<div dir="ltr">Si lo han quitado de DL poco podemos hacer ¿no?<div>Por otro lado, si se tradujeron unas recetas, lo lógico es que la gente las pueda tener traducidas, aunque sea bajandoselas a posteriori.</div><div>Ayer estaba muy animado a seguir, pero pensandolo mejor, lo mismo hay que ir con más tranquilidad</div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">El 8 de diciembre de 2017, 13:00,  <span dir="ltr"><<a href="mailto:gnome-es-list-request@gnome.org" target="_blank">gnome-es-list-request@gnome.org</a>></span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Envíe los mensajes para la lista gnome-es-list a<br>
        <a href="mailto:gnome-es-list@gnome.org">gnome-es-list@gnome.org</a><br>
<br>
Para subscribirse o anular su subscripción a través de la WEB<br>
        <a href="https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list" rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.gnome.org/<wbr>mailman/listinfo/gnome-es-list</a><br>
<br>
O por correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "help" en<br>
el asunto (subject) o en el cuerpo a:<br>
        <a href="mailto:gnome-es-list-request@gnome.org">gnome-es-list-request@gnome.<wbr>org</a><br>
<br>
Puede contactar con el responsable de la lista escribiendo a:<br>
        <a href="mailto:gnome-es-list-owner@gnome.org">gnome-es-list-owner@gnome.org</a><br>
<br>
Si responde a algún contenido de este mensaje, por favor, edite la<br>
linea del asunto (subject) para que el texto sea mas especifico que:<br>
"Re: Contents of gnome-es-list digest...". Además, por favor, incluya<br>
en la respuesta sólo aquellas partes del mensaje a las que está<br>
respondiendo.<br>
<br>
<br>
Asuntos del día:<br>
<br>
   1.  Recipes (José María Martínez García)<br>
   2. Re:  Recipes (Daniel Mustieles García)<br>
<br>
<br>
------------------------------<wbr>------------------------------<wbr>----------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Thu, 7 Dec 2017 14:36:12 +0100<br>
From: José María Martínez García        <<a href="mailto:josemar1992@gmail.com">josemar1992@gmail.com</a>><br>
To: Gnome-ES <<a href="mailto:gnome-es-list@gnome.org">gnome-es-list@gnome.org</a>><br>
Subject: [gnome-es] Recipes<br>
Message-ID:<br>
        <CALssGr+46aR-H+<wbr>qThmCZizLSVwPNt=<a href="mailto:1ySdD%2Bb6n_Mu_KN4ScjQ@mail.gmail.com">1ySdD+b6n_Mu_<wbr>KN4ScjQ@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Hola:<br>
<br>
Estoy viendo que "Recetas" ha aumnetado el número de las mismas y están en<br>
inglés.<br>
La verdad es que podría haber ido a la lista. Pero os lo prgunto por aqui.<br>
¿Están disponibles las nuevas recetas para traducir? ¿Es interesante que se<br>
traduzcan?<br>
Me da la sensación de que se tradujeros algunas recetas que ahora no están<br>
en el programa (Me parece raro porque yo actualizo el programa, no lo<br>
reinstalo)<br>
<br>
Un saludo a todos.<br>
<br>
--<br>
José María<br>
@itubalibre<br>
<a href="http://itubal.github.io/" rel="noreferrer" target="_blank">http://itubal.github.io/</a> <<a href="http://itubalstyle.blogspot.com" rel="noreferrer" target="_blank">http://itubalstyle.blogspot.<wbr>com</a>><br>
------------ próxima parte ------------<br>
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...<br>
URL: <<a href="https://mail.gnome.org/archives/gnome-es-list/attachments/20171207/7741c91e/attachment.html" rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.gnome.org/<wbr>archives/gnome-es-list/<wbr>attachments/20171207/7741c91e/<wbr>attachment.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Thu, 7 Dec 2017 15:59:10 +0100<br>
From: Daniel Mustieles García <<a href="mailto:daniel.mustieles@gmail.com">daniel.mustieles@gmail.com</a>><br>
To: José María Martínez García  <<a href="mailto:josemar1992@gmail.com">josemar1992@gmail.com</a>><br>
