Re: [team-gnome-gr] Προσβασιμότητ α vs προσιτότητα



Στις 06-04-2009, ημέρα Δευ, και ώρα 00:08 +0300, ο/η Jennie Petoumenou
έγραψε:
Το προσβασιμότητα το είχα προτείνει κι εγώ πριν από κάποιους μήνες.
Αλλά από ότι κατάλαβα το προσιτότητα είναι συνειδητή επιλογή (και
επιπλέον εμφανίζεται σε πάρα πολλά σημεία), οπότε καλύτερα να μείνει
έτσι προς το παρόν.

2009/4/5 Nikos Charonitakis <nikosx gmail com>:
Ειδα οτι έγινε αλλαγή του όρου στο review του accerciser από τον σωκρατη.
Γνώμη μου είναι να γίνει πάλι προσιτότητα που είχαμε στα τελευταία
releases (μου αρέσει περισσότερο, έχει καλύτερη αποδοχή από χρήστες)
Τι λέει ο αρχικός μεταφραστής; (κώστας)
Τι γνώμη έχετε;


Ο όρος "προσιτότητα" έχει επιλεγεί  και από την Ευρωπαικη ένωση για τα
έγγραφα τους (http://osha.europa.eu/el/accessibility-info ) Είναι πιο
"politically correct" όρος  (IMHO και πιο εύστοχος στο χώρο του
λογισμικού )




[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]