From kabalak@gtranslator.org Sun Sep 29 10:00:04 2002 Received: from natpost.webmailer.de ([192.67.198.65] helo=post.webmailer.de) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vhQI-0002Rq-00; Sun, 29 Sep 2002 10:00:03 -0700 Received: from localhost.localdomain (port-212-202-187-122.reverse.qdsl-home.de [212.202.187.122]) by post.webmailer.de (8.9.3/8.8.7) with ESMTP id SAA26621; Sun, 29 Sep 2002 18:59:53 +0200 (MET DST) From: Fatih Demir To: gtranslator devel Cc: Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Christophe Fergeau , Benjamin Dauvergne Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t" X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.8 Message-Id: <1033318695.329.5.camel@Debian> Mime-Version: 1.0 Subject: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 10:01:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 18:58:14 +0200 --=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all the people who did let patches, changes go in. It does compile and work now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled 0.90 in CVS) :-) I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind of testing areal for the people without any CVS access to the current playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say? What changes should we go for now? I'm after the learn buffer reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm -- Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] => Studying Biology @ the University of Heidelberg => FS Biologie --=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t Content-Type: text/html; charset=utf-8 Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all the people who did let patches, changes go in. It does compile and work now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled 0.90 in CVS) :-)

I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind of testing areal for the people without any CVS access to the current playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say?

What changes should we go for now? I'm after the learn buffer reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm
--
Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ]
=> Studying Biology @ the University of Heidelberg
=> FS Biologie
--=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t-- From teuf@users.sourceforge.net Sun Sep 29 14:16:40 2002 Received: from lns14v-4-229.w.club-internet.fr ([212.195.187.229] helo=titi.no-ip.com) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vlQc-0002KY-00 for ; Sun, 29 Sep 2002 14:16:38 -0700 Received: by titi.no-ip.com (Postfix, from userid 1000) id B6F4610122; Sun, 29 Sep 2002 23:15:35 +0200 (CEST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... From: Christophe Fergeau To: Fatih Demir Cc: gtranslator devel , Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Benjamin Dauvergne In-Reply-To: <1033318695.329.5.camel@Debian> References: <1033318695.329.5.camel@Debian> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.5 Message-Id: <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 14:17:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 23:15:35 +0200 I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they were :( I'll look at them this week end and send a patch/commit them if they look good enough Christophe Le dim 29/09/2002 =E0 18:58, Fatih Demir a =E9crit : > Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had > the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all > the people who did let patches, changes go in. It does compile and work > now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled > 0.90 in CVS) :-) >=20 > I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind > of testing areal for the people without any CVS access to the current > playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say? >=20 > What changes should we go for now? I'm after the learn buffer > reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML > functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the > text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm > --=20 > Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || > fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] > =3D> Studying Biology @ the University of Heidelberg > =3D> FS Biologie From kabalak@gtranslator.org Sun Sep 29 14:51:16 2002 Received: from natpost.webmailer.de ([192.67.198.65] helo=post.webmailer.de) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vly7-0001OT-00; Sun, 29 Sep 2002 14:51:15 -0700 Received: from localhost.localdomain (port-212-202-187-122.reverse.qdsl-home.de [212.202.187.122]) by post.webmailer.de (8.9.3/8.8.7) with ESMTP id XAA00093; Sun, 29 Sep 2002 23:51:06 +0200 (MET DST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... From: Fatih Demir To: Christophe Fergeau Cc: gtranslator devel , Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Benjamin Dauvergne In-Reply-To: <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> References: <1033318695.329.5.camel@Debian> <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb" X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.8 Message-Id: <1033336169.4571.5.camel@Debian> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 14:52:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 23:49:27 +0200 --=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit On Sun, 2002-09-29 at 23:15, Christophe Fergeau wrote: I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they were :( I'll look at them this week end and send a patch/commit them if they look good enough Great :-) /me is Looking forward to see this patch, as there is surely much room left for patches currently, I did add/correct some casts now in the code, it does compile with -Werror now but I've got the feeling that it got much sluggischer then before.. hmm... -- Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] => Studying Biology @ the University of Heidelberg => FS Biologie --=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb Content-Type: text/html; charset=utf-8 On Sun, 2002-09-29 at 23:15, Christophe Fergeau wrote:
I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they
were :(  I'll look at them this week end and send a patch/commit them if
they look good enough

