Re: chcek-po



On Thu, Feb 18, 2010 at 09:59:12PM +0100, Peter Mráz wrote:
> Marcel Telka <http://l10n.gnome.org/users/marcel/> , *Treba  
> skontrolovať*, 17.02.2010 16:20 +0000
>
> check-po:
>
> WARNING: Invalid descriptive title
> current: # Slovak translation of vinagre.
> should be: # Slovak translation for vinagre.
>
> toto si si mohol odpustiť

Moment. Keď som zmenu urobil, tak som napísal:

http://mail.gnome.org/archives/gnome-sk-list/2010-February/msg00204.html
PO súbory odoslané do vertimusu pred touto zmenou upravím pred komitom
ja. Súbory odoslané po zmene check-po už budú musieť mať aj správnu
hlavičku.


>
> check-po je tvoj "cool-tool", ty si ho zmenil, a teraz si prekladateľovi  

Na Tvoj podnet :-). Uznávam však, že som ten podnet nepochopil úplne správne...

> zbytočne vrátil preklad na kontrolu a nepridal si žiadne ďalšie 
> pripomienky

Pozor, nie zbytočne. V poslednom čase sa mi často stáva, že po súbor
obsahuje viacero check-po warningov, čo je dôkazom toho, že ani
prekladateľ, ani kontroĺor sa neunúvajú check-po čo i len spustiť. Alebo
sa na to vykašlú a posunú to ďalej aj napriek warningom?

Ak chcete konkrétny extrémny príklad, tak tu je (to nie je vinagre, ale
niečo iné):

http://l10n.gnome.org/vertimus/263/231/114

(pozri komentáre z 17.2.2010, t.j. včera)

> v čase odoslania prekladu to bolo dobre - prekladateľ teda nič nezanedbal

V čase odoslania prekladu to nebolo dobre. Preklad bol odoslaný
17.2.2010 a "for" tam musí byť už cca 2 týždne.

Sám si to pozri:
http://l10n.gnome.org/vertimus/514/470/114

> myslim že si to mohol zmeniť sám alebo si na to sprav cool-tool

Pozri sa, ako sa to na tej stránke riešilo. Presne táto vec. Už Laco na
potrebnú zmenu "of" -> "for" poukázal 16.2.2010. Prečo sa to nakoniec
nevyriešilo? Prečo to prišlo "Na Začlenenie"?

Prečo stále kydáš na mňa? A dosť často bez faktov?

Peter, tento mail si si mohol odpustiť.

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]