Re: bonded
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: Re: bonded
- Date: Mon, 8 Feb 2010 14:46:47 +0100
On Mon, Feb 08, 2010 at 02:22:07PM +0100, Peter Mraz wrote:
> Dňa 8. februára 2010 14:19, Marcel Telka <marcel telka sk> napísal(-a):
>
> > On Mon, Feb 08, 2010 at 02:16:19PM +0100, roman matyus wrote:
> > > Possible values are \"always\", "
> > > "\"bonded\" and \"ask\"."
> > >
> > > ako mám preložiť "bonded"?
> > > balík gnome-user-share
> >
> > Tieto veci v úvodzovkách sa neprekladajú.
> >
>
> nevidím dôvod prečo by sa nemali prekladať ak ide napríklad o položky
> výberového/rozbalovacieho zoznamu ktoré sú v tom zozname preložené.
http://live.gnome.org/TranslationProject/LocalisationGuide
You will often come across descriptions for GConf keys. Usually, each
key has ........
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]