Great :-) /me is Looking forward to see this patch, as there is surely much room left for patches currently, I did add/correct some casts now in the code, it does compile with -Werror now but I've got the feeling that it got much sluggischer then before.. hmm...
--
Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ]
=> Studying Biology @ the University of Heidelberg
=> FS Biologie
--=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb-- From karunakar@freedomink.org Mon Sep 30 02:22:47 2002 Received: from birch.phpwebhosting.com ([64.29.16.110]) by usw-sf-list1.sourceforge.net with smtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vwlK-00041J-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 02:22:46 -0700 Received: (qmail 27287 invoked from network); 30 Sep 2002 09:22:38 -0000 Received: from unknown (HELO cartoon) (202.88.133.40) by birch.phpwebhosting.com with SMTP; 30 Sep 2002 09:22:38 -0000 From: Guntupalli Karunakar To: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net Message-Id: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> Reply-To: karunakar@freedomink.org Organization: Netcore Solutions X-Mailer: Sylpheed version 0.8.2 (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: [Gtranslator-devel] error building from cvs Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 02:23:15 2002 X-Original-Date: Mon, 30 Sep 2002 15:07:30 +0530 I get the foll. error while building from cvs, even after setting ACLOCAL_FLAGS ( using both ./autogen.sh & ./kabalak_generate_all_the_files.sh ) ./configure: line 1530: syntax error near unexpected token `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' ./configure: line 1530: `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' Any clue as to what I am missing? Thanks, Karunakar From christophe.fergeau@mipsys.com Mon Sep 30 02:29:23 2002 Received: from [217.167.51.129] (helo=bugsbunny.mipsys.com) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vwrj-0004mB-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 02:29:23 -0700 Received: by bugsbunny.mipsys.com (Postfix, from userid 1000) id 3DEAF126C7F; Mon, 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 (CEST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] error building from cvs From: Christophe Fergeau To: karunakar@freedomink.org Cc: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net In-Reply-To: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> References: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.5 Message-Id: <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 02:30:16 2002 X-Original-Date: 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 You are probably lacking IntlTools 0.22 (or at least the development packages). Please also note that gtranslator head is for GTK2/GNOME2, so you need gnome2 to be installed. Christophe Le lun 30/09/2002 =E0 11:37, Guntupalli Karunakar a =E9crit : > I get the foll. error while building from cvs, even after setting > ACLOCAL_FLAGS ( using both ./autogen.sh &=20 > ./kabalak_generate_all_the_files.sh ) >=20 > ./configure: line 1530: syntax error near unexpected token > `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' > ./configure: line 1530: `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' >=20 > Any clue as to what I am missing? >=20 > Thanks, > Karunakar >=20 >=20 > ------------------------------------------------------- > This sf.net email is sponsored by:ThinkGeek > Welcome to geek heaven. > http://thinkgeek.com/sf > _______________________________________________ > Gtranslator-devel mailing list > Gtranslator-devel@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtranslator-devel >=20 From karunakar@freedomink.org Mon Sep 30 03:36:45 2002 Received: from birch.phpwebhosting.com ([64.29.16.110]) by usw-sf-list1.sourceforge.net with smtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vxuv-0000G6-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 03:36:45 -0700 Received: (qmail 6032 invoked from network); 30 Sep 2002 10:36:35 -0000 Received: from unknown (HELO cartoon) (202.88.133.40) by birch.phpwebhosting.com with SMTP; 30 Sep 2002 10:36:35 -0000 From: Guntupalli Karunakar To: Christophe Fergeau Cc: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net Subject: Re: [Gtranslator-devel] error building from cvs Message-Id: <20020930162120.156c29d6.karunakar@freedomink.org> In-Reply-To: <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> References: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> Reply-To: karunakar@freedomink.org Organization: Netcore Solutions X-Mailer: Sylpheed version 0.8.2 (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 03:37:13 2002 X-Original-Date: Mon, 30 Sep 2002 16:21:20 +0530 On 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 Christophe Fergeau wrote: > You are probably lacking IntlTools 0.22 (or at least the development > packages). Please also note that gtranslator head is for > GTK2/GNOME2, so you need gnome2 to be installed. > I have it installed. I have built Gnome 2 from 2.0.1 release. I am using Redhat 7.3 . Regards, Karunakar From kabalak@gtranslator.org Sun Sep 29 10:00:04 2002 Received: from natpost.webmailer.de ([192.67.198.65] helo=post.webmailer.de) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vhQI-0002Rq-00; Sun, 29 Sep 2002 10:00:03 -0700 Received: from localhost.localdomain (port-212-202-187-122.reverse.qdsl-home.de [212.202.187.122]) by post.webmailer.de (8.9.3/8.8.7) with ESMTP id SAA26621; Sun, 29 Sep 2002 18:59:53 +0200 (MET DST) From: Fatih Demir To: gtranslator devel Cc: Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Christophe Fergeau , Benjamin Dauvergne Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t" X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.8 Message-Id: <1033318695.329.5.camel@Debian> Mime-Version: 1.0 Subject: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 10:01:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 18:58:14 +0200 --=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all the people who did let patches, changes go in. It does compile and work now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled 0.90 in CVS) :-) I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind of testing areal for the people without any CVS access to the current playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say? What changes should we go for now? I'm after the learn buffer reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm -- Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] => Studying Biology @ the University of Heidelberg => FS Biologie --=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t Content-Type: text/html; charset=utf-8 Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all the people who did let patches, changes go in. It does compile and work now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled 0.90 in CVS) :-)

I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind of testing areal for the people without any CVS access to the current playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say?

