Re: check-po: =?iso-8859-1?Q?N=E1stroj_na_?= =?iso-8859-1?Q?kontrolu_form=E1tu_Slovensk=FDch_PO_s=FAborov?=



Ahoj.

On Fri, May 08, 2009 at 10:32:54AM +0200, mirek wrote:
> ahoj
> 
> tak som dneska konecne vyskusal check-po spolu s prekladom cheese a mam
> mensi problem - teda 3 warningy:
> 
> ===================
> Assigned Translator
> ===================
> ./check-po.sh: line 188: dos2unix: príkaz nenájdený

Pokiaľ dos2unix nemáš v systéme, tak si ho, prosím, nainštaluj.

> Username: 
> Full name: 
> User full name: Abdurixit Abduxukur
> User e-mail: Amila Akagic
> Check for translator full name... FAILED
> WARNING: Assigned translator full name differs from user's registration
> NOTE: Unable to check translator against Vertimus
> 
> nepozeral som velmi do kodu, takze neviem, odkial sa tam to meno vzalo.

To je s najväčšou pravdepodobnosťou spôsobené chýbajúcim dos2unix.

> myslim, ze to asi s absenciou dos2unix tiez nema vela spolocneho (ta
> utilita je len kvoli prevodu ukoncovania riadkov? ak ano, tak tu nahradu
> by malo byt mozne zabezpecit aj sed-om)

Super, ak myslíš, že vieš check-po vylepšiť, prípadne zjednodušiť, pošli
mi diff...

> 
> 
> Check registered translator full name... FAILED
> WARNING: Registered translator fullname differs from Last-Translator
> 	registered translator:	Miroslav Biňas
> 	Last-Translator:        Miroslav Biňas
> 
> nuz neviem, ale ja tu rozdiel medzi tymi menami nevidim. obe su moje a
> vyzera to tak, ze aj napisane spravne

Pravdepodobne problém s \r

> 
> 
> Check registered translator e-mail... FAILED
> WARNING: Registered translator e-mail differs from Last-Translator
> 	registered translator:	mirek host sk
> 	Last-Translator:        mirek host sk

Pravdepodobne ten istý problém ako vyššie (dôvodom môže byť chýbajúci
dos2unix).

> 
> tu podobne - tie e-maily tiez "vyzeraju" byt rovnake.

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]