=?utf-8?B?UmU6IEhsYXZpxI1rYSBzw7pib3J1IFBP?=
- From: Jaroslav Rynik <jrynik yahoo co uk>
- To: Slovak GNOME Translation Team / Slovenský prekladateľ ský tí m GNOME <gnome-sk-list gnome org>
- Subject: Re: Hlavička súboru PO
- Date: Sat, 25 Apr 2009 09:39:17 +0000 (GMT)
--- On Fri, 24/4/09, Marcel Telka <marcel telka sk> wrote:
> From: Marcel Telka <marcel telka sk>
> Subject: Re: Hlavička súboru PO
> To: gnome-sk-list gnome org
> Date: Friday, 24 April, 2009, 2:15 PM
> Ahoj.
>
> On Wed, Apr 22, 2009 at 04:45:50PM +0000, Jaroslav Rynik
> wrote:
> >
> > Check-po mi v hlavičke našiel 3 chyby: nesprávny
> údaj o čas. pásme v
> > pri Poslednej oprave PO súboru, nesprávne zapísaný
> údaj o množných
> > číslach a chybu v úvodných riadkoch PO súboru,
> t.j. v komentároch.
> >
> > Zmeniť čas a množné číslo by nemal byť
> problém, ale čo mám napísať do
> > 4. riadka hlavičky, ktorý som nechal prázdny, aby
> to po-check zobral?
> >
> > (Teraz to vyzerá takto:
> > # Slovak translation of paperbox.
> > # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
> > # This file is distributed under the same license as
> the paperbox package.
> > #
>
> Tento riadok:
>
> > # Jaroslav Ryník <jrynik yahoo co uk>,
> 2009.
>
> ma byt ako riadok cislo 4. T.j. medzi riadkami "# This file
> is
> distributed ..." a "# Jaroslav Rynik <...." nema byt
> prazdny riadok.
>
> > #)
> >
> > check-po napísal, že by tam malo byť
> > "# NAME <EMAIL ADDRESS>, YEAR(S).", ale ak to
> napíšem, bude to dobre?
> > Ak sú to len premenné, čie meno tam mám napísať.
>
>
> Svoje.
Ak to hápem správne, tak hlavička by mala v mojom prípade správne vyzerať takto:
# Slovak translation of paperbox.
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the paperbox package.
# Jaroslav Ryník <jrynik yahoo co uk>, 2009.
# Jaroslav Ryník <jrynik yahoo co uk>, 2009.
Je to tak?
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]