EDT) Received: from natklopstock.rzone.de (natklopstock.rzone.de [81.169.145.174]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 9F9293B0083 for ; Tue, 17 Oct 2006 10:14:53 -0400 (EDT) Received: from [192.168.0.106] (p5086F46C.dip.t-dialin.net [80.134.244.108]) by post.webmailer.de (8.13.6/8.13.6) with ESMTP id k9HEEpuv012209 for ; Tue, 17 Oct 2006 16:14:51 +0200 (MEST) From: Marc Prior To: gtranslator-list@gnome.org Subject: Re: Translation memory app Date: Tue, 17 Oct 2006 16:19:30 +0200 User-Agent: KMail/1.8.2 References: <1161089312.5133.23.camel@david-laptop> In-Reply-To: <1161089312.5133.23.camel@david-laptop> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200610171619.30914.mail@marcprior.de> X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-1.393 tagged_above=-999 required=2 tests=[AWL=-1.208, BAYES_40=-0.185] X-Spam-Score: -1.393 X-Spam-Level: X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 17 Oct 2006 14:15:00 -0000 Am Dienstag 17 Oktober 2006 14:48 schrieb David Prieto: > > How difficult would it be to take Gtranslator's code and turn it into a > proper general purpose translation memory application? This is one of > the very few fields (beside OCR) in which open source software seems to > be far behind propietary There are at least three open-source TM apps already available for Linux. www.linuxfortranslators.org/linux/tm.html Marc From frandavid100@gmail.com Tue Oct 17 12:52:54 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 7C1AF3B00F5 for ; Tue, 17 Oct 2006 12:52:54 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 18088-10 for ; Tue, 17 Oct 2006 12:52:53 -0400 (EDT) Received: from nf-out-0910.google.com (nf-out-0910.google.com [64.233.182.185]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 7FF203B0002 for ; Tue, 17 Oct 2006 12:52:52 -0400 (EDT) Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id l36so413312nfa for ; Tue, 17 Oct 2006 09:52:51 -0700 (PDT) Received: by 10.48.210.20 with SMTP id i20mr1880307nfg; Tue, 17 Oct 2006 09:52:50 -0700 (PDT) Received: from ?192.168.2.101? ( [84.123.96.251]) by mx.google.com with ESMTP id p45sm1659128nfa.2006.10.17.09.52.48; Tue, 17 Oct 2006 09:52:50 -0700 (PDT) Subject: Re: Translation memory app From: David Prieto To: Marc Prior In-Reply-To: <200610171619.30914.mail@marcprior.de> References: <1161089312.5133.23.camel@david-laptop> <200610171619.30914.mail@marcprior.de> Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-LOsg+i3kZc6ZQCUD5jJC" Date: Tue, 17 Oct 2006 18:43:37 +0200 Message-Id: <1161103417.4943.6.camel@david-laptop> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.8.1 X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-2.333 tagged_above=-999 required=2 tests=[AWL=-0.068, BAYES_00=-2.599, DNS_FROM_RFC_ABUSE=0.2, HTML_50_60=0.134, HTML_MESSAGE=0.001, SPF_PASS=-0.001] X-Spam-Score: -2.333 X-Spam-Level: Cc: gtranslator-list@gnome.org X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 17 Oct 2006 16:52:54 -0000 --=-LOsg+i3kZc6ZQCUD5jJC Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit > There are at least three open-source TM apps already available for Linux. > > www.linuxfortranslators.org/linux/tm.html Thanks a lot, Mark. I tried to install Transolution on my Ubuntu box, but I'm not sure how to do it. What should I do with the package in http://prdownloads.sourceforge.net/eviltrans/Transolution-0_4b5.zip?download once downloaded? Thanks in advance for your help. --=-LOsg+i3kZc6ZQCUD5jJC Content-Type: text/html; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit
There are at least three open-source TM apps already available for Linux.

www.linuxfortranslators.org/linux/tm.html

Thanks a lot, Mark. I tried to install Transolution on my Ubuntu box, but I'm not sure how to do it. What should I do with the package in http://prdownloads.sourceforge.net/eviltrans/Transolution-0_4b5.zip?download once downloaded?

