=?UTF-8?Q?Re=3A_Pripomienky_k_prekladom_=2D_n=C3=A1pad_ako_to_zjednodu?= =?UTF-8?Q?=C5=A1i=C5=A5?=
- From: helix84 <helix84 centrum sk>
- To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský, prekladateľ, ský, tí, m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: Pripomienky k prekladom - nápad ako to zjednodušiť
- Date: Tue, 2 Feb 2010 19:12:47 +0100
Myslím, že za pokus by to stálo.
Ak sa nemýlim, nerieši to žiaden zo spomínaných problémov (ktoré sú
skôr v čakaní medzi stavmi prekladu), ale vylepšenie komunikácie to je
(komentáre priamo v kontexte).
Napadla ma aj ďalšia výhoda - kontrolór môže opravovať preklepy -
prekladateľ ich uvidí v diffe, ktorý si v takomto workflow bude musieť
pozerať.
S pozdravom
~~helix84
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]