From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Wed Mar 9 09:49:57 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 1E133750103 for ; Wed, 9 Mar 2011 09:49:57 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.344 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.344 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 01+fLsjgMtxB for ; Wed, 9 Mar 2011 09:49:54 +0000 (UTC) Received: from smtp23.services.sfr.fr (smtp23.services.sfr.fr [93.17.128.22]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 0D27D7500CE for ; Wed, 9 Mar 2011 09:49:45 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2317.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 62F697000095 for ; Wed, 9 Mar 2011 10:49:43 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2317.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 356BA7000094 for ; Wed, 9 Mar 2011 10:49:43 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110309094943218.356BA7000094@msfrf2317.sfr.fr Message-ID: <4D774D36.9070408@zonnet.nl> Date: Wed, 09 Mar 2011 10:49:42 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------020105090107030906040308" Subject: [gnome-nl] Gnome-versies 2.x en 3 X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 09 Mar 2011 09:49:57 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------020105090107030906040308 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Binnenkort verschijnt Ubuntu-Natty, waarin Gnome versie 2.x wordt gebruikt. Een voorbeeld: orca 2-32. Damned Lies: 1410 berichten. Vertaald: 63% (891/290/229). Deze branch is string-frozen. Op LP. gnome-orca 2.91.91-0ubuntu1 1420 berichten, 100% vertaald. orca master Gnome 3.0 ontwikkelversie: 1414 berichten. Vertaald: 62% (885/293/236). Dit heb ik op DL gereserveerd. In het voorbeeld van orca hoop ik niet dat versie 2-32 van DL geïmporteerd wordt in LP, want dan gaan de huidige vertalingen verloren. Mijn vraag is nu: kan ik het bestand van Launchpad uploaden naar Damned Lies versie 2-32? Ik begrijp ook niet goed waarom er op LP versie 2.91.91 staat en of dit overeenkomt met de laatste 2-versie bij Gnome, namelijk 2-32. Mogelijk moet ik bij Ubuntu Translators vragen wat bedoeld wordt met 2.91.91. Groeten, Hannie --------------020105090107030906040308 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Binnenkort verschijnt Ubuntu-Natty, waarin Gnome versie 2.x wordt gebruikt.
Een voorbeeld:
orca 2-32. Damned Lies: 1410 berichten. Vertaald: 63% (891/290/229). Deze branch is string-frozen.
Op LP. gnome-orca 2.91.91-0ubuntu1 1420 berichten, 100% vertaald.
orca master Gnome 3.0 ontwikkelversie: 1414 berichten. Vertaald: 62% (885/293/236). Dit heb ik op DL gereserveerd.

In het voorbeeld van orca hoop ik niet dat versie 2-32 van DL geïmporteerd wordt in LP, want dan gaan de huidige vertalingen verloren. Mijn vraag is nu: kan ik het bestand van Launchpad uploaden naar Damned Lies versie 2-32? Ik begrijp ook niet goed waarom er op LP versie 2.91.91 staat en of dit overeenkomt met de laatste 2-versie bij Gnome, namelijk 2-32.
Mogelijk moet ik bij Ubuntu Translators vragen wat bedoeld wordt met 2.91.91.
Groeten,
Hannie

