Re: =?utf-8?B?SGxhdmnEjWthIHPDumJvcnU=?= PO



On Sun, Apr 26, 2009 at 02:29:39PM +0000, Jaroslav Rynik wrote:
> 
> > > # Slovak translation of paperbox. 
> > > # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
> > > # This file is distributed under the same license as
> > the paperbox package.
> > 
> > Prvé tri riadky vyzerajú ok.
> > 
> > Prečo si myslíš, že nasledujúci riadok by tam mal byť
> > dvakrát?
> > A ešte jedna vec: Pokiaľ viem, tak Tvoje meno je Ryník a
> > nie Ryní­k :-).
> Ak si myslel ten dĺžeň, tak moje priezvisko sa píše s dĺžňom. Pri e-mailoch mením í na i, aby mi náhodou "nespotvorilo" meno a aby sa dalo vždy ako-tak prečítať.

Nie. Mal som na mysli to, že za í v Tvojom mene máš vložený netlačiteľný znak
označený ako:

U+00AD SOFT HYPHEN

Pravdepodobne sa to tam dostalo nejakým copy & paste.

> > 
> > > # Jaroslav Ryní­k <jrynik yahoo co uk>,
> > 2009.
> > > # Jaroslav Ryní­k <jrynik yahoo co uk>,
> > 2009.
> > Zhruba :-)
> >
> V čom mám chybu v 4. a v 5. riadku?
> Resp. čo by som mal napísať do 4. alebo 5. riadka, aby tam nebolo moje meno 2x a aby s tým súhlasil aj po-check (dúfam, že tak sa volá)?

To, čo máš v 4. riadku tam nechaj (po vymazaní U+00AD SOFT HYPHEN za í)
a piaty riadok vymaž. Nie je potrebný.

-- 
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel telka sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]