Thanks in advance for your help. --=-LOsg+i3kZc6ZQCUD5jJC-- From leo.fontenelle@gmail.com Wed Oct 18 22:45:33 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E92323B009D for ; Wed, 18 Oct 2006 22:45:32 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 25051-07 for ; Wed, 18 Oct 2006 22:45:32 -0400 (EDT) Received: from nf-out-0910.google.com (nf-out-0910.google.com [64.233.182.185]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C175F3B00A2 for ; Wed, 18 Oct 2006 22:45:31 -0400 (EDT) Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id l36so1091231nfa for ; Wed, 18 Oct 2006 19:45:31 -0700 (PDT) Received: by 10.78.200.20 with SMTP id x20mr11006861huf; Wed, 18 Oct 2006 19:45:30 -0700 (PDT) Received: by 10.78.177.7 with HTTP; Wed, 18 Oct 2006 19:45:30 -0700 (PDT) Message-ID: Date: Thu, 19 Oct 2006 00:45:30 -0200 From: "Leonardo Fontenelle" To: "Gtranslator list" Subject: Good to know Gtranslator is alive again! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-1.394 tagged_above=-999 required=2 tests=[AWL=-0.853, BAYES_20=-0.74, DNS_FROM_RFC_ABUSE=0.2, SPF_PASS=-0.001] X-Spam-Score: -1.394 X-Spam-Level: X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 19 Oct 2006 02:45:33 -0000 >>> I have been struggling to manage my spare time over the last year or so, as I got a bit tangled up in sysadmin work (svn migration and other stuff), but I now have Saturdays put aside specifically for gtranslator and I hope to get back on top of the bug reports and get HEAD back into shape and get some better, more stable releases out. I'm not satisfied with any off-line translation app, and I'm willing to help Gtranslator if I can. I can't write code, but if there is any other way to help please let me know. Leonardo Fontenelle BTW: is it too soon for feature requests? From ross@golder.org Sun Oct 22 15:04:47 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 9F0C33B0009 for ; Sun, 22 Oct 2006 15:04:47 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 03888-07 for ; Sun, 22 Oct 2006 15:04:46 -0400 (EDT) Received: from black.golder.org (black.golder.org [81.6.249.35]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C4D493B0007 for ; Sun, 22 Oct 2006 15:04:44 -0400 (EDT) Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by black.golder.org (Postfix) with ESMTP id 06C234BA4; Sun, 22 Oct 2006 20:04:40 +0100 (BST) X-Virus-Scanned: amavisd-new at golder.org Received: from black.golder.org ([127.0.0.1]) by localhost (black.golder.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 6f5J35r-rZXY; Sun, 22 Oct 2006 20:04:37 +0100 (BST) Received: from [172.16.0.17] (dhcp1.golder.org [172.16.0.17]) by black.golder.org (Postfix) with ESMTP id 8CF344A8B; Sun, 22 Oct 2006 20:04:36 +0100 (BST) Message-ID: <453BC0C0.3060002@golder.org> Date: Sun, 22 Oct 2006 20:04:32 +0100 From: Ross Golder User-Agent: Thunderbird 1.5.0.7 (Macintosh/20060909) MIME-Version: 1.0 To: Leonardo Fontenelle Subject: Re: Good to know Gtranslator is alive again! References: In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-1.11 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_05=-1.11] X-Spam-Score: -1.11 X-Spam-Level: Cc: Gtranslator list X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 22 Oct 2006 19:04:47 -0000 Leonardo Fontenelle wrote: >>>> I have been struggling to manage my spare time over the last year > or so, as I got a bit tangled up in sysadmin work (svn migration and > other stuff), but I now have Saturdays put aside specifically for > gtranslator and I hope to get back on top of the bug reports and get > HEAD back into shape and get some better, more stable releases out. > Best laid plans etc., I