Re: Koordinator timu
- From: Peter Mráz <etkinator gmail com>
- To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekladateľ ský tí m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: Koordinator timu
- Date: Sun, 18 Jul 2010 19:16:14 +0200
Chcem vedieť ako
1. chceš dosiahnuť urýchlenie začleňovania?
2. podľa čoho budeš prideľovať právomoci kontrolór a začleňovateľ?
3. budeme môcť rozhodovať o tom ako bude tím fungovať hlasovaním?
4. súhlasíš s tým aby funkčné obdobie koordinátora trvalo obmedzenú dobu
(napr. rok) a potom boli voľby koordinátora? - resp. ako chceš predísť
tomu aby sa nezopakovala situácia, keď väčšina tímu nechce spôsob práce
aký zavedieš?
Dňa 18.07.2010 19:00, Pavol Šimo wrote / napísal(a):
Ahoj.
Tak a som späť z dovolenky a môžem sa venovať aj tejto záležitosti...
Ako ste istotne postrehli, Marcel sa vzdáva úlohy koordinátora
slovenského prekladateľského tímu GNOME.
Navrhol ma ako svojho nasledovníka. Ja som pripravený túto úlohu
prijať, ak nebude mať niekto naozaj niečo silné proti tomu (guľomet?
:-D)
Týmto vyzývam členov tímu, aby predložili svoje pripomienky, hlavne ak
sú negatívne.
Mám v pláne ponechať v platnosti systém registrácie/prideľovania
modulov na základe emailovej požiadavky odoslanej do ML, chcem získať
oprávnenie začleňovať preklady do git repozitára GNOME, nechcem
vyžadovať (ale silno odporúčať) presný formát prihlasovacieho emailu,
chcel by som (s vašou pomocou) zostaviť a udržovať prekladateľský
slovník a hlavne nechcem hádzať polená pod nohy prekladateľom ani
kontrolórom.
S pozdravom
Paľo
_______________________________________________
gnome-sk-list mailing list
gnome-sk-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]