Re: [team-gnome-gr] Δέσμευση πακέτ ου για μετάφραση Greek Translat ion Team (Action → Reserve for translation)
- From: Fotis Tsamis <ftsamis gmail com>
- To: στέργιος προσινικλή ς <steriosprosiniklis gmail com>
- Cc: Gnome lists <team gnome gr>
- Subject: Re: [team-gnome-gr] Δέσμευση πακέτ ου για μετάφραση Greek Translat ion Team (Action → Reserve for translation)
- Date: Wed, 04 Mar 2009 19:39:37 +0200
Στις 04-03-2009, ημέρα Τετ, και ώρα 18:59 +0200, ο/η στέργιος
προσινικλής έγραψε:
Ακολουθώ τις οδηγίες από το Gnome.gr
( http://wiki.gnome.gr/)
αλλά δεν μου προκύπτει πουθενά η δυνατότητα να δεσμεύσω το πακέτο που
άρχισα να μεταφράζω.
Κάθε βοήθεια ευπρόσδεκτη.
_______________________________________________
Team mailing list
Team lists gnome gr
http://lists.gnome.gr/listinfo.cgi/team-gnome.gr
Θα πας εδώ http://l10n.gnome.org/languages/el/ και θα βρεις το πακέτο
που κατέβασες. Αν π.χ είναι το manual του gdm θα πας εδώ
http://l10n.gnome.org/vertimus/gdm/HEAD/help/el και έχει ένα τίτλο «New
Action» απο κάτω στο Action: θα επιλέξεις «Reserve for translation» και
μετά Submit! Αφού τα κάνεις αυτά, θα εμφανιστεί ως κατάσταση στη λίστα
με τις εφαρμογές «Translating» και όταν τελειώσεις θα πας πάλι με τον
ίδιο τρόπο μόνο που θα πατήσεις κάτω κάτω στο File: το Αναζήτηση... για
να ανεβάσεις το μεταφρασμένο αρχείο!!
Όλα αυτά δεν εμφανίζονται αν δεν έχεις κάνει account εκεί μέσα
( http://l10n.gnome.org/register/ )
Φώτης
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]