2009/7/18 pavlos tournaris <p tournaris gmail com>:
Επισυναπτω το αρχειο ...
Το μήνυμα αναφέρει ότι ο τύπος πληθυντικού δεν έχει μεταφραστεί πλήρως. Συγκεκριμένα, msgid "Your credentials expire in %d minute" msgid_plural "Your credentials expire in %d minutes" msgstr[0] "Τα πιστοποιητικά σας λήγουν σε %d λεπτά" msgstr[1] "" εδώ για να ολοκληρωθεί η μετάφραση του μηνύματος, πρέπει να μεταφραστούν και τα δύο [0] και [1]. Συγκεκριμένα, το [0] για ελληνικά είνα ενικός, το [1] είναι πληθυντικός. Θα το μετάφραζα ως msgstr[0] "Τα διαπιστευτήριά σας λήγουν σε %d λεπτό" msgstr[1] "Τα διαπιστευτήριά σας λήγουν σε %d λεπτά" Δηλαδή, για τα ελληνικά εκεί που βλέπεις [0] φαντάζεσαι ότι το '%d' είναι ο αριθμός 1 ενώ για το [1] το '%d' είναι 2 ή μεγαλύτερος αριθμός. Μπορεί να φαίνεται παράξενο· σε άλλες γλώσσες το παραπάνω μήνυμα έχει διαφορετική μορφή αν ο αριθμός είναι 1, 2, 3, 4, κτλ. και συγκεκριμένα είναι στην κατάληξη που μπορεί να έχει η λέξη 'λεπτό/ά' ανάλογα με τον αριθμό που προέχει.
εαν ομως υπαρχει η δυνατοτητα αλλαγης πακετου θα ηθελα να αλλαξω...
Οκ, δες το http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-disk-utility/master/help/el και κάνε το reserve. Επισυνάπτω το el.po για την παραπάνω εφαρμογή. Σίμος
Attachment:
gnome-disk-utility.help.master.el.po
Description: Text Data