Re: =?utf-8?Q?n=C3=A1vrh_na_zrusenie_regis?= =?utf-8?B?dHJhxI1uw6lobw==?= emailu
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekladateľ ský tí m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: návrh na zrusenie registračného emailu
- Date: Sat, 20 Feb 2010 17:52:44 +0100
Všetky skripty, ktoré používam sú uvedené na stránke
http://live.gnome.org/SlovakTranslation
On Sat, Feb 20, 2010 at 05:43:19PM +0100, roman matyus wrote:
> Možno by sa Marcel mohol vyjadriť ako koordinátor, že na čo presne slúžia
> registračné maily a aké zložité skripty na ne aplikuje. Ak na vygenerovaný
> mail aplikuje skript ktorý vykoná prácu ktorá by mu manuálne trvala 30
> minút, tak sa asi zhodneme, že to je na niečo dobré. Ak je to však
> byrokracia ktorá iba odradzuje potencionálnych členov a koordinátorovy
> ušetrí 5 minút, tak je to zbytočnosť.
>
> 2010/2/20 Laco Gubík <lacogubik googlemail com>
>
> > 2010/2/20 Pavol Šimo <palo simo gmail com>:
> > > Som proti zrušeniu registračného emailu, proti hlasovaniu o zrušení
> > > registračného emailu, a taktiež proti výpadom proti koordinátorovi.
> > Vyjadrenie svojho nazoru nie je vypad. Tvoj nazor ze nie si za
> > zruseniu registracneho emailu tiez nikto neoznacuje za vypad voci
> > Petrovi.
> >
> > > Registračné emaily slúžia na viacero vecí - ako predstavenie nového
> > > člena a tiež umožňujú prácu automatickým skriptom. Na stránke
> > > http://live.gnome.org/SlovakTranslation máte prehľad členov tímu aj s
> > > odkazmi na ich registračné emaily - čo môže byť prehľadnejšie?
> > Nehlasi sa tu 30 ludi za mesiac, ten jeden ci dvaja co sa raz za
> > mesiac prihlasia ( a potom sa uz aj tak neukazu lebo ich emaily neboli
> > dostatocne korektne aby presli skriptami) nie je az tak vela. Nie je
> > to az taka velka robota pridat ten jeden ci dva odkazy na wiki
> > manualne. A budes tam nadalej prehladny zoznam clenov timu. Ide o to
> > aby ten email nemusel byt v takej striktnej forme.
> >
> > > Ja to nevidím ako byrokraciu ale ako uľahčenie práce koordinátorovi -
> > > aj tým spomínaným skriptom...
> > Ako uz spomenul Peter, tak nie je dovod na to aby sme mali
> > proces/nastroj ktory kvoli ulahcheniu troska prace jednemu cloveku, to
> > bude stazovat vsetkym ostatnym. Btw vacsina tych ludi co im to prislo
> > absurdne tu nie su, kedze sa dalej ani neunuvali, ked treba poslat
> > niekolko emailov len na to aby si mohol zacat prekladat.
> > Mne to pride absurdne aby som musel poslat okolo 30 emailov len aby
> > som mohol prekladat a aby moje preklady boli akceptovane, s takym
> > menom akym chcem. (Moj pripad)
> > > Tak sa už ukľudnite a prekladajte. Aj ja sa idem ukľudniť.
> > Ja som kludny, vyzera to ze problem je len na tvojej strane...
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]