What changes should we go for now? I'm after the learn buffer reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm
--
Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ]
=> Studying Biology @ the University of Heidelberg
=> FS Biologie
--=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t-- From teuf@users.sourceforge.net Sun Sep 29 14:16:40 2002 Received: from lns14v-4-229.w.club-internet.fr ([212.195.187.229] helo=titi.no-ip.com) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vlQc-0002KY-00 for ; Sun, 29 Sep 2002 14:16:38 -0700 Received: by titi.no-ip.com (Postfix, from userid 1000) id B6F4610122; Sun, 29 Sep 2002 23:15:35 +0200 (CEST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... From: Christophe Fergeau To: Fatih Demir Cc: gtranslator devel , Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Benjamin Dauvergne In-Reply-To: <1033318695.329.5.camel@Debian> References: <1033318695.329.5.camel@Debian> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.5 Message-Id: <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 14:17:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 23:15:35 +0200 I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they were :( I'll look at them this week end and send a patch/commit them if they look good enough Christophe Le dim 29/09/2002 =E0 18:58, Fatih Demir a =E9crit : > Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had > the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all > the people who did let patches, changes go in. It does compile and work > now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled > 0.90 in CVS) :-) >=20 > I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind > of testing areal for the people without any CVS access to the current > playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say? >=20 > What changes should we go for now? I'm after the learn buffer > reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML > functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the > text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm > --=20 > Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || > fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] > =3D> Studying Biology @ the University of Heidelberg > =3D> FS Biologie From kabalak@gtranslator.org Sun Sep 29 14:51:16 2002 Received: from natpost.webmailer.de ([192.67.198.65] helo=post.webmailer.de) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vly7-0001OT-00; Sun, 29 Sep 2002 14:51:15 -0700 Received: from localhost.localdomain (port-212-202-187-122.reverse.qdsl-home.de [212.202.187.122]) by post.webmailer.de (8.9.3/8.8.7) with ESMTP id XAA00093; Sun, 29 Sep 2002 23:51:06 +0200 (MET DST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... From: Fatih Demir To: Christophe Fergeau Cc: gtranslator devel , Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Benjamin Dauvergne In-Reply-To: <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> References: <1033318695.329.5.camel@Debian> <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb" X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.8 Message-Id: <1033336169.4571.5.camel@Debian> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 14:52:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 23:49:27 +0200 --=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit On Sun, 2002-09-29 at 23:15, Christophe Fergeau wrote: I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they were :( I'll look at them this week end and send a patch/commit them if they look good enough Great :-) /me is Looking forward to see this patch, as there is surely much room left for patches currently, I did add/correct some casts now in the code, it does compile with -Werror now but I've got the feeling that it got much sluggischer then before.. hmm... -- Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] => Studying Biology @ the University of Heidelberg => FS Biologie --=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb Content-Type: text/html; charset=utf-8 On Sun, 2002-09-29 at 23:15, Christophe Fergeau wrote:
I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they
were :(  I'll look at them this week end and send a patch/commit them if
they look good enough

Great :-) /me is Looking forward to see this patch, as there is surely much room left for patches currently, I did add/correct some casts now in the code, it does compile with -Werror now but I've got the feeling that it got much sluggischer then before.. hmm...
--
Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ]
=> Studying Biology @ the University of Heidelberg
=> FS Biologie
--=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb-- From karunakar@freedomink.org Mon Sep 30 02:22:47 2002 Received: from birch.phpwebhosting.com ([64.29.16.110]) by usw-sf-list1.sourceforge.net with smtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vwlK-00041J-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 02:22:46 -0700 Received: (qmail 27287 invoked from network); 30 Sep 2002 09:22:38 -0000 Received: from unknown (HELO cartoon) (202.88.133.40) by birch.phpwebhosting.com with SMTP; 30 Sep 2002 09:22:38 -0000 From: Guntupalli Karunakar To: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net Message-Id: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> Reply-To: karunakar@freedomink.org Organization: Netcore Solutions X-Mailer: Sylpheed version 0.8.2 (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: [Gtranslator-devel] error building from cvs Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 02:23:15 2002 X-Original-Date: Mon, 30 Sep 2002 15:07:30 +0530 I get the foll. error while building from cvs, even after setting ACLOCAL_FLAGS ( using both ./autogen.sh & ./kabalak_generate_all_the_files.sh ) ./configure: line 1530: syntax error near unexpected token `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' ./configure: line 1530: `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' Any clue as to what I am missing? Thanks, Karunakar From christophe.fergeau@mipsys.com Mon Sep 30 02:29:23 2002 Received: from [217.167.51.129] (helo=bugsbunny.mipsys.com) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vwrj-0004mB-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 02:29:23 -0700 Received: by bugsbunny.mipsys.com (Postfix, from userid 1000) id 3DEAF126C7F; Mon, 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 (CEST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] error building from cvs From: Christophe Fergeau To: karunakar@freedomink.org Cc: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net In-Reply-To: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> References: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.5 Message-Id: <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 02:30:16 2002 X-Original-Date: 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 You are probably lacking IntlTools 0.22 (or at least the development packages). Please also note that gtranslator head is for GTK2/GNOME2, so you need gnome2 to be installed. Christophe Le lun 30/09/2002 =E0 11:37, Guntupalli Karunakar a =E9crit : > I get the foll. error while building from cvs, even after setting > ACLOCAL_FLAGS ( using both ./autogen.sh &=20 > ./kabalak_generate_all_the_files.sh ) >=20 > ./configure: line 1530: syntax error near unexpected token > `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' > ./configure: line 1530: `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' >=20 > Any clue as to what I am missing? >=20 > Thanks, > Karunakar >=20 >=20 > ------------------------------------------------------- > This sf.net email is sponsored by:ThinkGeek > Welcome to geek heaven. > http://thinkgeek.com/sf > _______________________________________________ > Gtranslator-devel mailing list > Gtranslator-devel@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtranslator-devel >=20 From karunakar@freedomink.org Mon Sep 30 03:36:45 2002 Received: from birch.phpwebhosting.com ([64.29.16.110]) by usw-sf-list1.sourceforge.net with smtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vxuv-0000G6-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 03:36:45 -0700 Received: (qmail 6032 invoked from network); 30 Sep 2002 10:36:35 -0000 Received: from unknown (HELO cartoon) (202.88.133.40) by birch.phpwebhosting.com with SMTP; 30 Sep 2002 10:36:35 -0000 From: Guntupalli Karunakar To: Christophe Fergeau Cc: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net Subject: Re: [Gtranslator-devel] error building from cvs Message-Id: <20020930162120.156c29d6.karunakar@freedomink.org> In-Reply-To: <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> References: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> Reply-To: karunakar@freedomink.org Organization: Netcore Solutions X-Mailer: Sylpheed version 0.8.2 (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 03:37:13 2002 X-Original-Date: Mon, 30 Sep 2002 16:21:20 +0530 On 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 Christophe Fergeau wrote: > You are probably lacking IntlTools 0.22 (or at least the development > packages). Please also note that gtranslator head is for > GTK2/GNOME2, so you need gnome2 to be installed. > I have it installed. I have built Gnome 2 from 2.0.1 release. I am using Redhat 7.3 . Regards, Karunakar From kabalak@gtranslator.org Sun Sep 29 10:00:04 2002 Received: from natpost.webmailer.de ([192.67.198.65] helo=post.webmailer.de) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vhQI-0002Rq-00; Sun, 29 Sep 2002 10:00:03 -0700 Received: from localhost.localdomain (port-212-202-187-122.reverse.qdsl-home.de [212.202.187.122]) by post.webmailer.de (8.9.3/8.8.7) with ESMTP id SAA26621; Sun, 29 Sep 2002 18:59:53 +0200 (MET DST) From: Fatih Demir To: gtranslator devel Cc: Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Christophe Fergeau , Benjamin Dauvergne Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t" X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.8 Message-Id: <1033318695.329.5.camel@Debian> Mime-Version: 1.0 Subject: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 10:01:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 18:58:14 +0200 --=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all the people who did let patches, changes go in. It does compile and work now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled 0.90 in CVS) :-) I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind of testing areal for the people without any CVS access to the current playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say? What changes should we go for now? I'm after the learn buffer reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm -- Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] => Studying Biology @ the University of Heidelberg => FS Biologie --=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t Content-Type: text/html; charset=utf-8 Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all the people who did let patches, changes go in. It does compile and work now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled 0.90 in CVS) :-)

