Re: =?utf-8?B?xI1v?= je Vertimus
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: Re: čo je Vertimus
- Date: Fri, 5 Jun 2009 10:28:13 +0200
Ahoj,
On Wed, May 20, 2009 at 08:24:49AM +0200, Peter Mráz wrote:
> Na stránke nie je jasne napísané čo vlastne je vertimus a kde sa dá
Je to pravda. Keďže nemá zmysel explicitne Vertimus spomínať,
preformuloval som stránku tak, aby sa tam Vertimus nespomínal.
> nájsť. Na tej stránke kde sa preklad má poslať je totiž napísané
>
>
> Damned Lies
>
> a na stránke
> http://live.gnome.org/SlovakTranslation#head-9c1acb1b1f9975b9edcae38d616cf082b4d93653
> je napísané že viac v časti organizácia prekladu.
Toto je v časti o hlásení chýb...
Myslím ale, že hlásenie chýb cez Damned Lies je zbytočnou komplikáciou,
pretože:
1. Nie je na to určené.
2. Na hlásenie chýb je bugzilla.
3. Do bugzilly je možné hlásiť chyby aj po slovensky.
Z týchto dôvodov teda nemá zmysel na hlásenie o chybách používať Damned
Lies. A preto celú túto časť z wiki stránky odstraňujem...
>
> myslím že všetci nováčikovia by ocenili stručný návod ako postupovať pri
> prekladaní, Typu:
Kľudne takýto návod napíš. :-)
Väčšina vecí ale je na wiki stránke napísaná, len to nie je napísané
úplne po lopate. Samozrejme, všetky konkrétne návrhy na zlepšenie sú
vítané...
>
> 1. pojdes tam a tam vyberies si co chces prekladat, ak si nový vyber si
> modul ktory este nie je prelozeny a ma cca 300 retazcov
> 2. napís ziadost tam a tam
> 3. stiahni si po alebo pot súbor tam a tam
> 4. prepís ho do tvaru takeho a takeho
> 5. prelož pomocou toho a toho
> 6. odosli tam a tam
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]