Re: =?UTF-8?B?VsO9enZhIG5hIHptZW51IGtvb3JkaW7DoXRvcmEgU0sgdMOtbXU=?=
- From: Peter Mráz <etkinator gmail com>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: Re: Výzva na zmenu koordinátora SK tímu
- Date: Thu, 04 Feb 2010 13:49:13 +0100
Dňa 04.02.2010 01:40, Marcel Telka wrote / napísal(a):
On Wed, Feb 03, 2010 at 10:51:33PM +0100, Peter Mráz wrote:
máš pravdu aj slavko vydal .po súbor do rúk vývojárov, ktorým povedal že
náš tím funguje naprd
tí s tým zjavne nemali problém a začlenili ho a vôbec im nevadilo že je
v po súbore uvedený ako slavko
má na to právo
a tebe sa potom má právo nepáčiť, keď ťa ľudia obchádzajú
a my zasa môžeme mať právo byť s tvojim postupom nespokojní a že kvôli
tebe nemá náš tím dobré meno - napríklad
a môže to ísť takto celé roky alebo aj nie
Máš pravdu.
Začínam sa snažiť vaše pripomienky vypočuť a uviesť do života.
nie ty nemusíš nič samozrejme - dokonca nemusíš urobiť ani vec, na
ktorej sa dohodneme všetci že ju tak nechceme
Moment. Stalo sa niečo takéto niekedy?
mimochodom na ten chceck-po to je podla mna absolutne nepotrebný nástroj
lebo hlavička súboru je len informatívna a generuje ju vertimus (teda
pri neprelozených moduloch)
pri prelozených si ju vo vacsine prípadov vytvoril ty sám takže by mala
To nie je pravda. Vo väčšine prípadov ju vytvoril niekto iný. A aj keď
som ju v niektorých prípadoch vytvoril ja, tak to ešte neznamená, že som
to urobil dobre.
byť na 100% dobrá
... a pokiaľ by to takto bolo, tak by check-po nehlásil warningy a teda
by nemal byť problém, nie?
ako sa cítiš keď niekto považuje tvoju prácu (resp snahu urobiť nejaký
nastroj) za nepotrebnú? - toto som ti chcel len ukázať ako sa môže cítiť
človek s ktorého snahu ty považuješ za zbytočnú
Nijako mi to nevadí.
Vieš koľko ľudí považuje prekladanie softvéru do slovenčiny za zbytočnú
prácu? Tiež mi to nijako nevadí. Je to ich problém.
Mimochodom v tej kalkulačke som našiel zopár od veci reťazcov (3 z cca
300 ale tipujem ze pred tým ich bolo menej) - pred tým si to prekladal
ty takže tie čísla s tými percentami som si až tak nevycucal z prsta
Netvrdím, že nie, ale znova Ťa prosím, buď konkrétny. O ktoré 3 výrazy
sa jedná?
na margo filtra ludí pri vývoji kernela - kolko ludí vyvíja kernel a
Netuším koľko ľudí vyvíja kernel.
kolko ludí prekladá gnome do slovenčiny. Miesto toho aby si tu zobral
14
každú dušu, ktorá je ochotná pomôcť ich tu filtruješ, kym tu nezostanú
Už som vysvetľoval, že poslanie registračného mailu nebolo pôvodne
zamýšľané ako nejaké filtrovanie. Bolo to len o tom, aby sme mali
prehľad, kto je kto. A aby v tom bol nejaký systém.
Je mi ľúto, že niektorí ľudia nedokážu poslať mail podľa návodu.
Práve preto vítam snahu vytvoriť webový formulár na registráciu.
Ale to všetko nemení nič na tom, že ja osobne nemienim do tvorby takého
formulára investovať svoj čas.
len ludia s maximálnou trpezlivosťou - asi preto aby mohli znášať
neochotu zmeniť niečo vo fungovaní tímu
nemám viac síl to tu dalej rozoberat - čo si možno chcel dosiahnut už na
začiatku - ale nezabúdaj že tu máš len samých trpezlivých ludí, ktorí
budú do teba večne rípať
Nie je to tak. Nerýpu všetci.
tak ti želám dobrú spoluprácu s ludmi, ktorých naserieš už pri
registrácii a hned po vstupe do tímu ta chcú odvolat
Nechápem, čo chceš týmto dosiahnuť...
nič - bol som nahnevaný kvôli tvojmu postoju k pseudonymom
a aj neskorá večerná hodina sa pod to podpísala
Kedy sa stane čo? Rozdelenie stránky? Do pár dní od uzatvorenia
hlasovania.
že sa skončí hlasovanie bude to obmedzené nejakým termínom alebo čakáme
na všetkých členov tímu?
Hm. Tejto vete nerozumiem. Pýtaš sa, že kedy sa skončí hlasovanie?
Ak áno, tak myslím, že som to jasne napísal tu:
http://mail.gnome.org/archives/gnome-sk-list/2010-February/msg00051.html
Ale je možné, že som to nenapísal jasne, alebo som na niečo zabudol.
Moja chyba prehliadol som
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]