--------------020105090107030906040308-- From wbolster@gnome.org Thu Mar 10 23:18:25 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id CBF05750C21 for ; Thu, 10 Mar 2011 23:18:25 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id bdV1BNgLw+Cc for ; Thu, 10 Mar 2011 23:18:24 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr15.xs4all.nl (smtp-vbr15.xs4all.nl [194.109.24.35]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 094917503A4 for ; Thu, 10 Mar 2011 23:18:15 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr15.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2ANIDFb074770 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Fri, 11 Mar 2011 00:18:13 +0100 (CET) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: gnome-nl-list@gnome.org In-Reply-To: <4D774D36.9070408@zonnet.nl> References: <4D774D36.9070408@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-Usaw6ZmwJ1VdtEfbgWR2" Date: Fri, 11 Mar 2011 00:18:12 +0100 Message-ID: <1299799092.4232.1.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Gnome-versies 2.x en 3 X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 10 Mar 2011 23:18:27 -0000 --=-Usaw6ZmwJ1VdtEfbgWR2 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable El mi=C3=A9, 09-03-2011 a las 10:49 +0100, Hannie escribi=C3=B3: > Mogelijk moet ik bij Ubuntu Translators vragen wat bedoeld wordt met > 2.91.91. 2.91.x is de "aanloopversie" voor 3.0 (getal zit er vlak onder is het idee), dus wel gebaseerd op, maar niet meer gericht op de 2.x serie. =E2=80=94 Wouter --=-Usaw6ZmwJ1VdtEfbgWR2 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk15XDEACgkQP7QTTiUKY+tZNwCeOKAwQFubAWwRGRj7a4OrUzn2 roEAni7y3hwSm3hoRHCxr8MutbiOLExZ =Ckhb -----END PGP SIGNATURE----- --=-Usaw6ZmwJ1VdtEfbgWR2-- From noreply@gnome.org Sat Mar 12 22:32:16 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4644175029A for ; Sat, 12 Mar 2011 22:32:16 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id GLcEksqArZeJ for ; Sat, 12 Mar 2011 22:32:15 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 87BFB750305 for ; Sat, 12 Mar 2011 22:32:03 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BA803904E6 for ; Sat, 12 Mar 2011 22:32:01 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 12 Mar 2011 22:32:01 -0000 Message-ID: <20110312223201.29415.96235@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] vinagre - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 12 Mar 2011 22:32:17 -0000 Hallo, De nieuwe status van vinagre - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/vinagre/master/po/nl [master f318b70] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 241 insertions(+), 152 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 12 22:37:58 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 77CF57501F3 for ; Sat, 12 Mar 2011 22:37:58 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id nPb3XpL2KTAh for ; Sat, 12 Mar 2011 22:37:56 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BDD2A75029A for ; Sat, 12 Mar 2011 22:37:47 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 0D29B904E6 for ; Sat, 12 Mar 2011 22:37:46 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 12 Mar 2011 22:37:46 -0000 Message-ID: <20110312223746.29415.84103@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-keyring - gnome-3-0 X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 12 Mar 2011 22:37:58 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-keyring - gnome-3-0 - po (Nederlands) is nu 'Gec= ommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-keyring/gnome-3-0/po/nl [master 255d854] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 54 insertions(+), 43 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 12 22:42:10 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 94B01750305 for ; Sat, 12 Mar 2011 22:42:10 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 41RcHRx9Tr8h for ; Sat, 12 Mar 2011 22:42:09 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4596B75033A for ; Sat, 12 Mar 2011 22:42:00 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4CD0E904E6 for ; Sat, 12 Mar 2011 22:41:59 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 12 Mar 2011 22:41:59 -0000 Message-ID: <20110312224159.29415.50086@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-screensaver - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 12 Mar 2011 22:42:10 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-screensaver - master - po (Nederlands) is nu 'Ge= commit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-screensaver/master/po/nl [master cba799c] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 428 insertions(+), 534 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 12 22:53:12 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 5F1C47500F1 for ; Sat, 12 Mar 2011 22:53:11 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 2jpUBErZoz3G for ; Sat, 12 Mar 2011 22:53:09 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 60C7B75029A for ; Sat, 12 Mar 2011 22:53:01 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id CB638904E6 for ; Sat, 12 Mar 2011 22:52:59 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 12 Mar 2011 22:52:59 -0000 Message-ID: <20110312225259.29415.38116@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-shell - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 12 Mar 2011 22:53:12 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-shell - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit= '. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-shell/master/po/nl [master 83576ca] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 206 insertions(+), 158 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sun Mar 13 07:43:41 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id AF5457503BC for ; Sun, 13 Mar 2011 07:43:41 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 5nhY9FVUYE8p for ; Sun, 13 Mar 2011 07:43:39 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 904DE750366 for ; Sun, 13 Mar 2011 07:43:31 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 5F1189051E for ; Sun, 13 Mar 2011 07:43:29 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sun, 13 Mar 2011 07:43:29 -0000 Message-ID: <20110313074329.29415.62234@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-utils - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 07:43:42 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-utils - master - po (Nederlands) is nu 'Vertaald= '. