V Utorok, 2. február 2010 o 16:32 +0000, gnome-sk-list-request gnome org napísal(a): > Ahoj, > > Práve kontrolujem jeden pomerne rozsiahly preklad a uvedomil som si, > že > štýl práce, ktorý používajú Kontrolóri má jednu obrovskú nevýhodu. > > Ak je pripomienok k prekladu viac a o niektorých sa strhne debata, > stáva > sa situácia na stránkach Vertimusu veľmi neprehľadná. > > Problém je v tom, že preklady máme v po súboroch a komentáre si píšeme > na Vertimus stránku. Chýba priame prepojenie medzi príslušným > komentárom/pripomienkou a samotným prekladom. > > Našťastie po súbory poskytujú možnosť pripisovania vlastných > komentárov > priamo ku každému prekladu. To by sme mohli využiť.
Attachment:
signature.asc
Description: Toto je =?ISO-8859-1?Q?digit=E1lne?= =?ISO-8859-1?Q?_podp=EDsan=E1?= =?UTF-8?Q?_=C4=8Das=C5=A5?= =?ISO-8859-1?Q?_spr=E1vy?=