I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind of testing areal for the people without any CVS access to the current playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say?

What changes should we go for now? I'm after the learn buffer reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm
--
Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ]
=> Studying Biology @ the University of Heidelberg
=> FS Biologie
--=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t-- From teuf@users.sourceforge.net Sun Sep 29 14:16:40 2002 Received: from lns14v-4-229.w.club-internet.fr ([212.195.187.229] helo=titi.no-ip.com) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vlQc-0002KY-00 for ; Sun, 29 Sep 2002 14:16:38 -0700 Received: by titi.no-ip.com (Postfix, from userid 1000) id B6F4610122; Sun, 29 Sep 2002 23:15:35 +0200 (CEST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... From: Christophe Fergeau To: Fatih Demir Cc: gtranslator devel , Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Benjamin Dauvergne In-Reply-To: <1033318695.329.5.camel@Debian> References: <1033318695.329.5.camel@Debian> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.5 Message-Id: <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 14:17:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 23:15:35 +0200 I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they were :( I'll look at them this week end and send a patch/commit them if they look good enough Christophe Le dim 29/09/2002 =E0 18:58, Fatih Demir a =E9crit : > Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had > the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all > the people who did let patches, changes go in. It does compile and work > now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled > 0.90 in CVS) :-) >=20 > I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind > of testing areal for the people without any CVS access to the current > playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say? >=20 > What changes should we go for now? I'm after the learn buffer > reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML > functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the > text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm > --=20 > Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || > fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] > =3D> Studying Biology @ the University of Heidelberg > =3D> FS Biologie From kabalak@gtranslator.org Sun Sep 29 14:51:16 2002 Received: from natpost.webmailer.de ([192.67.198.65] helo=post.webmailer.de) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vly7-0001OT-00; Sun, 29 Sep 2002 14:51:15 -0700 Received: from localhost.localdomain (port-212-202-187-122.reverse.qdsl-home.de [212.202.187.122]) by post.webmailer.de (8.9.3/8.8.7) with ESMTP id XAA00093; Sun, 29 Sep 2002 23:51:06 +0200 (MET DST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... From: Fatih Demir To: Christophe Fergeau Cc: gtranslator devel , Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Benjamin Dauvergne In-Reply-To: <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> References: <1033318695.329.5.camel@Debian> <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb" X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.8 Message-Id: <1033336169.4571.5.camel@Debian> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 14:52:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 23:49:27 +0200 --=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit On Sun, 2002-09-29 at 23:15, Christophe Fergeau wrote: I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they were :( I'll look at them this week end and send a patch/commit them if they look good enough Great :-) /me is Looking forward to see this patch, as there is surely much room left for patches currently, I did add/correct some casts now in the code, it does compile with -Werror now but I've got the feeling that it got much sluggischer then before.. hmm... -- Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] => Studying Biology @ the University of Heidelberg => FS Biologie --=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb Content-Type: text/html; charset=utf-8 On Sun, 2002-09-29 at 23:15, Christophe Fergeau wrote:
I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they
were :(  I'll look at them this week end and send a patch/commit them if
they look good enough

