Re: =?iso-8859-1?Q?V=FDzva_na_zmenu_koordi?= =?iso-8859-1?Q?n=E1tora_SK_t=EDmu?=
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: Re: Výzva na zmenu koordinátora SK tímu
- Date: Wed, 3 Feb 2010 22:31:27 +0100
On Wed, Feb 03, 2010 at 03:28:28PM +0100, helix84 wrote:
> > To je otázka na Pavla. Je to jeho kool tool :-).
>
> Marcel, len malá poznámka. check-po je zasa tvoj kool tool, len prosím
> meraj jedným metrom. Oba nástroje riešia nejaký problém a oba sú
> potrebné (ako vidíš z diskusií).
>
> Ty si napríklad odmietol môj patch tvojho nástroja check-po, ktorý
> riešil môj problém, pretože tebe sa to videla ako zbytočná
Máš na mysli rozšírenie o automatickú kontrolu aktuálnosti verzie
check-po, ktoré sme riešili zhruba tu?
http://mail.gnome.org/archives/gnome-sk-list/2009-July/msg00034.html
Hm. Navrhol som tam aj riešenie: wrapper. A kľudne sa ten wrapper môže
volať check-po a sťahovať Ti reálne check-po ako napr. real-check-po a
potom ho spúšťať. Takže vo finále sa Ti to bude správať ako reálne
check-po plus Tvoja požadovaná funkcionalita.
Dokonca, ak by si taký wrapper napísal, nie je žiaden problém ho na našu
wiki stránku začleniť, ak by si chcel. Možno k nedorozumeniu došlo
preto, lebo mne sa veľmi páči originálna filozofia unixu, a to že máš
veľa malých a čo najjednoduchších utilít, z ktorých si môžeš "postaviť"
ďalšie, zložitejšie tooly.
Na druhej strane, nikde v archíve nevidím, že by si na ten mail, ktorého
url som uviedol vyššie, nejako zareagoval. Nerozumiem teda, prečo to
vyťahuješ teraz po cca pol roku...
A ďalej, všetky (aspoň myslím, že všetky - ak som na niečo zabudol,
upozornite ma na to, prosím) pripomienky, ktoré boli relevantné, som do
check-po zakomponoval.
> komplikácia. Nejako podobne sa dištancuješ od registračného formulára,
> napriek tomu, že zdroj "problému" je, že tvoj nástroj vyžaduje na
> vstupe údaje v správnom formáte.
Hm. Od Pavlovho registračného formulára sa nedištancujem. Odkaz naňho je
uvedený na našej wiki stránke. Nič viac s tým nemôžem urobiť (ak máte
nejaký nápad, že čo, tak sem s ním). Je to Pavlova práca a ja nemám
žiadne právo ten formulár meniť, upravovať, ani vylepšovať. To nie je
dištancovanie, to je jednoducho tak.
>
> Neviem ako by som explicitne vyjadril, čo na tom nie je v poriadku,
> zdá sa mi to zjavné - napíšem snáď len dvojitý meter.
>
> > Ďalšia moja skúsenosť mi hovorila, že niektorí ľudia (aj prekladatelia)
> > občas píšu svoje meno bez diakritiky z obavy, že diakritika bude niekomu
> > robiť nejaké problémy. Na takéto obavy už v súčasnosti nie je dôvod.
>
> Ešte k check-po, prípad môjho mena (a to v ňom mám len znaky, ktoré sú
> aj v iso-8859-1) vypisoval mi upozornenie, že sa meno nezhoduje s
> menom v .po súbore a v jednom zo zobrazených mien bolo namiesto "á"
> štvorček. Ignoroval som to, lebo v mojom .po chyba nebola. Momentálne
> to už neviem reprodukovať. Tým som chcel len povedať, že na obavy
> dôvod je, nie že by sme preto mali používať meno bez diakritiky.
V tom prípade sa asi jedná o chybu check-po. Každý softvér nejakú má. Ak
by som to vedel zreprodukovať, veľmi rád ju opravím. Niekoľkokrát sa aj
riešilo, ako presvedčiť links/lynx, aby používal správnu znakovú sadu na
sťahovanie, resp. generovanie textovej reprezentácie stránky. Pokiaľ sa
dobre pamätám, všetky nahlásené problémy aj boli vyriešené.
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]