=?UTF-8?Q?Re=3A_n=C3=A1vrh_na_zrusenie_registra=C4=8Dn=C3=A9ho_emailu?=



2010/2/20 Marcel Telka <marcel telka sk>:
> On Sat, Feb 20, 2010 at 06:22:47PM +0000, Laco Gubík wrote:
>> Nie som proti odoslaniu emailu ked sa niekto novy prida k timu, takze
>
> Fajn.
>
>> ich kludne mozeme ponechat, len aby nebol potrebny ten striktny
>> format.
>
> Povedzme, že by sme ponechali formát registračného mailu na ľubovôli
> odosielateľa. Čo by ľudia urobili?
>
> Prvá skupina by poslala hocijaký mail, aký ich napadne, takže informačná
> hodnota by bola rôzna. Od pomerne hodnotných mailov (s dostatkom
> informácií, možno až príliš), až po maily, ktoré by nemali prakticky
> žiadnu informačnú hodnotu.
>
> Druhá skupina by si nebola istá, ako má taký mail vyzerať, tak by sa
> pozrela do histórie mailing listu a zobrala nejaký predchádzajúci mail
> ako vzor. Alebo by napísala do mailing listu otázku napr. takto: "Ako má
> ten mail vyzerať? Je to jedno, alebo má mať nejaký konkrétny formát?"
>
> A teraz čo s tým? Najjednoduchšie sa mi zdalo a stále zdá, jednoducho
> napísať, ako má taký mail vyzerať. Nový nádejný člen potom len
> jednoducho použije copy'n'paste, doplní príslušné odpovede a odošle.
> Prípadne môže použiť Pavlov formulár na generovanie (alebo možno už aj
> odoslanie, neviem presne) registračného mailu.
Suhlasim s tym aby sa dalej ten formular pouzival a odosielal
automaticky emaily, ale aby nebola striktne vyzadovana forma.
Podla toho co pises nizsie tak check-po a aj trans-stat nepotrebuju
udaje s registracneho emailu a mozu ich kludne tahat len z vertimusu.
Tym padom registracny email nemusi mat presnu formu.
>
> Samozrejme, táto činnosť predpokladá základné zručnosti práce s
> počítačom, ako sú napr. copy'n'paste, ovládanie browsera a mail klienta.
> Vcelku nenáročné veci (aspoň ja si tak naivne myslím).
>
> A teraz predpokladajme, že sa nájde človek, ktorý chce byť silou mocou
> prekladateľom, ale nedokáže pomocou základných činností s počítačom
> poslať jeden vcelku jednoduchý mail. Alebo si bude myslieť, že na
> nejakom formáte nejakej drobnosti nezáleží. Či už na formáte mailu,
> alebo na formáte PO súboru, alebo na spisovnej slovenčine, alebo na
> čomkoľvek inom.
>
> Kto z vás si myslí, že takýto človek bude dobrým prekladateľom a
> plnohodnotným členom tímu?
Tu zavadzas, nemozes vyvodit takyto zaver len preto, ze niekto odosle
"nekorektny" email. Napr sa pozri na vzor emailu na wiki, tam je meno
a priezvisko v kapitalkach, boli ludia co to tak napisali - presne sa
drzali vzoru a potom museli poslat dalsi opravny email.
>
> Kto z vás si myslí, že nebude len zbytočne ostatných oberať o drahocenný
> čas nekonečnými diskusiami o zbytočnostiach?
>
> Kto z vás si myslí, že naozaj potrebujeme v tíme úplne každého, kto si v
> slabej chvíľke vymyslí, že dnes ešte nebol prekladateľom GNOME, tak to
> skúsi a my všetci ostatní budeme musieť začať skákať ako si on začne
> vymýšľať?
Toto nemozes vyvodit zo zle napisaneho emailu.
>
> Kto z vás si myslí, že rečami niekto dosiahne viac ako činmi?
>
> Kto z vás si myslí, že bez toho, aby spoznal, ako systém funguje a prečo
> tak funguje, bude akoby mávnutím čarovného prútika hneď vedieť ako
> systém zmeniť, aby fungoval oveľa lepšie?
Ved kvoli tomu mame tuto diskusiu, aby sme zistili ako to naozaj
funguje a minimalizovali to co nie je potrebne a zneprijemnuje to
zivot.
>
>> Co konkretne skripty potrebuju s tych emailov co nie je v detialoch o
>> pouzivatelovi vo vertimuse?
>> >
>> >> >> registračné maily a aké zložité skripty na ne aplikuje. Ak na vygenerovaný
>> >
>> > V súčasnosti sa na ne aplikujú zložité skripty check-po, check-team a
>> > trans-stat.
>> Nestacia pre trans-stat a pre check-po len udaje s vertimusu ?
>> (predpokladam ak by si pre skripty pouzival len udaje s vertimusu tak
>> nepotrebujes check-team)
>>
>> Na potvrdenie:
>> check-po: Overi ci hlavicka po suboru je v korektnom formate a jedine
>> co potrebuje s wiki/vertimusu je meno a email?
>> check-team: Skontroluje ci su udaje v registracnom emaily rovnake s
>> tymi vo vertimuse ?
>> trans-stat: Zobrazi statistiku prekladov na zaklade udajov vo
>> vertimuse ? (predpokladam ze tento skript nepotrebuje udaje s wiki a
>> registracneho emailu)
>>
>> Pls oprav ma ak sa v niecom mylim.
>
> Neviem, či sa mýliš, alebo nie. Nechce sa mi zdrojáky tých skriptov
> teraz kontrolovať, či je to naozaj tak, alebo trochu inak. Určite si to
> urobil sám (ak nie, tak to môžeš kedykoľvek urobiť). Nepredpokladám, že
> by si sa pri kontrole pomýlil, takže môžeme predpokladať, že je to tak,
> ako píšeš.
Neprebehol som ich dopodrobna takto sa mi javili.

Preto navrhujem aby novy clen odoslal registracny email pomocou
formulara. Pri tomto emaily sa nebude vyzdadovat striktna forma.
Skripty check-po a trans-stat aby sa upravili a aby pouzivali len
informacie s vertimusu (tym padom odpada potreba skriptu check-team).
A tiez aby sa zrusila podmienka pre striktny format emailu
oznamujuceho zmenu udajov clena. Tie udaje si pouzivatel zmeni aj vo
vertimuse a skripty budu ok.

Este jedna otazka, preco je nutne si vytvorit bugzilla account hned na
zaciatku? Doteraz som ho ja osobne nepouzil, preto si myslim ze by to
malo byt odporucane a ak niekto potrebuje tak si ho vytvori.

Btw, kludne zareaguj az po 15. marci, kedze toto nie je priorita.

>
>>
>> >
>> >> >> mail aplikuje skript ktorý vykoná prácu ktorá by mu manuálne trvala 30
>> >> >> minút, tak sa asi zhodneme, že to  je na niečo dobré. Ak je to však
>> >
>> > Presný čas neviem, nikdy som to nemeral. Hlavne to šetrí čas opakovane a
>> > predchádza to rôznym nekonzistenciám a chybám.
>> >
>> >> >> byrokracia ktorá iba odradzuje potencionálnych členov a koordinátorovy
>> >> >> ušetrí 5 minút, tak je to zbytočnosť.
>
> --
> +-------------------------------------------+
> | Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
> |                homepage: http://telka.sk/ |
> |                jabber:   marcel jabber sk |
> +-------------------------------------------+
> _______________________________________________
> gnome-sk-list mailing list
> gnome-sk-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
>


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]