haven't been able to stick to my Saturday commitment as closely as I'd liked, but I should find at least a few hours every other weekend or 2. I've started getting the bugzilla reports picture back into shape, and I'm hoping to get an interim 1.1.7 release out shortly. Otherwise, I'll keep cracking on with nailing down the bugs/regressions in HEAD needed to get a 2.0 release out. > I'm not satisfied with any off-line translation app, and I'm willing > to help Gtranslator if I can. I can't write code, but if there is any > other way to help please let me know. > Really, the thing it needs most at the moment is coding love, but thanks anyway :) > Leonardo Fontenelle > > BTW: is it too soon for feature requests? No. As always, file them in bugzilla and we will try to respond to them as soon as possible. Thanks, -- Ross From leo.fontenelle@gmail.com Sun Oct 22 23:38:58 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id AEC2B3B0077 for ; Sun, 22 Oct 2006 23:38:58 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 25229-06 for ; Sun, 22 Oct 2006 23:38:58 -0400 (EDT) Received: from nf-out-0910.google.com (nf-out-0910.google.com [64.233.182.184]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4D2A33B0008 for ; Sun, 22 Oct 2006 23:38:57 -0400 (EDT) Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id l36so2588529nfa for ; Sun, 22 Oct 2006 20:38:55 -0700 (PDT) Received: by 10.78.168.6 with SMTP id q6mr5101225hue; Sun, 22 Oct 2006 20:38:55 -0700 (PDT) Received: by 10.78.177.7 with HTTP; Sun, 22 Oct 2006 20:38:55 -0700 (PDT) Message-ID: Date: Mon, 23 Oct 2006 01:38:55 -0200 From: "Leonardo Fontenelle" To: "Ross Golder" Subject: Re: Good to know Gtranslator is alive again! In-Reply-To: <453BC0C0.3060002@golder.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <453BC0C0.3060002@golder.org> X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-2.297 tagged_above=-999 required=2 tests=[AWL=0.103, BAYES_00=-2.599, DNS_FROM_RFC_ABUSE=0.2, SPF_PASS=-0.001] X-Spam-Score: -2.297 X-Spam-Level: Cc: Gtranslator list X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 23 Oct 2006 03:38:58 -0000 What about a page on GNOME Live! to discuss new features? Maybe gtranslator would benefit from more attention - you could even get some help. Leonardo Fontenelle 2006/10/22, Ross Golder : > Leonardo Fontenelle wrote: > > BTW: is it too soon for feature requests? > No. As always, file them in bugzilla and we will try to respond to them > as soon as possible. From ross@golder.org Thu Oct 26 19:13:52 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 78EBF3B0013 for ; Thu, 26 Oct 2006 19:13:52 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 30856-07 for ; Thu, 26 Oct 2006 19:13:51 -0400 (EDT) Received: from black.golder.org (black.golder.org [81.6.249.35]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C0ED53B0081 for ; Thu, 26 Oct 2006 19:13:50 -0400 (EDT) Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by black.golder.org (Postfix) with ESMTP id B721D4BAB; Fri, 27 Oct 2006 00:13:43 +0100 (BST) X-Virus-Scanned: amavisd-new at golder.org Received: from black.golder.org ([127.0.0.1]) by localhost (black.golder.