=?ISO-8859-1?Q?Re=3A_V=FDzva_na_zmenu_koordin=E1tora_SK_t=EDmu?=
- From: roman matyus <romanmatyus gmail com>
- To: Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekladateľ ský tí m GNOME <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: Výzva na zmenu koordinátora SK tímu
- Date: Mon, 1 Feb 2010 16:25:43 +0100
1. zjednodusit prihlásenie do tímusúhlasím
Nie je asi problém realizovať. Do nejakej prívetivejšej formy naštýlovať
http://gnome.klacansky.com resp. použiť skript. Stačí smerovať nových záujemcov.
3. odstrániť zbytočnú byrokraciu
Čím menej byrokracie, tým je preklad príjemnejší.
4. vytvorit prekladový slovník
Toto podla mňa fakt dosť chýba. Niekedy by sa dosť zišiel.
plus- Priebežný upload prekladov bez hranice 95/100%.
- Zvýšenie priority kvantity prekladu. Užívateľom viac pomôže nie celkom presný preklad ako žiadny. Zvyšovanie kvality riešiť v prípade, ak bude bežne používané prostredie preložené.
- Automatické opravovanie preklepov kontrolórom. Vracanie preklepov na opravu predlžuje proces opravy (prekladu) a znechucuje prekladateľa. Stačilo by upozornenie.
- Možnosť prekladať moduly bez pridelenia koordinátorom. Na zamedzenie duplicity prekladu predsa slúži rezervácia.
- Aktívne hľadanie dobrovoľníkov na Linuxovo orientovaných weboch.
--
S pozdravom Roman Mátyus
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]