Great :-) /me is Looking forward to see this patch, as there is surely much room left for patches currently, I did add/correct some casts now in the code, it does compile with -Werror now but I've got the feeling that it got much sluggischer then before.. hmm...
--
Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ]
=> Studying Biology @ the University of Heidelberg
=> FS Biologie
--=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb-- From karunakar@freedomink.org Mon Sep 30 02:22:47 2002 Received: from birch.phpwebhosting.com ([64.29.16.110]) by usw-sf-list1.sourceforge.net with smtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vwlK-00041J-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 02:22:46 -0700 Received: (qmail 27287 invoked from network); 30 Sep 2002 09:22:38 -0000 Received: from unknown (HELO cartoon) (202.88.133.40) by birch.phpwebhosting.com with SMTP; 30 Sep 2002 09:22:38 -0000 From: Guntupalli Karunakar To: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net Message-Id: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> Reply-To: karunakar@freedomink.org Organization: Netcore Solutions X-Mailer: Sylpheed version 0.8.2 (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: [Gtranslator-devel] error building from cvs Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 02:23:15 2002 X-Original-Date: Mon, 30 Sep 2002 15:07:30 +0530 I get the foll. error while building from cvs, even after setting ACLOCAL_FLAGS ( using both ./autogen.sh & ./kabalak_generate_all_the_files.sh ) ./configure: line 1530: syntax error near unexpected token `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' ./configure: line 1530: `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' Any clue as to what I am missing? Thanks, Karunakar From christophe.fergeau@mipsys.com Mon Sep 30 02:29:23 2002 Received: from [217.167.51.129] (helo=bugsbunny.mipsys.com) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vwrj-0004mB-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 02:29:23 -0700 Received: by bugsbunny.mipsys.com (Postfix, from userid 1000) id 3DEAF126C7F; Mon, 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 (CEST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] error building from cvs From: Christophe Fergeau To: karunakar@freedomink.org Cc: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net In-Reply-To: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> References: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.5 Message-Id: <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 02:30:16 2002 X-Original-Date: 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 You are probably lacking IntlTools 0.22 (or at least the development packages). Please also note that gtranslator head is for GTK2/GNOME2, so you need gnome2 to be installed. Christophe Le lun 30/09/2002 =E0 11:37, Guntupalli Karunakar a =E9crit : > I get the foll. error while building from cvs, even after setting > ACLOCAL_FLAGS ( using both ./autogen.sh &=20 > ./kabalak_generate_all_the_files.sh ) >=20 > ./configure: line 1530: syntax error near unexpected token > `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' > ./configure: line 1530: `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' >=20 > Any clue as to what I am missing? >=20 > Thanks, > Karunakar >=20 >=20 > ------------------------------------------------------- > This sf.net email is sponsored by:ThinkGeek > Welcome to geek heaven. > http://thinkgeek.com/sf > _______________________________________________ > Gtranslator-devel mailing list > Gtranslator-devel@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtranslator-devel >=20 From karunakar@freedomink.org Mon Sep 30 03:36:45 2002 Received: from birch.phpwebhosting.com ([64.29.16.110]) by usw-sf-list1.sourceforge.net with smtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vxuv-0000G6-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 03:36:45 -0700 Received: (qmail 6032 invoked from network); 30 Sep 2002 10:36:35 -0000 Received: from unknown (HELO cartoon) (202.88.133.40) by birch.phpwebhosting.com with SMTP; 30 Sep 2002 10:36:35 -0000 From: Guntupalli Karunakar To: Christophe Fergeau Cc: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net Subject: Re: [Gtranslator-devel] error building from cvs Message-Id: <20020930162120.156c29d6.karunakar@freedomink.org> In-Reply-To: <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> References: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> Reply-To: karunakar@freedomink.org Organization: Netcore Solutions X-Mailer: Sylpheed version 0.8.2 (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 03:37:13 2002 X-Original-Date: Mon, 30 Sep 2002 16:21:20 +0530 On 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 Christophe Fergeau wrote: > You are probably lacking IntlTools 0.22 (or at least the development > packages). Please also note that gtranslator head is for > GTK2/GNOME2, so you need gnome2 to be installed. > I have it installed. I have built Gnome 2 from 2.0.1 release. I am using Redhat 7.3 . Regards, Karunakar From kabalak@gtranslator.org Sun Sep 29 10:00:04 2002 Received: from natpost.webmailer.de ([192.67.198.65] helo=post.webmailer.de) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vhQI-0002Rq-00; Sun, 29 Sep 2002 10:00:03 -0700 Received: from localhost.localdomain (port-212-202-187-122.reverse.qdsl-home.de [212.202.187.122]) by post.webmailer.de (8.9.3/8.8.7) with ESMTP id SAA26621; Sun, 29 Sep 2002 18:59:53 +0200 (MET DST) From: Fatih Demir To: gtranslator devel Cc: Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Christophe Fergeau , Benjamin Dauvergne Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t" X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.8 Message-Id: <1033318695.329.5.camel@Debian> Mime-Version: 1.0 Subject: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 10:01:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 18:58:14 +0200 --=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all the people who did let patches, changes go in. It does compile and work now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled 0.90 in CVS) :-) I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind of testing areal for the people without any CVS access to the current playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say? What changes should we go for now? I'm after the learn buffer reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm -- Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] => Studying Biology @ the University of Heidelberg => FS Biologie --=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t Content-Type: text/html; charset=utf-8 Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all the people who did let patches, changes go in. It does compile and work now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled 0.90 in CVS) :-)

I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind of testing areal for the people without any CVS access to the current playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say?

