osobne by som pouzival asi firewall, ale aj brana zabezpecenia sa da V Pondelok, 1. február 2010 o 23:32 +0000, gnome-sk-list-request gnome org napísal(a): > > ako prekladať firewall > > stretol som sa s termínmi (na webe nie v prekladoch) > firewall - nepreložené a sklonovane v slovenčine > brána zabezpečenia > brána zabezpečenia firewall - toto sa mi zdá čudné prečo za > slovenským > prekladom dali ešte aj anglický > > aký je názor ostatných?
Attachment:
signature.asc
Description: Toto je =?ISO-8859-1?Q?digit=E1lne?= =?ISO-8859-1?Q?_podp=EDsan=E1?= =?UTF-8?Q?_=C4=8Das=C5=A5?= =?ISO-8859-1?Q?_spr=E1vy?=