Odpoved� na V�e-mail zo 4. 2. 2010.
Anglick�omenovanie hardv� alebo softv� na oddelenie siet�/font>firewall (s doslovn�namom „po�iarna stena“) sa prevzalo do sloven�y v tejto podobe a takto je spracovan�j v najnov�om vydan�e�k� slovn� cudz� slov z r. 2008. Slovo firewall je v sloven�e ne�ivotn�odstatn�eno mu�sk� rodu a sklo� sa pod�a vzoru dub, napr. z firewallu, o firewalle. V spom�nom slovn� n�ete aj cudzie slovo host (podstatn�eno, mu�sk� vzor dub) lexikograficky spracovan�ko term�z v�vej techniky. Pomen�a n�fyzick��um, napr. pevn�, hlavn�ta�alebo ak��vek zariadenie na sieti, ktor��lastn�esu. Namiesto anglick� pr�vn� mena host sa v�ak v jazykovej praxi be�ne pou�� slovensk�valent hostite�sk�/font>, napr. hostite�sk�j, hostite�sk�ta�/i>a pod. Z jazykov� h�adiska ni�ebr� ani prekladaniu podstatn� mena host ako hostite�. V s����ch je s� slovo hostite� zatia� spracovan�ba ako pomenovanie osoby, ale obohacovanie slov o nov�� (na z�ade podobnosti) je be�n�ob roz�irovania slovnej z�by.
S pozdravom
PhDr. Katar� K��v�font>
za jazykov�ad�ڥ� SAV
D�9.02.2010 14:29, Marcel Telka wrote / nap�l(a):prezri si ML - ur�e na nich naraz�br> v zmysle m���st�udem preklada� slovo host tak ako si to �el�- lebo ma t� diskusia u� nud�r> ke�ude� za��� firestarter tak daj vedie� prep�m to.
On Mon, Feb 08, 2010 at 08:16:20PM +0100, Peter Mr�wrote:
D�8.02.2010 19:10, Marcel Telka wrote / nap�l(a):Hm. T� veta je �a�ko zrozumite�n�-(; sn�som ju pochopil spr�e...
On Thu, Feb 04, 2010 at 01:37:52PM +0100, Peter Mr�wrote:v � zav�am �e slovo host je od hosti� slu�bami - to som vyvodil z
mimochodom pod�a anglickej wikip�e host je od hosti� slu�bamiPrep� ale tro�ku zav�a�.
(sie�ov�aplika�mi) a nie "hosti� sie�" ako sa uv�a v prvom
zdroji -hodnovernos� zdroja je pri zav�an�ov� pojmu d�it�r>
druhej vety na wikip�i: A network host can host information resourcesV�imni si slovo "can". T�ete nie je o defin�i slova host. Je o tom,
as well as application software for providing network services.
�v�etko m�host robi�.
�takto webhost - to je pod�a m�o�a�tor�ka webov�lu�by zNie som si ist�som sa niekedy so slovom webhost stretol...
toho vznikol aj webhosting
Uff. �l�ia �a�ko pochopite�n�eta. Mohol by si, pros� p��
Wikipedia je len jedn�zdrojov a hovor�otoPokial viem ale cel�rnet protokol a mysl��e aj pojem host bude v
(http://en.wikipedia.org/wiki/Host_%28network%29):
- ... is a computer connected to the Internet - or more generically - to
any type of data network
Pod�a Merriam-Webster (http://www.merriam-webster.com/dictionary/host):
- a computer that controls communications in a network or that
administers a database
Pod�a Free On-Line Dictionary Of Computing (http://foldoc.org/host):
- A computer connected to a network
Pod�a WordNet 2.0
(ftp://ftp.cogsci.princeton.edu/pub/wordnet/2.0/WordNet-2.0.tar.gz):
- a computer that provides client stations with access to files and
printers as shared resources to a computer network
niektorom z rfc-�k - v http://www.ietf.org/rfc/rfc2396.txt
zrozumite�nej�ie? M�ob� obavy, �e nepochop�spr�e, �si myslel.
�kujem.
The host is a domain name of a network host, or its IPv4 address as aToto, �tu cituje�, je defin�a syntaxe/gramatiky pre nejak�onkr�e
set of four decimal digit groups separated by ".".
� dan� RFC. To nie je defin�a slova host a jeho v�.
tu je host definovan�cou pojmu nework host - toto m�vies� k dvom z�romA �si m�ngli� predstavi� pod pojmom "sie�ov�" (network node)?
1. host naozaj nem�oriadn�in�u
2. �e angli� vie �si m�od slovami network host predstavi� a automaticky to ch� ako sie�ov� alebo nie�v tom zmysle
Ale ja som ti podal moju argument�u aj navrhol rie�enie - nie je pre teba ani jedno prijate�n�br>Prep� ale zase p�� nekonkr�e. Ktor�ie�enie? Mysl� �e si ich
navrhoval viacero, tak�e neviem, ktor�onkr�e m�teraz na mysli. Aby
som bol konkr�y, tak si spom�m minim�e na dve: nepreklada� to,
resp. preklada� to ako po�a�br>