Re: [team-gnome-gr] localhos





2010/6/9 Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
2010/6/9 Nikos Charonitakis <nikosx gmail com>:
>
>
> 2010/6/8 Simos Xenitellis <simos lists googlemail com>
>>
>> 2010/6/5 Kostas Papadimas <pkst pkst gr>:
>> > Στις 05-06-2010, ημέρα Σαβ, και ώρα 03:39 +0300, ο/η Nikos Charonitakis
>> > έγραψε:
>> >> Από το http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-user-share/master/po/el:
>> >>
>> >> . Translators: This is similar to the string before, only it
>> >> #. has the hostname in it too.
>> >>
>> >> #: ../src/http.c:138
>> >> #, c-format
>> >> msgid "%s's public files on %s"
>> >> msgstr "Δημόσια αρχεία του/της %s στο %s"
>> >>
>> >>
>> >> μου δείχνει στο nautilus "Δημόσιαα αρχεία του/της nikos στο localhos"
>> >>
>> >> λείπει από το localhost το t
>> >> που είναι το λάθος;
>> >>
>> >> Νικος
>> >> __________________
>> >
>> > Χμμμ από περιέργεια δώσε ενα uname -n ...
>>
>> Κατά το
>> http://git.gnome.org/browse/gnome-user-share/tree/src/http.c#n123
>> το πρόγραμμα λαμβάνει το όνομα συστήματος από τη συνάρτηση
>> «g_get_host_name()»,
>> που είναι βασική συνάρτηση (ρουτίνα) του GNOME και του gtk+.
>>
>> Οπότε, αν η g_get_host_name() επιστρέφει 'localhos', τότε
>> 1. για κάποιο λόγο υπάρχουν λάθος ρυθμίσεις στο σύστημα.
>> Με uname -a ή με ανάγνωση του /etc/hosts μπορείς να διαπιστώσεις αν
>> αναφέρει πράγματι localhost ή localhos.
>> Στείλε το /etc/hosts εδώ για βοήθεια.
>> 2. Μπορεί να είναι κάποιο ειδικό πρόβλημα στον κώδικα όπου σε σπάνιες
>> συνθήκες κόβει από μόνο του χαρακτήρες στο όνομα συστήματος.
>>
>> Σίμος
>>
> χμ, δεν βλέπω τίποτα επιλήψιμο
>
> $ uname -n
> localhost.localdomain
>
>
> $ uname -a
> Linux localhost.localdomain 2.6.33.5-112.fc13.x86_64 #1 SMP Thu May 27
> 02:28:31 UTC 2010 x86_64 x86_64 x86_64 GNU/Linux
>
>
> cat /etc/hosts
> 127.0.0.1   localhost localhost.localdomain localhost4
> localhost4.localdomain4
> ::1         localhost localhost.localdomain localhost6
> localhost6.localdomain6

Αυτά είναι μια χαρά.

Είδα ξανά το el.po και πιστεύω ότι το πρόβλημα διορθώνεται με την
παρακάτω αλλαγή

#. Translators: The %s will get filled in with the user name
#. of the user, to form a genitive. If this is difficult to
#. translate correctly so that it will work correctly in your
#. language, you may use something equivalent to
#. "Public files of %s", or leave out the %s altogether.
#. In the latter case, please put "%.0s" somewhere in the string,
#. which will match the user name string passed by the C code,
#. but not put the user name in the final string. This is to
#. avoid the warning that msgfmt might otherwise generate.
#: ../src/http.c:134
#, c-format
msgid "%s's public files"
msgstr "Δημόσια αρχεία%.0s"

#. Translators: This is similar to the string before, only it
#. has the hostname in it too.
 #: ../src/http.c:138
 #, c-format
 msgid "%s's public files on %s"
-msgstr "Δημόσια αρχεία του/της %s στο %s"
+msgstr "Δημόσια αρχεία του/της %.0s στο %s"

http://git.gnome.org/browse/gnome-user-share/commit/?id=c4a6be71cdbbc5c70953c7c52712ab95e1108a1f

Νίκο, μπορείς να πάρεις το ανανεωμένο αρχείο .po απο
να το μεταγλωττίσεις σε .mo και να το αντικαταστήσεις στη διανομή σου;
Θα χρειαστεί αποσύνδεση+σύνδεση ξανά για να ενεργοποιηθεί,
και πες μας αν το πρόβλημα διορθώνεται.

Σίμος
με τις αλλαγές του Σίμου το μήνυμα γίνετε  "δημόσια αρχεία του/της στο localhost.loc"
επιπλέον όταν πάω να το ανοίξω βγάζει μήνυμα λάθους για dbus error, mount point already registered. ή κρασάρει το gvfs όπως αναφέρει το abrt
θα κάνω reboot για να δω αν αλλάζει τίποτα. Αν αλλάξει θα στείλω νέο μήνυμα.


Νικος


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]