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 3yeX2aop1xiQ; Fri, 27 Oct 2006 00:13:41 +0100 (BST) Received: from [172.16.0.18] (dhcp2.golder.org [172.16.0.18]) by black.golder.org (Postfix) with ESMTP id 1F6F64A89; Fri, 27 Oct 2006 00:13:34 +0100 (BST) Subject: Re: Good to know Gtranslator is alive again! From: Ross Golder To: Leonardo Fontenelle In-Reply-To: References: <453BC0C0.3060002@golder.org> Content-Type: text/plain Date: Fri, 27 Oct 2006 00:13:34 +0100 Message-Id: <1161904414.14269.1.camel@localhost> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.8.1 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-2.599 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-2.599] X-Spam-Score: -2.599 X-Spam-Level: Cc: Gtranslator list X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 26 Oct 2006 23:13:52 -0000 On Mon, 2006-10-23 at 01:38 -0200, Leonardo Fontenelle wrote: > What about a page on GNOME Live! to discuss new features? Maybe > gtranslator would benefit from more attention - you could even get > some help. > > Leonardo Fontenelle > I've created a brief brain dump of what I have in mind for gtranslator over the next few months: http://live.gnome.org/gtranslator -- Ross From frandavid100@gmail.com Tue Oct 17 08:48:39 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A49A53B0077 for ; Tue, 17 Oct 2006 08:48:39 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 04807-08 for ; Tue, 17 Oct 2006 08:48:39 -0400 (EDT) Received: from ug-out-1314.google.com (ug-out-1314.google.com [66.249.92.168]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4CDE23B00AF for ; Tue, 17 Oct 2006 08:48:38 -0400 (EDT) Received: by ug-out-1314.google.com with SMTP id 74so973141ugb for ; Tue, 17 Oct 2006 05:48:37 -0700 (PDT) Received: by 10.78.200.3 with SMTP id x3mr9284118huf; Tue, 17 Oct 2006 05:48:37 -0700 (PDT) Received: from ?192.168.2.101? ( [84.123.96.251]) by mx.google.com with ESMTP id 24sm692964huf.2006.10.17.05.48.35; Tue, 17 Oct 2006 05:48:37 -0700 (PDT) Subject: Translation memory app From: David Prieto To: gtranslator-list@gnome.org Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-Wk3/eoBwY+YDjOSaoUHo" Date: Tue, 17 Oct 2006 14:48:32 +0200 Message-Id: <1161089312.5133.23.camel@david-laptop> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.8.1 X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-1.49 tagged_above=-999 required=2 tests=[AWL=-0.954, BAYES_05=-1.11, DNS_FROM_RFC_ABUSE=0.2, HTML_30_40=0.374, HTML_MESSAGE=0.001, SPF_PASS=-0.001] X-Spam-Score: -1.49 X-Spam-Level: X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 17 Oct 2006 12:48:39 -0000 --=-Wk3/eoBwY+YDjOSaoUHo Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit I am a translator, and I have been looking for a GNOME translation memory application but only found Gtranslator (http://freshmeat.net/projects/gtranslator/) which can only be used to translate .po files but not any other kind of files. How difficult would it be to take Gtranslator's code and turn it into a proper general purpose translation memory application? This is one of the very few fields (beside OCR) in which open source software seems to be far behind propietary, and just a little work could improve the situation since the code, I think, is already there. Anyone interested in this? Or someone who could point me to a better place to raise the topic? Regards. --=-Wk3/eoBwY+YDjOSaoUHo Content-Type: text/html; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit I am a translator, and I have been looking for a GNOME translation memory application but only found Gtranslator (http://freshmeat.net/projects/gtranslator/) which can only be used to translate .po files but not any other kind of files.

How difficult would it be to take Gtranslator's code and turn it into a proper general purpose translation memory application? This is one of the very few fields (beside OCR) in which open source software seems to be far behind propietary, and just a little work could improve the situation since the code, I think, is already there.

Anyone interested in this? Or someone who could point me to a better place to raise the topic?

