gnome-packagekit - master



Ahoj.

Nový stav modulu gnome-packagekit - master - help (slovenský) je teraz 'Preložené'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/master/help/sk

Tu neuvedené sú opravené.

5. Repozitár nie je v KSSJ, blízke slovenské slovo je depozitár. Chcelo by to diskusiu v konferencii. P.S. aspell mi tu repozitár podčiarkuje :)
13. nerozumiem čo nerozumieš :)
16. lenže skontrolovať nevystihuje význam refresh, to by muselo byť skontrolovať aktuálnosť zoznamu balíkov a to už je lepšie aktualizovať.
26. v originále je reťazec 2x, link na bug je len pre referenciu
35. Názov poslednej kapitoly. Ako je to vo väčšine prekladov GNOME? Doteraz som všade používal O aplikácii + hore uvedené + toto je asi prvý preklad dokumentácie, ktorý by stanovoval precedens.

Ďakujem za revíziu.

Ivan Masár
--
Toto je automatická správa odoslaná z l10n.gnome.org.


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]