Re: Ethernet Interface
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: Re: Ethernet Interface
- Date: Mon, 1 Mar 2010 14:34:22 +0100
On Sun, Feb 28, 2010 at 03:34:59PM +0100, Peter Mráz wrote:
> Dňa 28.02.2010 14:55, helix84 wrote / napísal(a):
>> 2010/2/28 Tomáš Virgl<tomas virgl net>:
>>
>>> Ethernet Interface
>>> som preložil ako Rozhranie Ethernet, no dostal som komentár že to môže
>>> byť preložené namiesto Ethernet - Drôtová sieť
>>>
>>>
> napísal som "tak možno rozhranie drôtovej siete - prediskutuj v Mailing
> liste"
> upresňujem - videl som to takto preložené v Network manageri
Kde presne? Asi je to chyba. Nebolo tam náhodou "wired connection"?
> (nm-connection-editor) - neviem či je to dobrý preklad alebo nie preto
> som autorovi prekladu odporučila by prekonzultoval preklad
>
> ak ide o jednu z možných techológií pri drôtovom pripojení
> tiež som za preklad Ethernetové rozhranie
>> Rozhranie je sieťové karta, elektronické zariadenie, ktoré máš v
>> počítači. Leží na okraji siete.
>> Sieť je infraštruktúra - káble, optické vlákna, vzduch, prepínače a smerovače.
>>
>> Rozhranie je teda správny preklad. Tiež by mohlo byť ethernetové
>> rozhranie - nemusí to byť vlastné podstatné meno.
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]