=?ISO-8859-2?Q?Re=3A_n=E1vrh_na_zrusenie_registra=E8n=E9ho_emailu?=
- From: roman matyus <romanmatyus gmail com>
- To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský, prekladateľ, ský, tí, m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: návrh na zrusenie registračného emailu
- Date: Sat, 20 Feb 2010 17:43:19 +0100
Možno by sa Marcel mohol vyjadriť ako koordinátor, že na čo presne slúžia registračné maily a aké zložité skripty na ne aplikuje. Ak na vygenerovaný mail aplikuje skript ktorý vykoná prácu ktorá by mu manuálne trvala 30 minút, tak sa asi zhodneme, že to je na niečo dobré. Ak je to však byrokracia ktorá iba odradzuje potencionálnych členov a koordinátorovy ušetrí 5 minút, tak je to zbytočnosť.
2010/2/20 Laco Gubík
<lacogubik googlemail com>
2010/2/20 Pavol Šimo <palo simo gmail com>:
> Som proti zrušeniu registračného emailu, proti hlasovaniu o zrušení
> registračného emailu, a taktiež proti výpadom proti koordinátorovi.
Vyjadrenie svojho nazoru nie je vypad. Tvoj nazor ze nie si za
zruseniu registracneho emailu tiez nikto neoznacuje za vypad voci
Petrovi.
> Registračné emaily slúžia na viacero vecí - ako predstavenie nového
> člena a tiež umožňujú prácu automatickým skriptom. Na stránke
>
http://live.gnome.org/SlovakTranslation máte prehľad členov tímu aj s
> odkazmi na ich registračné emaily - čo môže byť prehľadnejšie?
Nehlasi sa tu 30 ludi za mesiac, ten jeden ci dvaja co sa raz za
mesiac prihlasia ( a potom sa uz aj tak neukazu lebo ich emaily neboli
dostatocne korektne aby presli skriptami) nie je az tak vela. Nie je
to az taka velka robota pridat ten jeden ci dva odkazy na wiki
manualne. A budes tam nadalej prehladny zoznam clenov timu. Ide o to
aby ten email nemusel byt v takej striktnej forme.
> Ja to nevidím ako byrokraciu ale ako uľahčenie práce koordinátorovi -
> aj tým spomínaným skriptom...
Ako uz spomenul Peter, tak nie je dovod na to aby sme mali
proces/nastroj ktory kvoli ulahcheniu troska prace jednemu cloveku, to
bude stazovat vsetkym ostatnym. Btw vacsina tych ludi co im to prislo
absurdne tu nie su, kedze sa dalej ani neunuvali, ked treba poslat
niekolko emailov len na to aby si mohol zacat prekladat.
Mne to pride absurdne aby som musel poslat okolo 30 emailov len aby
som mohol prekladat a aby moje preklady boli akceptovane, s takym
menom akym chcem. (Moj pripad)
> Tak sa už ukľudnite a prekladajte. Aj ja sa idem ukľudniť.
Ja som kludny, vyzera to ze problem je len na tvojej strane...
--
S pozdravom Roman Mátyus
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]