=?ISO-8859-2?Q?Re=3A_N=E1vrh_=E8=2E_1=3A_=5BPPDS_1=5D_Pravidl=E1_prekladu_do_slo?= =?ISO-8859-2?Q?ven=E8iny?=
- From: Peter Mraz <etkinator gmail com>
- To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský, prekladateľ, ský, tí, m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: Návrh č. 1: [PPDS 1] Pravidlá prekladu do slovenčiny
- Date: Tue, 27 Apr 2010 15:09:30 +0200
1. je to také dlhé že sa mi to ani čítať nechce.
2. až po prečítaní pár odsekov so pochopil že ide o nejakú verziu slovnika.
3. nemyslím že by to niekoho povzbudilo aby podával nejaké návrhy do slovníka.
takže ak nedostanem stručný a jasný popis toho, ako slovník bude fungovať, som proti takejto forme slovníka - alebo čohokoľvek, čo to vlastne je.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]