Re: =?utf-8?B?UHJpaGzDocWha2E=?=
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: Re: Prihláška
- Date: Thu, 15 Apr 2010 02:43:33 +0200
Ahoj,
On Wed, Apr 14, 2010 at 11:04:53PM +0200, milboy wrote:
> Som hlboko presvedčený o tom, že ak nevstúpiš do Slovenského prekadateľského
> týmu Gnome, tak si iba ušetríš nervy s buzeráciou (ako ja hovorím
Obdivujem, že niekto má toľko drzosti a objektívnu neschopnosť napísať a
poslať mail podľa presne stanovených pravidiel označuje ako buzeráciu z
druhej strany.
Ostaným sa ospravedlňujem za tvrdé slová, ale keď niekto na mňa takto
útočí, musím sa brániť.
> "telkovaním") no prekladať môžeš aj bez toho a z mojej osonej skúsenosti ti
> poviem, že môžeš byť väčším prínosom pre toho bežného používateľa linuxu
> resp. prostredia gnome ako keby si sa mal sústredovať na opravu chýb, ktoré
> sú niekedy len subjektívnym názorom jednotlivca (ak chceš nájsť chyby,
> nájdeš ich ako aj nepresnosti v prekladoch práve od Telku, už som ich zopár
Vopred ďakujem za upozornenia na všetky chyby, ktoré v preklade GNOME
máme. Prosím, daj nám o nich vedieť, aby sme ich mohli opraviť. Zatiaľ
sa tak, pokiaľ viem, nestalo :-(. Ďakujem.
Nikdy som netvrdil, že všetky moje preklady sú bez chýb. To by najlepšie
vedeli povedať kontrolóri, ktorý kontrolojú moje preklady. Občas sú to
také kraviny, že sa až sám divím, ako som to bol schopný napísať. Nikto
nie je neomylný. Práve preto sú všetky preklady kontrolované.
Pri preklade sa vždy bude jednať o subjektívne názory jednotlivcov.
Vždy je preklad o dohode.
> našiel..). Prosím ťa, nenechaj sa znechutiť podobnými ľuďmi, veď sú všade
> okolo nás!!
>
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]