Regards. --=-Wk3/eoBwY+YDjOSaoUHo-- From mail@marcprior.de Tue Oct 17 10:15:00 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id F32283B0014 for ; Tue, 17 Oct 2006 10:14:59 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 09392-02 for ; Tue, 17 Oct 2006 10:14:54 -0400 (EDT) Received: from natklopstock.rzone.de (natklopstock.rzone.de [81.169.145.174]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 9F9293B0083 for ; Tue, 17 Oct 2006 10:14:53 -0400 (EDT) Received: from [192.168.0.106] (p5086F46C.dip.t-dialin.net [80.134.244.108]) by post.webmailer.de (8.13.6/8.13.6) with ESMTP id k9HEEpuv012209 for ; Tue, 17 Oct 2006 16:14:51 +0200 (MEST) From: Marc Prior To: gtranslator-list@gnome.org Subject: Re: Translation memory app Date: Tue, 17 Oct 2006 16:19:30 +0200 User-Agent: KMail/1.8.2 References: <1161089312.5133.23.camel@david-laptop> In-Reply-To: <1161089312.5133.23.camel@david-laptop> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline Message-Id: <200610171619.30914.mail@marcprior.de> X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-1.393 tagged_above=-999 required=2 tests=[AWL=-1.208, BAYES_40=-0.185] X-Spam-Score: -1.393 X-Spam-Level: X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 17 Oct 2006 14:15:00 -0000 Am Dienstag 17 Oktober 2006 14:48 schrieb David Prieto: > > How difficult would it be to take Gtranslator's code and turn it into a > proper general purpose translation memory application? This is one of > the very few fields (beside OCR) in which open source software seems to > be far behind propietary There are at least three open-source TM apps already available for Linux. www.linuxfortranslators.org/linux/tm.html Marc From frandavid100@gmail.com Tue Oct 17 12:52:54 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 7C1AF3B00F5 for ; Tue, 17 Oct 2006 12:52:54 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 18088-10 for ; Tue, 17 Oct 2006 12:52:53 -0400 (EDT) Received: from nf-out-0910.google.com (nf-out-0910.google.com [64.233.182.185]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 7FF203B0002 for ; Tue, 17 Oct 2006 12:52:52 -0400 (EDT) Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id l36so413312nfa for ; Tue, 17 Oct 2006 09:52:51 -0700 (PDT) Received: by 10.48.210.20 with SMTP id i20mr1880307nfg; Tue, 17 Oct 2006 09:52:50 -0700 (PDT) Received: from ?192.168.2.101? ( [84.123.96.251]) by mx.google.com with ESMTP id p45sm1659128nfa.2006.10.17.09.52.48; Tue, 17 Oct 2006 09:52:50 -0700 (PDT) Subject: Re: Translation memory app From: David Prieto To: Marc Prior In-Reply-To: <200610171619.30914.mail@marcprior.de> References: <1161089312.5133.23.camel@david-laptop> <200610171619.30914.mail@marcprior.de> Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-LOsg+i3kZc6ZQCUD5jJC" Date: Tue, 17 Oct 2006 18:43:37 +0200 Message-Id: <1161103417.4943.6.camel@david-laptop> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.8.1 X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-2.333 tagged_above=-999 required=2 tests=[AWL=-0.068, BAYES_00=-2.599, DNS_FROM_RFC_ABUSE=0.2, HTML_50_60=0.134, HTML_MESSAGE=0.001, SPF_PASS=-0.001] X-Spam-Score: -2.333 X-Spam-Level: Cc: gtranslator-list@gnome.org X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 17 Oct 2006 16:52:54 -0000 --=-LOsg+i3kZc6ZQCUD5jJC Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit > There are at least three open-source TM apps already available for Linux. > > www.linuxfortranslators.org/linux/tm.html Thanks a lot, Mark. I tried to install Transolution on my Ubuntu box, but I'm not sure how to do it. What should I do with the package in http://prdownloads.sourceforge.net/eviltrans/Transolution-0_4b5.zip?download once downloaded? Thanks in advance for your help. --=-LOsg+i3kZc6ZQCUD5jJC Content-Type: text/html; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit
There are at least three open-source TM apps already available for Linux.

www.linuxfortranslators.org/linux/tm.html

Thanks a lot, Mark. I tried to install Transolution on my Ubuntu box, but I'm not sure how to do it. What should I do with the package in http://prdownloads.sourceforge.net/eviltrans/Transolution-0_4b5.zip?download once downloaded?

