Re: =?UTF-8?B?xb5pYWRvc8WlIG8gcHJpZGVsZW5pZSBwcmVrbGFkdSBwcm9ncmE=?= =?UTF-8?B?bXUgR0ltcA==?=
- From: Peter Mráz <etkinator gmail com>
- To: "Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekladateľ ský tí m GNOME" <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: žiadosť o pridelenie prekladu programu GImp
- Date: Fri, 01 May 2009 18:20:43 +0200
Gimp je síce náročný program na preklad, netvrdím že ho preložím celý,
ale tvrdím že ho preložím určite lepšie ako je preložený teraz.
Každopádne som už začal - preložil som 5% prekladu čo je pomerne dosť
(väčšinou tooltipy a konfiguráciu gimpu). Mam doma čsku knihu o Gimpe v
ktorej hladam, čo ktora funkcia robi - porovnavam si to aj s českým
prekladom a hlavne to čo preložim hned odskušam. Ak pochybuješ o mojej
odbornosti možem ti to poslať to, čo som doteraz preložil.
Marcel Telka wrote / napísal(a):
Ahoj.
On Tue, Apr 28, 2009 at 10:14:44AM +0200, Peter Mráz wrote:
žiadam o pridelenie prekladu programu gimp a jeho modulov
Hm. GIMP je pomerne náročný program na preklad. Na začiatok Ti odporúčam
preložiť niečo iné. Vyber si, prosím, nejaký iný modul.
Ďakujem.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]