Re: [team-gnome-gr] Μετάφραση





Στις 6 Οκτωβρίου 2010 12:46 μ.μ., ο χρήστης George Stefanakis <george stefanakis gmail com> έγραψε:
Καλημέρα σε όλους
 
Θα ήθελα να ρωτήσω πώς μπορώ να βοηθήσω και εγω στην μετάφραση του gnome. Έχω είδη εγγραφή στην λίστα ταχυδρομείο αλλά θα ήθελα κάποιος να με κατατοπίσει για το που, πως γίνονται ορισμένα πράγματα.
 
Ευχαριστώ
 

Καλημέρα και καλωσήρθες,
 
Μπορείς να κάνεις λογαριασμό στη σελίδα http://l10n.gnome.org/teams/el ώστε να μπορείς να κατεβάζεις τα αρχεία μεταφράσεων (.po) και να αναλάβεις κάποια μετάφραση. Για το GNOME 2.32 έχει λήξει η προθεσμία μεταφράσεων για το γραφικό περιβάλλον. Αυτή τη στιγμή προσπαθούμε να ανεβάσουμε και το ποσοστό της τεκμηρίωσης (http://l10n.gnome.org/languages/el/gnome-2-32/doc/, αλλά εκεί δεν υπάρχουν πολλά διαθέσιμα αρχεία έχω την εντύπωση. Για αρχή ξεκίνα με κάποιο άλλο μικρό αρχείο.
Μπες και στο wiki.gnome.gr για οδηγίες σχετικά με μετάφραση.
 
Η διαδικασία είναι η εξής: κατεβάζεις το αρχείο .po στον υπολογιστή σου και το ανοίγεις με ένα μεταφραστικό πρόγραμμα (π.χ. poedit, lokalize) . όταν τελειώσεις τη μετάφραση την ανεβάζεις ξανά στο ίδιο σημείο ώστε να προωθηθεί σωστά.
 
Γιάννης


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]