Re: =?utf-8?B?Tm92w70gxI1sZW4gdMOtbXU6IMS9?= =?utf-8?B?dWRvdsOtdCBMdWvDocSN?=
- From: Marcel Telka <marcel telka sk>
- To: gnome-sk-list gnome org
- Subject: Re: Nový člen tímu: Ľudovít Lukáč
- Date: Mon, 27 Apr 2009 09:59:17 +0200
Ahoj.
On Sun, Apr 26, 2009 at 11:42:24PM +0200, lui wrote:
> V Nedeľa, 26. apríl 2009 o 07:18 +0200, Marcel Telka napísal(a):
> > Ahoj,
> >
> > On Sat, Apr 25, 2009 at 04:06:36AM +0200, lui wrote:
> > > Meno: l_barbarossa (alias Ľudo)
> >
> > Prepáč, ale toto nevyzerá ako Tvoje meno a priezvisko. Pošli, prosím,
> > tento mail ešte raz s uvedením Tvojho skutočného mena a priezviska.
> >
> > Ďakujem.
> >
>
Po obsahovej stránke je to v poriadku, drobný problém je vašk to, že si
ponechal aj tú konverzáciu na začiatku...
... mohlo by to spôsobovať problémy rôznym automatickým nástrojom, ktoré
by s tým museli rátať (napr. nástroj check-team, ktorý používam na
kontrolu konzistencie tímu).
Pošli, prosím, mail ešte raz a napíš doňho iba to, čo je naozaj
potrebné. Presný formát mailu je na
http://live.gnome.org/SlovakTranslation
Ďakujem.
> Meno: Ľudovít Lukáč
> E-mail: l_barbarossa zoznam sk
>
> Člen gnome-i18n gnome org: nie
> Člen sk-i18n lists linux sk: nie
> Člen gnome-sk-list gnome org: áno
> Bugzilla: l_barbarossa zoznam sk
> Damned Lies: http://l10n.gnome.org/users/l_barbarossa/
> Člen tímu: áno
>
> Skúsenosti s prekladmi: preklad beletrie z rumunčiny 'o)
>
> Chcem pomôcť: ako prekladateľ prostredia Gnome; začal by som rád napr.
> rovno s brasero-m
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel telka sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel jabber sk |
+-------------------------------------------+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]