Re: redeal



Nejaké vysvetlenie som našiel na stránke http://www.windowsphonesolitaire.com/_sites/windowsphonesolitairecom/index.php/glossary, ale neviem to preložiť tak, aby to nebolo zavádzajúce (rozdať znova, ťahať znova?). 


--- On Mon, 22/2/10, Peter Mráz <etkinator gmail com> wrote:

> From: Peter Mráz <etkinator gmail com>
> Subject: redeal
> To: gnome-sk-list gnome org
> Date: Monday, 22 February, 2010, 22:18
> ako preložiť redeal ako radu
> ostatné rady prekladám ako presuňte kartu, zoberte si
> ďalšiu kartu,...
> Ide o rozdanie kariet iným spôsobom na stôl, keď sa
> vyčerpajú možné ťahy
> 
> V ponuke je tá istá operácia označená len ako Deal -
> čo prekladám ako Rozdať
> _______________________________________________
> gnome-sk-list mailing list
> gnome-sk-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
> 





[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]