Re: =?utf-8?B?xI1v?= je Vertimus



Ahoj,

On Wed, May 20, 2009 at 08:24:49AM +0200, Peter Mráz wrote:
> Na stránke nie je jasne napísané čo vlastne je vertimus a kde sa dá  

Je to pravda. Keďže nemá zmysel explicitne Vertimus spomínať,
preformuloval som stránku tak, aby sa tam Vertimus nespomínal.

> nájsť. Na tej stránke kde sa preklad má poslať je totiž napísané
>
>
>  Damned Lies
>
> a na stránke  
> http://live.gnome.org/SlovakTranslation#head-9c1acb1b1f9975b9edcae38d616cf082b4d93653
> je napísané že viac v časti organizácia prekladu.

Toto je v časti o hlásení chýb...

Myslím ale, že hlásenie chýb cez Damned Lies je zbytočnou komplikáciou,
pretože:
1. Nie je na to určené.
2. Na hlásenie chýb je bugzilla.
3. Do bugzilly je možné hlásiť chyby aj po slovensky.

Z týchto dôvodov teda nemá zmysel na hlásenie o chybách používať Damned
Lies. A preto celú túto časť z wiki stránky odstraňujem...

>
> myslím že všetci nováčikovia by ocenili stručný návod ako postupovať pri  
> prekladaní, Typu:

Kľudne takýto návod napíš. :-)

Väčšina vecí ale je na wiki stránke napísaná, len to nie je napísané
úplne po lopate. Samozrejme, všetky konkrétne návrhy na zlepšenie sú
vítané...

>
> 1. pojdes tam a tam vyberies si co chces prekladat, ak si nový vyber si  
> modul ktory este nie je prelozeny a ma cca 300 retazcov
> 2. napís ziadost tam a tam
> 3. stiahni si po alebo pot súbor tam a tam
> 4. prepís ho do tvaru takeho a takeho
> 5. prelož pomocou toho a toho
> 6. odosli tam a tam

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]