Re: [gnome-nl] Focus, aandacht (metacity)



Op do, 10-08-2006 te 02:28 +0200, schreef Tino Meinen:
> Op wo, 09-08-2006 te 22:25 +0200, schreef Jan Claeys:
> > Op wo, 09-08-2006 te 09:18 +0200, schreef Reinout van Schouwen:
> > > Focus is toch meer een fotografieterm in het Nederlands, nmbm. 
> > 
> > Niet echt, focus wordt ook in andere omstandigheden gebruikt als de zaak
> > of het onderwerp waar je specifiek je aandacht op richt, net als het
> > werkwoord "focussen".
> > 
> > "De focus van de onderzoeksgroep is blablah"
> > "Wouter focust zich momenteel op het 'metacity'-pakket"
> Ik ben ook een voorstander van focus, of invoer-focus.
> 
> ‘Het venster aandacht geven’ vind ik toch niet echt begrijpelijk.
> Aandacht schenken aan een venster?
> ‘Het venster invoer-focus geven’ vind ik dan duidelijker.
> 
> Wel moeten we kijken hoe we dan give/receive focus vertalen:
> focusseren/focus geven/krijgen
Ook:

Meestal, als je de term terugvertaalt kun je een beetje kijken of je
goed zit of niet.
Als ik ‘aandacht’ terugvertaal kom ik eerder bij ‘attention’ uit dan bij
’focus’.
Als ik ‘invoer-focus’ terugvertaal kom ik natuurlijk bij ‘focus’ uit of
bij ‘target’. Bij het engelse ‘focus’ is het idee ook, dat het gaat om
het ’doel’ of ’doelvenster’ waar de invoer naar toe moet/gaat.

Tino




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]