Thanks in advance for your help. --=-LOsg+i3kZc6ZQCUD5jJC-- From leo.fontenelle@gmail.com Wed Oct 18 22:45:33 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E92323B009D for ; Wed, 18 Oct 2006 22:45:32 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 25051-07 for ; Wed, 18 Oct 2006 22:45:32 -0400 (EDT) Received: from nf-out-0910.google.com (nf-out-0910.google.com [64.233.182.185]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C175F3B00A2 for ; Wed, 18 Oct 2006 22:45:31 -0400 (EDT) Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id l36so1091231nfa for ; Wed, 18 Oct 2006 19:45:31 -0700 (PDT) Received: by 10.78.200.20 with SMTP id x20mr11006861huf; Wed, 18 Oct 2006 19:45:30 -0700 (PDT) Received: by 10.78.177.7 with HTTP; Wed, 18 Oct 2006 19:45:30 -0700 (PDT) Message-ID: Date: Thu, 19 Oct 2006 00:45:30 -0200 From: "Leonardo Fontenelle" To: "Gtranslator list" Subject: Good to know Gtranslator is alive again! MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-1.394 tagged_above=-999 required=2 tests=[AWL=-0.853, BAYES_20=-0.74, DNS_FROM_RFC_ABUSE=0.2, SPF_PASS=-0.001] X-Spam-Score: -1.394 X-Spam-Level: X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 19 Oct 2006 02:45:33 -0000 >>> I have been struggling to manage my spare time over the last year or so, as I got a bit tangled up in sysadmin work (svn migration and other stuff), but I now have Saturdays put aside specifically for gtranslator and I hope to get back on top of the bug reports and get HEAD back into shape and get some better, more stable releases out. I'm not satisfied with any off-line translation app, and I'm willing to help Gtranslator if I can. I can't write code, but if there is any other way to help please let me know. Leonardo Fontenelle BTW: is it too soon for feature requests? From ross@golder.org Sun Oct 22 15:04:47 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 9F0C33B0009 for ; Sun, 22 Oct 2006 15:04:47 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 03888-07 for ; Sun, 22 Oct 2006 15:04:46 -0400 (EDT) Received: from black.golder.org (black.golder.org [81.6.249.35]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C4D493B0007 for ; Sun, 22 Oct 2006 15:04:44 -0400 (EDT) Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by black.golder.org (Postfix) with ESMTP id 06C234BA4; Sun, 22 Oct 2006 20:04:40 +0100 (BST) X-Virus-Scanned: amavisd-new at golder.org Received: from black.golder.org ([127.0.0.1]) by localhost (black.golder.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 6f5J35r-rZXY; Sun, 22 Oct 2006 20:04:37 +0100 (BST) Received: from [172.16.0.17] (dhcp1.golder.org [172.16.0.17]) by black.golder.org (Postfix) with ESMTP id 8CF344A8B; Sun, 22 Oct 2006 20:04:36 +0100 (BST) Message-ID: <453BC0C0.3060002@golder.org> Date: Sun, 22 Oct 2006 20:04:32 +0100 From: Ross Golder User-Agent: Thunderbird 1.5.0.7 (Macintosh/20060909) MIME-Version: 1.0 To: Leonardo Fontenelle Subject: Re: Good to know Gtranslator is alive again! References: In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-1.11 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_05=-1.11] X-Spam-Score: -1.11 X-Spam-Level: Cc: Gtranslator list X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 22 Oct 2006 19:04:47 -0000 Leonardo Fontenelle wrote: >>>> I have been struggling to manage my spare time over the last year > or so, as I got a bit tangled up in sysadmin work (svn migration and > other stuff), but I now have Saturdays put aside specifically for > gtranslator and I hope to get back on top of the bug reports and get > HEAD back into shape and get some better, more stable releases out. > Best laid plans etc., I haven't been able to stick to my Saturday commitment as closely as I'd liked, but I should find at least a few hours every other weekend or 2. I've started getting the bugzilla reports picture back into shape, and I'm hoping to get an interim 1.1.7 release out shortly. Otherwise, I'll keep cracking on with nailing down the bugs/regressions in HEAD needed to get a 2.0 release out. > I'm not satisfied with any off-line translation app, and I'm willing > to help Gtranslator