Re: Pomoc s prekladom gnome-blog



On Fri, May 15, 2009 at 06:29:15PM +0200, Frantisek Elias wrote:
> 2. Čo s týmto? (druhá veta)
> msgid ""
> "The bloggerAPI server (%s) reported an error I don't understand: '%s,  
> %s'. \n"
> "\n"
> "Please email this error message to seth gnome org so I can address it."
> msgstr ""
> "BloggerAPI server (%s) ohlásil chybu, ktorej nerozumiem: '%s, %s'. \n"
> "\n"
> "Prosím, pošlite email s hlásením tejto chyby na adresu seth gnome org   "
> ...aby som na ňu mohol reagovať?

"address" v tomto pripade znamena "vyriesit", "najst" alebo "odstranit".
V podstate aj to "reagovat" sa trochu blizi original vyznamu.

> Nie som si istý.

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]