What changes should we go for now? I'm after the learn buffer reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm
--
Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ]
=> Studying Biology @ the University of Heidelberg
=> FS Biologie
--=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t-- From teuf@users.sourceforge.net Sun Sep 29 14:16:40 2002 Received: from lns14v-4-229.w.club-internet.fr ([212.195.187.229] helo=titi.no-ip.com) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vlQc-0002KY-00 for ; Sun, 29 Sep 2002 14:16:38 -0700 Received: by titi.no-ip.com (Postfix, from userid 1000) id B6F4610122; Sun, 29 Sep 2002 23:15:35 +0200 (CEST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... From: Christophe Fergeau To: Fatih Demir Cc: gtranslator devel , Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Benjamin Dauvergne In-Reply-To: <1033318695.329.5.camel@Debian> References: <1033318695.329.5.camel@Debian> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.5 Message-Id: <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 14:17:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 23:15:35 +0200 I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they were :( I'll look at them this week end and send a patch/commit them if they look good enough Christophe Le dim 29/09/2002 =E0 18:58, Fatih Demir a =E9crit : > Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had > the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all > the people who did let patches, changes go in. It does compile and work > now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled > 0.90 in CVS) :-) >=20 > I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind > of testing areal for the people without any CVS access to the current > playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say? >=20 > What changes should we go for now? I'm after the learn buffer > reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML > functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the > text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm > --=20 > Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || > fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] > =3D> Studying Biology @ the University of Heidelberg > =3D> FS Biologie From kabalak@gtranslator.org Sun Sep 29 14:51:16 2002 Received: from natpost.webmailer.de ([192.67.198.65] helo=post.webmailer.de) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vly7-0001OT-00; Sun, 29 Sep 2002 14:51:15 -0700 Received: from localhost.localdomain (port-212-202-187-122.reverse.qdsl-home.de [212.202.187.122]) by post.webmailer.de (8.9.3/8.8.7) with ESMTP id XAA00093; Sun, 29 Sep 2002 23:51:06 +0200 (MET DST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... From: Fatih Demir To: Christophe Fergeau Cc: gtranslator devel , Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Benjamin Dauvergne In-Reply-To: <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> References: <1033318695.329.5.camel@Debian> <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb" X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.8 Message-Id: <1033336169.4571.5.camel@Debian> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 14:52:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 23:49:27 +0200 --=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit On Sun, 2002-09-29 at 23:15, Christophe Fergeau wrote: I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they were :( I'll look at them this week end and send a patch/commit them if they look good enough Great :-) /me is Looking forward to see this patch, as there is surely much room left for patches currently, I did add/correct some casts now in the code, it does compile with -Werror now but I've got the feeling that it got much sluggischer then before.. hmm... -- Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] => Studying Biology @ the University of Heidelberg => FS Biologie --=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb Content-Type: text/html; charset=utf-8 On Sun, 2002-09-29 at 23:15, Christophe Fergeau wrote:
I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they
were :(  I'll look at them this week end and send a patch/commit them if
they look good enough

Great :-) /me is Looking forward to see this patch, as there is surely much room left for patches currently, I did add/correct some casts now in the code, it does compile with -Werror now but I've got the feeling that it got much sluggischer then before.. hmm...
--
Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ]
=> Studying Biology @ the University of Heidelberg
=> FS Biologie
--=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb-- From karunakar@freedomink.org Mon Sep 30 02:22:47 2002 Received: from birch.phpwebhosting.com ([64.29.16.110]) by usw-sf-list1.sourceforge.net with smtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vwlK-00041J-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 02:22:46 -0700 Received: (qmail 27287 invoked from network); 30 Sep 2002 09:22:38 -0000 Received: from unknown (HELO cartoon) (202.88.133.40) by birch.phpwebhosting.com with SMTP; 30 Sep 2002 09:22:38 -0000 From: Guntupalli Karunakar To: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net Message-Id: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> Reply-To: karunakar@freedomink.org Organization: Netcore Solutions X-Mailer: Sylpheed version 0.8.2 (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: [Gtranslator-devel] error building from cvs Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 02:23:15 2002 X-Original-Date: Mon, 30 Sep 2002 15:07:30 +0530 I get the foll. error while building from cvs, even after setting ACLOCAL_FLAGS ( using both ./autogen.sh & ./kabalak_generate_all_the_files.sh ) ./configure: line 1530: syntax error near unexpected token `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' ./configure: line 1530: `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' Any clue as to what I am missing? Thanks, Karunakar From christophe.fergeau@mipsys.com Mon Sep 30 02:29:23 2002 Received: from [217.167.51.129] (helo=bugsbunny.mipsys.com) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vwrj-0004mB-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 02:29:23 -0700 Received: by bugsbunny.mipsys.com (Postfix, from userid 1000) id 3DEAF126C7F; Mon, 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 (CEST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] error building from cvs From: Christophe Fergeau To: karunakar@freedomink.org Cc: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net In-Reply-To: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> References: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.5 Message-Id: <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 02:30:16 2002 X-Original-Date: 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 You are probably lacking IntlTools 0.22 (or at least the development packages). Please also note that gtranslator head is for GTK2/GNOME2, so you need gnome2 to be installed. Christophe Le lun 30/09/2002 =E0 11:37, Guntupalli Karunakar a =E9crit : > I get the foll. error while building from cvs, even after setting > ACLOCAL_FLAGS ( using both ./autogen.sh &=20 > ./kabalak_generate_all_the_files.sh ) >=20 > ./configure: line 1530: syntax error near unexpected token > `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' > ./configure: line 1530: `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' >=20 > Any clue as to what I am missing? >=20 > Thanks, > Karunakar >=20 >=20 > ------------------------------------------------------- > This sf.net email is sponsored by:ThinkGeek > Welcome to geek heaven. > http://thinkgeek.com/sf > _______________________________________________ > Gtranslator-devel mailing list > Gtranslator-devel@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtranslator-devel >=20 From karunakar@freedomink.org Mon Sep 30 03:36:45 2002 Received: from birch.phpwebhosting.com ([64.29.16.110]) by usw-sf-list1.sourceforge.net with smtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vxuv-0000G6-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 03:36:45 -0700 Received: (qmail 6032 invoked from network); 30 Sep 2002 10:36:35 -0000 Received: from unknown (HELO cartoon) (202.88.133.40) by birch.phpwebhosting.com with SMTP; 30 Sep 2002 10:36:35 -0000 From: Guntupalli Karunakar To: Christophe Fergeau Cc: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net Subject: Re: [Gtranslator-devel] error building from cvs Message-Id: <20020930162120.156c29d6.karunakar@freedomink.org> In-Reply-To: <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> References: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> Reply-To: karunakar@freedomink.org Organization: Netcore Solutions X-Mailer: Sylpheed version 0.8.2 (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 03:37:13 2002 X-Original-Date: Mon, 30 Sep 2002 16:21:20 +0530 On 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 Christophe Fergeau wrote: > You are probably lacking IntlTools 0.22 (or at least the development > packages). Please also note that gtranslator head is for > GTK2/GNOME2, so you need gnome2 to be installed. > I have it installed. I have built Gnome 2 from 2.0.1 release. I am using Redhat 7.3 . Regards, Karunakar From kabalak@gtranslator.org Sun Sep 29 10:00:04 2002 Received: from natpost.webmailer.de ([192.67.198.65] helo=post.webmailer.de) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vhQI-0002Rq-00; Sun, 29 Sep 2002 10:00:03 -0700 Received: from localhost.localdomain (port-212-202-187-122.reverse.qdsl-home.de [212.202.187.122]) by post.webmailer.de (8.9.3/8.8.7) with ESMTP id SAA26621; Sun, 29 Sep 2002 18:59:53 +0200 (MET DST) From: Fatih Demir To: gtranslator devel Cc: Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Christophe Fergeau , Benjamin Dauvergne Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t" X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.8 Message-Id: <1033318695.329.5.camel@Debian> Mime-Version: 1.0 Subject: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 10:01:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 18:58:14 +0200 --=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all the people who did let patches, changes go in. It does compile and work now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled 0.90 in CVS) :-) I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind of testing areal for the people without any CVS access to the current playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say? What changes should we go for now? I'm after the learn buffer reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm -- Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] => Studying Biology @ the University of Heidelberg => FS Biologie --=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t Content-Type: text/html; charset=utf-8 Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all the people who did let patches, changes go in. It does compile and work now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled 0.90 in CVS) :-)

