Súhlasím s Ivanom, že nasilu vymýšľať nejaký preklad nemá cenu.
Ak veľmi potrebuješ použiť iné slovo ako slovo heslo, skús "šifra", ale neviem, či Ti to sadne do kontextu.
Jaro
--- On Tue, 20/7/10, Peter Mraz <etkinator gmail com> wrote:
From: Peter Mraz <etkinator gmail com> Subject: passphrase To: gnome-sk-list gnome org Date: Tuesday, 20 July, 2010, 8:26
Ako prekladať passphrase - najmä ak je v jednej vete so slovom password? stretol som sa s prekladom - vstupná fráza Naši bratia to prekladajú ako prihlasovacie heslo (password) a prístupové heslo (passphrase)
Aký je váš názor?
-----Inline Attachment Follows-----
|