Re: =?UTF-8?B?cMOtc2FuaWUgcG9kxI1pYXJrb3Zuw61rb3Y=?=



Dňa 01.02.2010 21:32, Laco Gubík  wrote / napísal(a):
Caute,

Ten dokument[1] co Pavol uviedol obsahuje toto:

"Akcelerátory sú klávesy rýchleho prístupu k položkám menu, zvyčajne označené
podčiarknutím jedného písmena. Nie je potrebné zachovať pôvodný znak,
ale vhodnejšie je
použiť prvé písmeno slova. Treba si však dávať pozor, aby sa v tom
istom formulári, či
ponuke menu nepoužilo viackrát to isté písmeno."

Pouzivat prve pismeno, pokial uz to nepouziva ina polozka menu, je
lepsie z hladiska jednoduchosti pouzivatelnosti (usability). Je lahsie
rozoznat prvy znak ako znak ktory je v strede slova, preto aj v
originaly su prve pismena akceleratormi.

Pokial ma uzivatel lokalizovane prostredie, tak vlastne neprichadza do
styku s originalnymi akceleratormi a teda mu to nesposobuje problemy.
(Pozor netreba si to akceleratory mylit s klavesovymi skratkami typu
Ctrl+S pre ukladanie).

S pozdravom
takto som to presne myslel len neviem odkial sú tie akcelerátory ja som to v nejakom programe videl nazvané ako mnemoniky - akcelerátory znejú lepšie
Laco

2010/2/1 Pavol Klačanský<pavol klacansky com>:
myslim, ze zachovanie ako v originale ulahci pracu tym, ktori to
pouzivaju

[1] http://data.klacansky.com/l10n/sk/docs/prirucka_prekladatela.pdf
podla tohto sa snazim postupovat

V Pondelok, 1. február 2010 o 20:00 +0000,
gnome-sk-list-request gnome org napísal(a):
S mojím kontrolórom nemám rovnaký názor na to ako používať
podčiarkovníky.
Podľa môjho názoru nie je vhodné zachovávať podčiarkovníky na
rovnakom
písmene ako sú v originále.
Radu, že treba ponechávať podčiarkovníky na rovnakom písmene som
čítal
už kedysi dávno v akomsi dokumente pojednávajúcom o prekladaní -
bohužial už neviem ako sa volal ten dokument

Rozmýšlal som z akého dôvodu sa to vlastne robí

napadlo mi, že človek čo nemá myš a doteraz to mal po anglicky si
možno
nechce zvykať na nové ovládanie - takýto spôsob ovládania už ale
málokto
používa ak používam - v dnešných časoch niektoré programy mnemoniky
skrývajú pokým používateľ nestlačí alt - väčšinu používateľov potom
ani
nenapadne že by si mohli prácu ulahčiť na klávesnici
druhý dôvod, ktorý ma napadol sú nevidomý ale keďže neviem ako to oni
presne riešia a či ich čítačky to dokážu v slovenčine dajako riešiť,
(predpokladam že nie)

myslím, že pre slováka je určite lepšia mnemonika (tak sa to vraj
správne volá)  _nastavenie ako na_stavenie
isto malo by to do určitej miery byť jednotne aby v ponuke Súbor
nebolo
raz _Nový dokument a podruhý raz Nový _dokument a v treťom programe
Nový
dokumen_t

Ale podla mňa to nemá zmysel v nejakom programe kde sú len dve
tlačítka
_Pridať  a O_dstrániť mnemonika na _d je preto lebo v originále je
_Delete tu je podla mna lepsie použiť _Odstraniť

Podla mna by malo byt pravidlo také že najčastejšie používané
mnemoniky
by mali mať mnemoniku vždy na prvom písmene - používatel si to spojí
chcem nastavovat musim stlacit alt+n

Otázka znie čo v prípade keď máme v jednom menu Otvoriť aj Odstrániť?
Tu
by som dal to O_dstranit lebo sa odstranuje menej casto ako sa otvara
-
ale zalezi to, od konkrétneho programu.

Gnome nemá tiež žiadny problém s tým ak sú v jednom okne resp. ponuke
dve rovnaké mnemoniky. Vtedy sa prepína z jedne na druhu podla ich
zameriavacieho poradia (focus order).
Tu bude asi rozumnejšie ak sa to dá nepoužívať rovnaké písmená lebo
používatel potom musí niekolko krát stlačiť alt+o aby sa dostal na
položku ktorú chce.

zaujíma ma názor ostatných na tento problém

tiež by to mohla byť jedna z vecí ktorú by kontrolóri nemuseli
extremne
silno kontrolovať
_______________________________________________
gnome-sk-list mailing list
gnome-sk-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list


_______________________________________________
gnome-sk-list mailing list
gnome-sk-list gnome org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-sk-list



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]