Re: screenshot
- From: Peter Mraz <etkinator gmail com>
- To: Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekla <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: screenshot
- Date: Tue, 14 Sep 2010 13:22:49 +0200
Aj slová screenplay, screenwriter majú v sebe screen - takže to podla mňa ako argument neobstoji.
Dňa 14. septembra 2010 12:50, Jaroslav Rynik
<jrynik yahoo co uk> napísal(-a):
Súhlasím. Predsa len je tam to slovo "screen".
Jaro
--- On Tue, 14/9/10, helix84 <helix84 centrum sk> wrote:
> From: helix84 <helix84 centrum sk>
> Subject: Re: screenshot
> To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekla" <gnome-sk-list gnome org>
> Date: Tuesday, 14 September, 2010, 11:42
> Navrhoval by som ponechat snimka
> obrazovky, s tym ze v specifickych
> pripadoch ako si spomenul sa pouzije vhodnejsi
> kvalifikator.
>
> S pozdravom
> ~~helix84
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]