Re: screenshot



Aj slová screenplay, screenwriter majú v sebe screen - takže to podla mňa ako argument neobstoji.

Dňa 14. septembra 2010 12:50, Jaroslav Rynik <jrynik yahoo co uk> napísal(-a):
Súhlasím. Predsa len je tam to slovo "screen".

Jaro

--- On Tue, 14/9/10, helix84 <helix84 centrum sk> wrote:

> From: helix84 <helix84 centrum sk>
> Subject: Re: screenshot
> To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekla" <gnome-sk-list gnome org>
> Date: Tuesday, 14 September, 2010, 11:42
> Navrhoval by som ponechat snimka
> obrazovky, s tym ze v specifickych
> pripadoch ako si spomenul sa pouzije vhodnejsi
> kvalifikator.
>
> S pozdravom
> ~~helix84




_______________________________________________
gnome-sk-list mailing list
gnome-sk-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]