Re: =?UTF-8?B?SG9zdGl0ZcS+?=



Dňa 04.02.2010 00:44, Marcel Telka  wrote / napísal(a):
On Wed, Feb 03, 2010 at 11:49:52PM +0100, Peter Mráz wrote:
zaviesť termín znamená zadefinovať ho t. j. vysvetliť čo znamená pred
tým resp. pri tom ako ho prvý krát použiješ.
Kde je takto definovaný (alebo presnejšie: zavedený) termín "zaviesť
termín"?

To znamená, že keď píšem nejaký článok tak napíšem Hostiteľ (z
anglického slova Host) znamená uzol v sieti, ktorý má pridelenú svoju
adresu či už číselnú alebo mennú. Ideálne by to bolo urobiť na takom
mieste kde je to ľahko vyhľadateľné - čiže na wikipédii alebo
Ako sa takéto veci zavádzali predtým, ako vznikol internet?

No ja mám napríklad lexikón informatiky vydaný 1986 kde sú zavedené pojmy od abecedy, abstraktného automatu až po zrútenie systému bohužiaľ host ešte vtedy nebol

wikislovníku - viac nechcem poprípade poslať túto definíciu aj do
ďalších slovníkov
potom každý kto si otvorí google a napíše hostiteľ, nájde si túto definíciu

takto by sme mali postupovať vždy keď vymyslíme nové slovo, ktoré ešte
nemá slovenský ekvivalent
Táto veta trochu nedáva zmysel, ale to je jedno, tuším, čo chceš
povedať.

Čo hovoríš na takéto zavedenie hostiteľa?
http://www.kgptour.tuke.sk/informacne_systemy_skript%20_1.pdf (str. 72)
http://slovnik.azet.sk/?q=calculateur-h%C3%B4te&l=fr-sk
http://referaty.atlas.sk/ostatne/informatika/9345/?page=2
na prvých dvoch stránkach sa spomína hostiteľský počítač nie hostiteľ - host predsa nemusí byť len počítač tretia stránka je študentský referát ktorý hovorí že miesto visiaceho zámku sa tiež často používa slovo kladka
takže nie takéto zavedenie termínu nepovažujem za dostatočné


Ako hlavný problém (ne)zavedenia hostiteľa vidím to, že je to už pomerne
dávno bežne používaný pojem a väčšina literatúry slovo hostiteľ už nepovažuje
za potrebné ani definovať. Jednoducho ho použijú. To, že v oficiálnych
slovníkoch táto definícia významu "hostiteľ" nie je, je len prechodný
jav. Verím tomu, že napr. okno nebolo v slovníkoch hneď od začiatku
nijako špeciálne zavedené. Do slovníka sa s tým pre nás zaujímavým
významom dostalo až potom, ako všetci už dávno nazývali oknom toto:
"ohraničená oblasť zobrazujúca sa na prac. ploche používateľského
rozhrania počítača"

http://slovnik.juls.savba.sk/?w=okno
no vidíš a predsa sa našiel človek, ktorý mal potrebu ten pojem zaviesť
pojem zavedenie termínu používajú didaktici ked som písal jeden učebný text tak mi to ten človek donekonečna vracal kvôli tomu do slovenčiny sa slová dostanú rôznymi spôsobmi ale rozhoduje o tom jazykovedný ústav tuším či kto možno nás predbehnú a povedia že sa to má volať nejako úplne inak ako v prípade hustilky, ktorej žiadny človek na slovensku nepovie inak ako pumpa inak nebolo by zlé nájsť niekoho čo sa zaoberá zavádzaním slov do slovenčiny a nadviazať s ním spoluprácu




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]