Re: [gnome-nl] Committen gbrainy
- From: Mario Blättermann <mario blaettermann freenet de>
- To: gnome-nl-list gnome org
- Subject: Re: [gnome-nl] Committen gbrainy
- Date: Thu, 26 Aug 2010 21:24:45 +0200
Am Donnerstag, den 26.08.2010, 20:33 +0200 schrieb Hannie:
> Hallo Mario,
> Mijn hartelijke dank. Weet jij hoe het komt dat er bij "vertaald" 97%
> staat? Alle strings zijn vertaald. Ik ben alleen vergeten de regel "Last
> translator" in te vullen via gedit. Zou dit de reden kunnen zijn? En
> moet ik het dan alsnog doen en uploaden naar Damned Lies met het verzoek
> het opnieuw te committen?
Nee, dat zal heel zeker niet de reden zijn. »Last translator« in te
vullen is wel belangrijk, maar het telt niet voor de procenten.
Waarschijnlijk is inmiddels weer een nieuwe string erbij gekomen. Maar
als je nu kijkt, zal je zien dat er nog heel veel meer erbij gekomen is
(10 fuzzy en 7 onvertaald op dit moment).
Am Mittwoch, den 18.08.2010, 20:12:41 +0200 schrieb Jordi Mas:
(gnome-i18n gnome org)
> Hello,
>
> I have just frozen the strings for gbrainy version 1.51. Only bug
> fixes
> will be committed from now.
>
> If you want to update your translations you have until the 28th of
> August 2010 at midnight. If you are working or planing to work on
> updating your translations, please send me your work before then. I
> suggest to check the recommendations[1] when updating gbrainy
> translations.
>
Staat eigenlijk te verwachten, dat er niks meer aan veranderd... Sommige
ontwikkelaars annonceren wel een »string freeze«, maar aanzienlijk
zonder te weten dat »freeze« ook daadwerkelijk »bevriezen« betekent.
Precies bekeken, hebben wij het hier ook heel zeker niet met »bug fixes«
te maken.
Dus als je een volledig vertaalde Gbrainy v1.51 wil zien, even
opschieten ;-)
Groetjes,
Mario
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]