Re: redeal
- From: Jaroslav Rynik <jrynik yahoo co uk>
- To: Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekladateľ ský tí m GNOME <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: redeal
- Date: Tue, 23 Feb 2010 16:16:30 +0000 (GMT)
Nejaké vysvetlenie som našiel na stránke http://www.windowsphonesolitaire.com/_sites/windowsphonesolitairecom/index.php/glossary, ale neviem to preložiť tak, aby to nebolo zavádzajúce (rozdať znova, ťahať znova?).
--- On Mon, 22/2/10, Peter Mráz <etkinator gmail com> wrote:
> From: Peter Mráz <etkinator gmail com>
> Subject: redeal
> To: gnome-sk-list gnome org
> Date: Monday, 22 February, 2010, 22:18
> ako preložiť redeal ako radu
> ostatné rady prekladám ako presuňte kartu, zoberte si
> ďalšiu kartu,...
> Ide o rozdanie kariet iným spôsobom na stôl, keď sa
> vyčerpajú možné ťahy
>
> V ponuke je tá istá operácia označená len ako Deal -
> čo prekladám ako Rozdať
> _______________________________________________
> gnome-sk-list mailing list
> gnome-sk-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
>
- References:
- redeal
- From: =?windows-1250?Q?Peter_Mr=E1z?=
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]