if I can. I can't write code, but if there is any > other way to help please let me know. > Really, the thing it needs most at the moment is coding love, but thanks anyway :) > Leonardo Fontenelle > > BTW: is it too soon for feature requests? No. As always, file them in bugzilla and we will try to respond to them as soon as possible. Thanks, -- Ross From leo.fontenelle@gmail.com Sun Oct 22 23:38:58 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id AEC2B3B0077 for ; Sun, 22 Oct 2006 23:38:58 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 25229-06 for ; Sun, 22 Oct 2006 23:38:58 -0400 (EDT) Received: from nf-out-0910.google.com (nf-out-0910.google.com [64.233.182.184]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4D2A33B0008 for ; Sun, 22 Oct 2006 23:38:57 -0400 (EDT) Received: by nf-out-0910.google.com with SMTP id l36so2588529nfa for ; Sun, 22 Oct 2006 20:38:55 -0700 (PDT) Received: by 10.78.168.6 with SMTP id q6mr5101225hue; Sun, 22 Oct 2006 20:38:55 -0700 (PDT) Received: by 10.78.177.7 with HTTP; Sun, 22 Oct 2006 20:38:55 -0700 (PDT) Message-ID: Date: Mon, 23 Oct 2006 01:38:55 -0200 From: "Leonardo Fontenelle" To: "Ross Golder" Subject: Re: Good to know Gtranslator is alive again! In-Reply-To: <453BC0C0.3060002@golder.org> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline References: <453BC0C0.3060002@golder.org> X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-2.297 tagged_above=-999 required=2 tests=[AWL=0.103, BAYES_00=-2.599, DNS_FROM_RFC_ABUSE=0.2, SPF_PASS=-0.001] X-Spam-Score: -2.297 X-Spam-Level: Cc: Gtranslator list X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 23 Oct 2006 03:38:58 -0000 What about a page on GNOME Live! to discuss new features? Maybe gtranslator would benefit from more attention - you could even get some help. Leonardo Fontenelle 2006/10/22, Ross Golder : > Leonardo Fontenelle wrote: > > BTW: is it too soon for feature requests? > No. As always, file them in bugzilla and we will try to respond to them > as soon as possible. From ross@golder.org Thu Oct 26 19:13:52 2006 Return-Path: X-Original-To: gtranslator-list@gnome.org Delivered-To: gtranslator-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 78EBF3B0013 for ; Thu, 26 Oct 2006 19:13:52 -0400 (EDT) Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 30856-07 for ; Thu, 26 Oct 2006 19:13:51 -0400 (EDT) Received: from black.golder.org (black.golder.org [81.6.249.35]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C0ED53B0081 for ; Thu, 26 Oct 2006 19:13:50 -0400 (EDT) Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by black.golder.org (Postfix) with ESMTP id B721D4BAB; Fri, 27 Oct 2006 00:13:43 +0100 (BST) X-Virus-Scanned: amavisd-new at golder.org Received: from black.golder.org ([127.0.0.1]) by localhost (black.golder.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 3yeX2aop1xiQ; Fri, 27 Oct 2006 00:13:41 +0100 (BST) Received: from [172.16.0.18] (dhcp2.golder.org [172.16.0.18]) by black.golder.org (Postfix) with ESMTP id 1F6F64A89; Fri, 27 Oct 2006 00:13:34 +0100 (BST) Subject: Re: Good to know Gtranslator is alive again! From: Ross Golder To: Leonardo Fontenelle In-Reply-To: References: <453BC0C0.3060002@golder.org> Content-Type: text/plain Date: Fri, 27 Oct 2006 00:13:34 +0100 Message-Id: <1161904414.14269.1.camel@localhost> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.8.1 Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Status: No, score=-2.599 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-2.599] X-Spam-Score: -2.599 X-Spam-Level: Cc: Gtranslator list X-BeenThere: gtranslator-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: gtranslator discussion List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 26 Oct 2006 23:13:52 -0000 On Mon, 2006-10-23 at 01:38 -0200, Leonardo Fontenelle wrote: > What about a page on GNOME Live! to discuss new features? Maybe > gtranslator would benefit from more attention - you could even get > some help. > > Leonardo Fontenelle > I've created a brief brain dump of what I have in mind for gtranslator over the next few months: http://live.gnome.org/gtranslator -- Ross