=?utf-8?Q?Probl=C3=A9m_s_registr=C3=A1ciou?= =?utf-8?B?IChXYXM6IE5vdsO9IMSNbGVuIHTDrW11OiBNaWxhbiBTbG92w6FrKQ==?=



Týmto sa ospravedlňujem Milanovi Slovákovi, že sa vlákno s jeho
registráciou začal používať na mierne iný účel.

On Wed, Jul 29, 2009 at 09:18:39PM +0200, Peter Mráz wrote:
> vidim ze moja snaha pomoct sa opat stretla s nepochopením

Ospravedlňujem sa, že občas pomalšie chápem.

> ak si pozrieš historiu maillistu myslim ze zistis ze ani jednému  
> clovekovi sa nepodarilo prihlásit na prvý raz

http://mail.gnome.org/archives/gnome-sk-list/2009-February/msg00001.html
http://mail.gnome.org/archives/gnome-sk-list/2009-February/msg00003.html

> nehovoriac o tom, že úplne nezmyselne vyžaduješ aby sa ludia  
> registrovali do bugzilly - kolko chyb tam už bolo nahlasených?

Desiatky. Chceš presné číslo?

> tiež vyžaduješ aby sa registrovali plným menom - čím porušuješ autorský  
> zákon - lebo každý má právo zverejniť dielo pod pseudonymom a to aj  
> jednoslovným.

Prepáč, ale čím presne porušujem autorský zákon?

>
> Najjednoduchšie by bolo urobiť formulár ktorý vypíšeš raz, javascript ho  
> skontroluje a odošle údaje kam treba. Mám ti taký urobiť?

Mne je jedno, ako presne sa vytvorí mail, ktorý príde do mailing listu.
Keď si myslíš, že to pomôže, kľudne taký formulár sprav. Nemám nič prori
tomu. Myslím, že už som to tu aj spomínal.

>
> Druhá vec, riešil sa tu prekladateľský slovník. Viem také čosi urobiť v  
> Drupale, Máte záujem?

Hm. Myslím, že slovník nepotrebujeme. Potrebujeme skôr pravidlá ako
prekladať nejaké konkrétne veci. To nie je len o slovníku. Samozrejme
niečo ako slovník by toho mal byť súčasťou, ale _iba_ slovník to
nevytrhne.

> Možno by som v ňom vedel urobiť aj online prekladateľský systém podobný  
> launchpadu. Máte o také záujem?

Ja osobne nie.

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]