Re: [team-gnome-gr] GNOME 2.29 σε string freeze , ξεκινάμε τη μετάφραση



2010/2/28 Pierros Papadeas <ppapadeas gmail com>:
Θα ήθελα να κάνω ένα μικρό σχόλιο-διαμαρτυρία.

Η ανακοίνωση που έγινε απο τον Θάνο κοινοποιήθηκε μόνο στη λίστα ubuntu-gr.
Η λίστα ubuntu-gr είναι μια λίστα γενική για την διανομή Ubuntu και
τους έλληνες χρήστες-developers.

Απο την άλλη θα μπορούσε να ποσταριστεί και στην λίστα
trans-el lists fedoraproject org καθώς είναι μια λίστα για τις
ελληνικές μεταφράσεις διανομής (Fedora) και πιθανώς η μοναδική λίστα
για ελληνικές μεταφράσεις διανομής στην Ελλάδα.

Δεν μπορώ να καταλάβω προς τι αυτή η "παράλειψη" και μεροληψία.

Αν είναι να κοινοποιούμε να κοινοποιούμε ή σε όλους ή στα κατάλληλα
μέρη (όχι σε γενικές λίστες)

Ευχαριστώ εκ των προτέρων,

εκμέρους του Fedora Project

Πιέρρος Παπαδέας

Το μήνυμα που έστειλα αρχικά δεν είχε σκοπό να γίνει γενική
κοινοποίηση σε ότι λίστα υπάρχει. Ήταν ειδικά για τους μεταφραστές του
Ubuntu και του GNOME. Τώρα ο Σίμος θεώρησε ότι θα ενδιέφερε και άλλες
λίστες και το έκανε κοινοποίηση και στην
trans-el lists fedoraproject org [1] . Οπότε δεν καταλαβαίνω για τι
παραπονιέσαι. Αλλά και να μην το έκανε ο Σίμος, δεν νομίζω να είναι
υποχρεωμένος αυτός ή εγώ ή κάποιος άλλος να είμαστε γραμμένοι σε όποια
λίστα υπάρχει σχετικά με l10n για να κάνει ανακοινώσεις εκεί. Εξάλλου
είσαι γραμμένος και εσύ εδώ και μπορείς να κάνεις ο ίδιος κοινοποίηση,
αν νομίζεις ότι χρειάζεται. Το Ubuntu-gr έχει μόνο μια λίστα (καθώς
από τον όγκο τον μηνυμάτων θεωρήσαμε ότι δεν χρειάζεται ξεχωριστή),
που χρησιμοποιείται ΚΑΙ για τις μεταφράσεις, οπότε ήταν η "κατάλληλη"
λίστα για το μήνυμα και όχι "γενική".

[1] http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-el/2010-February/000909.html

-- 
Θάνος Λευτέρης
http://thanos.lefteris.info


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]