gnome-launch-box - master
- From: gnomeweb gnome org
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: gnome-launch-box - master
- Date: Wed, 27 May 2009 13:46:33 -0000
Ahoj.
Nový stav modulu gnome-launch-box - master - po (slovenský) je teraz 'Preložené'.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-launch-box/master/po/sk
tu je ten správny súbor :-)
2. Stisnúť som prepísal na stlačiť, ale tá kombinácia by tam znela čudne.
Slovo súčasné som vymazal.
3. Opravené
5. Ide o to, že či už to preložím ako "napísať" alebo "zadať", obé sú v slovenčine
predmetové slovesá, čo znamená, že za nimi musí byť nejaký predmet (myslím vetný člen), ak sa nedá domyslieť z kontextu.
("Zadajte a vyhľadávanie sa môže začať", respektíve "Zadajte, aby sa vyhľadávanie mohlo začať" by asi znelo čudne.)
Čo sa týka prekladu toho tej vety s "to", ja by som uprednostnil podobu, aká je tam teraz, lebo ak by sa to preložilo s aby, mohlo by sa zdať,
že nepredpokladáme, že používateľ vie, že najprv musí do políčka niečo napísať a až tak môže niečo nájsť. Zvláštne, že v AJ takýto výklad nikomu nenapadne.
Jaroslav Ryník
--
Toto je automatická správa odoslaná z l10n.gnome.org.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]