Cc: Gnome-ES <<a href="mailto:gnome-es-list@gnome.org">gnome-es-list@gnome.org</a>><br>
Subject: Re: [gnome-es] Recipes<br>
Message-ID:<br>
        <<a href="mailto:CAEy%2BrQyLEZZbDj5kgD8tpmneYLpw1JsEGmDGvsP_xFm1ied%2B_w@mail.gmail.com">CAEy+<wbr>rQyLEZZbDj5kgD8tpmneYLpw1JsEGm<wbr>DGvsP_xFm1ied+_w@mail.gmail.<wbr>com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br>
<br>
Buenas,<br>
<br>
No sabría decirte con exactitud... mirando los commits se añadió una receta<br>
hace 3 semanas, y sí es posible que quiten cosas, pero eso no lo podemos<br>
controlar.<br>
<br>
Cuando vi que este módulo admitía colaboraciones no me hizo mucha gracia,<br>
porque supondría estar actualizando traducciones constantemente, pero en<br>
los últimos tiempos no he visto que tenga demasiado movimiento.<br>
<br>
Yo he estado avanzando las traducciones todo lo que he podido, pero si<br>
tomas tú ahora el control genial. Yo terminaría de traducir la interfaz,<br>
que le queda muy poquito y luego entraría con las recetas.<br>
<br>
Por cierto, acabo de ver que han quitado de DL la rama estable... no sé si<br>
tendrá algo que ver con la migración a Gitlab, pero en la lista de i18n no<br>
se ha comentado nada al respecto.<br>
<br>
En cualquier caso, si necesitas que te eche una mano dímelo y lo miramos.<br>
Tampoco es de los módulos que más prisa corren, pero sí me gustaría<br>
terminarlo.<br>
<br>
Gracias por todo!<br>
<br>
El 7 de diciembre de 2017, 14:36, José María Martínez García <<br>
<a href="mailto:josemar1992@gmail.com">josemar1992@gmail.com</a>> escribió:<br>
<br>
> Hola:<br>
><br>
> Estoy viendo que "Recetas" ha aumnetado el número de las mismas y están en<br>
> inglés.<br>
> La verdad es que podría haber ido a la lista. Pero os lo prgunto por aqui.<br>
> ¿Están disponibles las nuevas recetas para traducir? ¿Es interesante que<br>
> se traduzcan?<br>
> Me da la sensación de que se tradujeros algunas recetas que ahora no están<br>
> en el programa (Me parece raro porque yo actualizo el programa, no lo<br>
> reinstalo)<br>
><br>
> Un saludo a todos.<br>
><br>
> --<br>
> José María<br>
> @itubalibre<br>
> <a href="http://itubal.github.io/" rel="noreferrer" target="_blank">http://itubal.github.io/</a> <<a href="http://itubalstyle.blogspot.com" rel="noreferrer" target="_blank">http://itubalstyle.blogspot.<wbr>com</a>><br>
><br>
><br>
> ______________________________<wbr>_________________<br>
> gnome-es-list mailing list<br>
> <a href="mailto:gnome-es-list@gnome.org">gnome-es-list@gnome.org</a><br>
> <a href="https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list" rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.gnome.org/<wbr>mailman/listinfo/gnome-es-list</a><br>
><br>
><br>
------------ próxima parte ------------<br>
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...<br>
URL: <<a href="https://mail.gnome.org/archives/gnome-es-list/attachments/20171207/a79c3711/attachment.html" rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.gnome.org/<wbr>archives/gnome-es-list/<wbr>attachments/20171207/a79c3711/<wbr>attachment.html</a>><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Subject: Pié de página del digest<br>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
gnome-es-list mailing list<br>
<a href="mailto:gnome-es-list@gnome.org">gnome-es-list@gnome.org</a><br>
<a href="https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-es-list" rel="noreferrer" target="_blank">https://mail.gnome.org/<wbr>mailman/listinfo/gnome-es-list</a><br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
Fin de Resumen de gnome-es-list, Vol 116, Envío 3<br>
******************************<wbr>*******************<br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div>José María <br>@itubalibre<br><a href="http://itubalstyle.blogspot.com" target="_blank">http://itubal.github.io/</a><br></div><div><br></div></div></div>
</div>