I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind of testing areal for the people without any CVS access to the current playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say?

What changes should we go for now? I'm after the learn buffer reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm
--
Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ]
=> Studying Biology @ the University of Heidelberg
=> FS Biologie
--=-y92UJ1qkHzdkwhzyAz0t-- From teuf@users.sourceforge.net Sun Sep 29 14:16:40 2002 Received: from lns14v-4-229.w.club-internet.fr ([212.195.187.229] helo=titi.no-ip.com) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vlQc-0002KY-00 for ; Sun, 29 Sep 2002 14:16:38 -0700 Received: by titi.no-ip.com (Postfix, from userid 1000) id B6F4610122; Sun, 29 Sep 2002 23:15:35 +0200 (CEST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... From: Christophe Fergeau To: Fatih Demir Cc: gtranslator devel , Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Benjamin Dauvergne In-Reply-To: <1033318695.329.5.camel@Debian> References: <1033318695.329.5.camel@Debian> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.5 Message-Id: <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 14:17:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 23:15:35 +0200 I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they were :( I'll look at them this week end and send a patch/commit them if they look good enough Christophe Le dim 29/09/2002 =E0 18:58, Fatih Demir a =E9crit : > Hello alltogether, after some time without time for gtranslator I had > the mere chance to look at it with a more realistic eye -- thanks to all > the people who did let patches, changes go in. It does compile and work > now somehow for the HEAD CVS branch (GNOME 2.0 version, now entitled > 0.90 in CVS) :-) >=20 > I'm also already about to make a simple tarball just to give some kind > of testing areal for the people without any CVS access to the current > playing grounds of gtranslator -- is this necessary, what do you say? >=20 > What changes should we go for now? I'm after the learn buffer > reanimation and de-GAL-ification of the sources (naming the XML > functions which we're still using from GAL rest source files etc.); the > text code is also terribly odd AFAICanSee... hmm > --=20 > Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || > fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] > =3D> Studying Biology @ the University of Heidelberg > =3D> FS Biologie From kabalak@gtranslator.org Sun Sep 29 14:51:16 2002 Received: from natpost.webmailer.de ([192.67.198.65] helo=post.webmailer.de) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vly7-0001OT-00; Sun, 29 Sep 2002 14:51:15 -0700 Received: from localhost.localdomain (port-212-202-187-122.reverse.qdsl-home.de [212.202.187.122]) by post.webmailer.de (8.9.3/8.8.7) with ESMTP id XAA00093; Sun, 29 Sep 2002 23:51:06 +0200 (MET DST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] Further gtranslator development or so... From: Fatih Demir To: Christophe Fergeau Cc: gtranslator devel , Gediminas Paulauskas , Peeter Vois , Benjamin Dauvergne In-Reply-To: <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> References: <1033318695.329.5.camel@Debian> <1033334135.5526.5.camel@titi.no-ip.com> Content-Type: multipart/alternative; boundary="=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb" X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.8 Message-Id: <1033336169.4571.5.camel@Debian> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Sun Sep 29 14:52:02 2002 X-Original-Date: 29 Sep 2002 23:49:27 +0200 --=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit On Sun, 2002-09-29 at 23:15, Christophe Fergeau wrote: I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they were :( I'll look at them this week end and send a patch/commit them if they look good enough Great :-) /me is Looking forward to see this patch, as there is surely much room left for patches currently, I did add/correct some casts now in the code, it does compile with -Werror now but I've got the feeling that it got much sluggischer then before.. hmm... -- Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ] => Studying Biology @ the University of Heidelberg => FS Biologie --=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb Content-Type: text/html; charset=utf-8 On Sun, 2002-09-29 at 23:15, Christophe Fergeau wrote:
I have some changes in a local tree, I don't remember exactly what they
were :(  I'll look at them this week end and send a patch/commit them if
they look good enough

