Re: [team-gnome-gr] gdl - gnome-2-26
- From: "Socrates P. VAVILIS" <s_vavilis yahoo fr>
- To: Nikos Charonitakis <nikosx gmail com>
- Cc: team lists gnome gr
- Subject: Re: [team-gnome-gr] gdl - gnome-2-26
- Date: Fri, 10 Apr 2009 12:06:14 +0300
O/H Nikos Charonitakis έγραψε:
Iconify >εικονιδιοποίηση
δημιουργία εικονίδιου ή κατι παρόμοιο
νομίζω οτι πρέπει να αποφεύγουμε μεταφράσεις που ακούγονται παράξενα
στους χρήστες.
Το συγκεκριμένο νεολογισμό τον άφησα, αν θυμάμαι καλά, όπως είχε ήδη
μεταφραστεί με το ακόλουθο σκεπτικό:
1) τα ουσιαστικά σε -ποίηση δηλώνουν έτσι κι' αλλιώς τη δημιουργία, την
ενέργεια που έχει σχέση με το 1ο συνθετικό (τροποποιώ/modify: κάνω
τροποποίηση, identify: κάνω γνωστό, κοκ ) και η έννοια τους είναι
απόλυτα κατανοητή
2) ο χρήστης γνωρίζει ότι icone=εικονιδιο και θα κάνει άμεσα τον συνειρμό
3) αποδίδει 100% τον πρωτότυπο όρο και δεν καταλαμβάνει " περιττό" χώρο
(πρωτότυπο: 7 χαρ. / απόδοση : 15 χαρακτήρες, έναντι δημιουργία
εικονίδιου: 21 χαρ.)
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]