Re: Konzistentnost prekladov
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: helix84 <helix84 centrum sk>
- Cc: gnome-sk-list gnome org
- Subject: Re: Konzistentnost prekladov
- Date: Wed, 22 Jul 2009 20:12:52 +0200
Ahoj,
On Wed, Jul 22, 2009 at 05:16:05PM +0200, helix84 wrote:
> Ahoj Marcel,
> prosim ta o zapojenie do diskusie k bodu 21. v tomto preklade
> http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/master/po/sk
> Tyka sa to jednotneho prekladu vyhlasenia licencie a spol.
Zapojil som sa komentárom priamo v module gnome-packagekit.
>
> Tiez by som sa chcel spytat na tento projekt - zda sa, ze existuje
> glosar pre GNOME, bolo by ho vhodne doplnit na stranku timu:
> http://git.gnome.org/cgit/gnome-i18n/tree/glossary/sk.po
> Chcel by som do .pot sablony glosara navrhnut nove retazce, kde sa to da?
> Napr. Action, Apply, ...
To je stará vec, ktorá kedysi mala nejako fungovať, ale pokiaľ viem,
oficálne je to viac-menej mŕtve (skôr viac ako menej).
Ahoj.
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]