Check spelling, ako to preložiť? Do teraz som to prekladal, aj myslím, že sa to vo všeobecnosti prekladá, ako „Kontrola pravopisu“. Vraj by to mohlo mať význam „kontrola preklepov“ podľa kontrolóra. Slovníky píšu: spelling - hláskovanie, pravopis, písanie, napísanie Druhá otázka v prekladoch používať aké úvodzovky? Príklad: Failed opening file '%s': %s má sa to preložiť ako Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s': %s alebo ako Nepodarilo sa otvoriť súbor „%s“: %s Pýtam sa kvôli tomu, že v slovenčine by sa mali používať „“ Robo ------ odkazy na používanie úvodoviek: http://sk.wikipedia.org/wiki/Pomoc:Typografia#.C3.9Avodzovky http://tvorim.net/typografia/68-uvodzovky-a-ich-spravne-pisanie |