=?UTF-8?B?UmU6IEtvbnRyb2zDs3JpOiAzLiBmw6F6YSAiemHEjWxlxYhvdmFuaWUiIC0gdXByZXNuZQ==?= =?UTF-8?B?bmll?=
- From: Laco Gubík <lacogubik googlemail com>
- To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský, prekladateľ, ský, tí, m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: Kontrolóri: 3. fáza "začleňovanie" - upresnenie
- Date: Mon, 15 Feb 2010 13:48:53 +0000
Tiez si myslim ze to kontrolor len posunie dalej, kedze on uz bol
spokojny s predchadzajucim prekladom.
2010/2/15 Peter Mraz <etkinator gmail com>:
>
>
> Dňa 13. februára 2010 23:34, Marcel Telka <marcel telka sk> napísal(-a):
>>
>> Ahoj,
>>
>> V maile
>> http://mail.gnome.org/archives/gnome-sk-list/2010-January/msg00090.html
>> som rozdelil preklad do troch fáz:
>>
>> 1. Preklad
>> 2. Kontrola
>> 3. Začleňovanie
>>
>> V záujme zjednodušenia práce a tiež aj z dôvodu potenciálneho urýchlenia
>> začleňovania (3. fáza), by som chcel poprosiť Kontrolórov o nasledovné:
>> Ak v 3. fáze "začleňovanie" nastane ping-pong (t.j. Začleňovateľ vráti
>> preklad "Na kontrolu" Prekladateľovi) a následne Prekladateľ označí
>> preklad ako "Preložené", Kontrolór by mal skontrolovať, ako Prekladateľ
>> zapracoval pripomienky Začleňovateľa.
>>
>> V podstate sa dá povedať, že označením prekladu "Na kontrolu"
>> Začleňovateľom, sa proces vracia znova do 2. fázy "kontrola".
>>
>> Vo väčšine prípadov predpokladám, že Kontrolór po kontrole posunie
>> preklad "Na začlenenie" a k ďalšiemu ping-pongu medzi Kontrolórom a
>> Prekladateľom bude dochádzať len ojedinele.
>>
>> Celé toto by mohlo zjednodušiť prácu Kontrolórom v tom, že ak
>> Prekladateľ akýkoľvek preklad označí ako "Preložené", Kontrolór nebude
>> musieť skúmať, či je preklad v 2. fáze (a teda to má kontrolovať), alebo
>> je to už v 3. fáze a kontrolu urobí Začleňovateľ. Teraz jednoducho
>> Kontrolór vždy musí preklad posunúť ďalej nastavením stavu "Na
>> začlenenie".
>>
>> Pre Začleňovateľov sa práca zjednoduší tak, že budú reagovať iba na stavy
>> "Na začlenenie" jednotlivých prekladov.
>>
>>
>> Ďakujem.
>
> V podstate súhlasím, ale mám otázku
> Čo ak kontrolór sa s pripomienkami začleňovateľa nestotožňuje alebo ich
> nepochopí správne?
>
>
>>
>> --
>> +-------------------------------------------+
>> | Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
>> | homepage: http://telka.sk/ |
>> | jabber: marcel jabber sk |
>> +-------------------------------------------+
>> _______________________________________________
>> gnome-sk-list mailing list
>> gnome-sk-list gnome org
>> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
>
>
> _______________________________________________
> gnome-sk-list mailing list
> gnome-sk-list gnome org
> http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list
>
>
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]