Re: Re: Pavol =?utf-8?B?S2xhxI1hbnNrw706?= =?utf-8?Q?_Pr=C3=A1vo_kontrol=C3=B3ra?=



On Fri, Jun 05, 2009 at 08:18:29PM +0200, Pavol Klačanský wrote:
> Ahoj,
> 
> kontrolór ešte nie som. Preklad brasero mi kľudne pošli na e-mail, kedže
> ho mám nainštalovaný tak to testnem ako to vyzerá v programe.

Myslím, že riešiť to cez email je zbytočné obchádzanie zabehaných
postupov. Prečo ten preklad neuploadnuť do Vertimusu? Potom sa cez
Vertimus môžu riešiť prípadné nepresnosti v preklade.

> 
> V Piatok, 5. jún 2009 o 08:39 +0000, gnome-sk-list-request gnome org
> napísal(a):
> > Ahoj, 
> > 
> > celkom by som potreboval otestovať časť (77%) prekladu z brasero,
> > skontrolovať konzistenciu výrazov v rámci prekladu aj voci open-tran.
> > 
> > Tym pádom by bola poriešená aj časť "translator credits", lebo
> > priznám,
> > ten preklad z launchpadu mi nijak zásadne nepomohol - narozdiel od
> > českého prekladu.

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]