Great :-) /me is Looking forward to see this patch, as there is surely much room left for patches currently, I did add/correct some casts now in the code, it does compile with -Werror now but I've got the feeling that it got much sluggischer then before.. hmm...
--
Fatih Demir [ kabalak@gtranslator.org || fdemir2@ix.urz.uni-heidelberg.de ]
=> Studying Biology @ the University of Heidelberg
=> FS Biologie
--=-Taq1+RrckOJcdIpvsKAb-- From karunakar@freedomink.org Mon Sep 30 02:22:47 2002 Received: from birch.phpwebhosting.com ([64.29.16.110]) by usw-sf-list1.sourceforge.net with smtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vwlK-00041J-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 02:22:46 -0700 Received: (qmail 27287 invoked from network); 30 Sep 2002 09:22:38 -0000 Received: from unknown (HELO cartoon) (202.88.133.40) by birch.phpwebhosting.com with SMTP; 30 Sep 2002 09:22:38 -0000 From: Guntupalli Karunakar To: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net Message-Id: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> Reply-To: karunakar@freedomink.org Organization: Netcore Solutions X-Mailer: Sylpheed version 0.8.2 (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: [Gtranslator-devel] error building from cvs Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 02:23:15 2002 X-Original-Date: Mon, 30 Sep 2002 15:07:30 +0530 I get the foll. error while building from cvs, even after setting ACLOCAL_FLAGS ( using both ./autogen.sh & ./kabalak_generate_all_the_files.sh ) ./configure: line 1530: syntax error near unexpected token `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' ./configure: line 1530: `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' Any clue as to what I am missing? Thanks, Karunakar From christophe.fergeau@mipsys.com Mon Sep 30 02:29:23 2002 Received: from [217.167.51.129] (helo=bugsbunny.mipsys.com) by usw-sf-list1.sourceforge.net with esmtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vwrj-0004mB-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 02:29:23 -0700 Received: by bugsbunny.mipsys.com (Postfix, from userid 1000) id 3DEAF126C7F; Mon, 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 (CEST) Subject: Re: [Gtranslator-devel] error building from cvs From: Christophe Fergeau To: karunakar@freedomink.org Cc: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net In-Reply-To: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> References: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Mailer: Ximian Evolution 1.0.5 Message-Id: <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> Mime-Version: 1.0 Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 02:30:16 2002 X-Original-Date: 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 You are probably lacking IntlTools 0.22 (or at least the development packages). Please also note that gtranslator head is for GTK2/GNOME2, so you need gnome2 to be installed. Christophe Le lun 30/09/2002 =E0 11:37, Guntupalli Karunakar a =E9crit : > I get the foll. error while building from cvs, even after setting > ACLOCAL_FLAGS ( using both ./autogen.sh &=20 > ./kabalak_generate_all_the_files.sh ) >=20 > ./configure: line 1530: syntax error near unexpected token > `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' > ./configure: line 1530: `AC_PROG_INTLTOOL(0.22)' >=20 > Any clue as to what I am missing? >=20 > Thanks, > Karunakar >=20 >=20 > ------------------------------------------------------- > This sf.net email is sponsored by:ThinkGeek > Welcome to geek heaven. > http://thinkgeek.com/sf > _______________________________________________ > Gtranslator-devel mailing list > Gtranslator-devel@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gtranslator-devel >=20 From karunakar@freedomink.org Mon Sep 30 03:36:45 2002 Received: from birch.phpwebhosting.com ([64.29.16.110]) by usw-sf-list1.sourceforge.net with smtp (Exim 3.31-VA-mm2 #1 (Debian)) id 17vxuv-0000G6-00 for ; Mon, 30 Sep 2002 03:36:45 -0700 Received: (qmail 6032 invoked from network); 30 Sep 2002 10:36:35 -0000 Received: from unknown (HELO cartoon) (202.88.133.40) by birch.phpwebhosting.com with SMTP; 30 Sep 2002 10:36:35 -0000 From: Guntupalli Karunakar To: Christophe Fergeau Cc: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net Subject: Re: [Gtranslator-devel] error building from cvs Message-Id: <20020930162120.156c29d6.karunakar@freedomink.org> In-Reply-To: <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> References: <20020930150730.24babc5a.karunakar@freedomink.org> <1033378160.656.2.camel@bugsbunny> Reply-To: karunakar@freedomink.org Organization: Netcore Solutions X-Mailer: Sylpheed version 0.8.2 (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu) Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII Content-Transfer-Encoding: 7bit Sender: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: gtranslator-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: gtranslator-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Help: List-Post: List-Subscribe: , List-Id: General gtranslator mailing list List-Unsubscribe: , List-Archive: Date: Mon Sep 30 03:37:13 2002 X-Original-Date: Mon, 30 Sep 2002 16:21:20 +0530 On 30 Sep 2002 11:29:20 +0200 Christophe Fergeau wrote: > You are probably lacking IntlTools 0.22 (or at least the development > packages). Please also note that gtranslator head is for > GTK2/GNOME2, so you need gnome2 to be installed. > I have it installed. I have built Gnome 2 from 2.0.1 release. I am using Redhat 7.3 . Regards, Karunakar