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/master/po/nl nu wel, Wouter Hannie Dumoleyn -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From redmar@ubuntu-nl.org Sun Mar 13 08:51:16 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 8E9CB750369 for ; Sun, 13 Mar 2011 08:51:16 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.823 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.823 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, TW_JZ=0.077] autolearn=ham Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id cpApVhS3nFYH for ; Sun, 13 Mar 2011 08:51:13 +0000 (UTC) X-Greylist: delayed 591 seconds by postgrey-1.32 at menubar.gnome.org; Sun, 13 Mar 2011 08:51:13 UTC Received: from smtp-vbr9.xs4all.nl (smtp-vbr9.xs4all.nl [194.109.24.29]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 72937750366 for ; Sun, 13 Mar 2011 08:51:05 +0000 (UTC) Received: from [192.168.178.24] ([83.160.143.61]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr9.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2D8f2Id029512 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sun, 13 Mar 2011 09:41:11 +0100 (CET) (envelope-from redmar@ubuntu-nl.org) From: Redmar To: gnome-nl-list@gnome.org In-Reply-To: <20110313074329.29415.62234@progress.gnome.org> References: <20110313074329.29415.62234@progress.gnome.org> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-pZlM50Qk/4oa2BFHOMD7" Date: Sun, 13 Mar 2011 09:41:00 +0100 Message-ID: <1300005660.2335.14.camel@trijntje-desktop> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.30.3 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: [gnome-nl] bugreport voor gnome-power-manager X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 08:51:17 -0000 --=-pZlM50Qk/4oa2BFHOMD7 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hallo vertalers, Voor ubuntu hebben we het volgende bugreport binnengekregen voor gnome-power-manager met twee fouten in de vertalingen: https://bugs.launchpad.net/bugs/729633 Korte samenvatting: Power (op de y-as van de grafiek) wordt vertaald als 'Energiebeheer', daar heb ik voor Ubuntu 'Energie' van gemaakt. Rate (een van de mogelijke grafieken) wordt vertaald als 'Ratio', dit heb ik veranderd naar 'Ontladingssnelheid', want dat is wat die grafiek laat zien. Omdat ik zelf bij gnome geen wijzigingen kan doen hierbij het verzoek aan jullie om deze strings aan te passen, mits jullie het met de aanpassingen eens zijn natuurlijk. Met vriendelijke groet, Redmar -- Ubuntu Dutch Translators --=-pZlM50Qk/4oa2BFHOMD7 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk18gxYACgkQWw8Ca+qYEzyIGgCg3qm1skazFMdJeabWn2LCfJ8L rAEAn17NEffVhgltkk+fcfWWl9w3B4fm =RrDD -----END PGP SIGNATURE----- --=-pZlM50Qk/4oa2BFHOMD7-- From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sun Mar 13 09:05:47 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 0F74275043A for ; Sun, 13 Mar 2011 09:05:47 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.345 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.345 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id Fut1HnKSsqWr for ; Sun, 13 Mar 2011 09:05:45 +0000 (UTC) Received: from smtp22.services.sfr.fr (smtp22.services.sfr.fr [93.17.128.12]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 0C2D375047D for ; Sun, 13 Mar 2011 09:05:36 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2212.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 8F1BC7000094 for ; Sun, 13 Mar 2011 10:05:34 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2212.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 58387700008A for ; Sun, 13 Mar 2011 10:05:34 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110313090534361.58387700008A@msfrf2212.sfr.fr Message-ID: <4D7C88DD.3010001@zonnet.nl> Date: Sun, 13 Mar 2011 10:05:33 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: [gnome-nl] keyboard grab X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 09:05:47 -0000 Disable gksu _keyboard grab Dit heb ik Orca als volgt vertaald: Gksu _toetsenbordblokkering uitschakelen Als men het hier niet mee eens is of een betere vertaling heeft, dan hoor ik dat graag. Hannie From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sun Mar 13 10:11:19 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id EA8597502BD for ; Sun, 13 Mar 2011 10:11:18 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.344 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.344 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id d44+GtpVJwcJ for ; Sun, 13 Mar 2011 10:11:16 +0000 (UTC) Received: from smtp22.services.sfr.fr (smtp22.services.sfr.fr [93.17.128.12]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 78D8C75043A for ; Sun, 13 Mar 2011 10:11:07 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2212.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 32A28700009F for ; Sun, 13 Mar 2011 11:11:06 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2212.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 05447700009D for ; Sun, 13 Mar 2011 11:11:05 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110313101106216.05447700009D@msfrf2212.sfr.fr Message-ID: <4D7C9839.4080607@zonnet.nl> Date: Sun, 13 Mar 2011 11:11:05 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------020503040104030100020301" Subject: [gnome-nl] Present=presenteren? X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 10:11:19 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------020503040104030100020301 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit In Orca, een hulpprogramma voor slechtzienden, komt heel veel het woord "present" voor en is overal vertaald in "tonen". Een voorbeeld: Present last notification message. Translators: Orca can present the last notification message to the user when the user presses a shortcut key. Huidige vertaling: Laatste kennisgevingsbericht tonen. Weet iemand hoe dit in Orca "gepresenteerd" wordt? In spraak? Of toch gewoon in letters die met het vergrootglas gelezen kunnen worden. In het laatste geval is tonen dus wel op zijn plaats. Op zich vind ik het woord "presenteren" niet mooi. Graag jullie mening. Hannie --------------020503040104030100020301 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit In Orca, een hulpprogramma voor slechtzienden, komt heel veel het woord "present" voor en is overal vertaald in "tonen".
Een voorbeeld:
Present last notification message.

Translators: Orca can present the last notification message to the user when the user presses a shortcut key.
Huidige vertaling:
Laatste kennisgevingsbericht tonen.


Weet iemand hoe dit in Orca "gepresenteerd" wordt? In spraak? Of toch gewoon in letters die met het vergrootglas gelezen kunnen worden. In het laatste geval is tonen dus wel op zijn plaats. Op zich vind ik het woord "presenteren" niet mooi.
Graag jullie mening.
Hannie


--------------020503040104030100020301-- From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sun Mar 13 10:54:16 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BFBC47504B1 for ; Sun, 13 Mar 2011 10:54:15 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.267 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.267 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_JZ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id p8E3d7it7D5N for ; Sun, 13 Mar 2011 10:54:13 +0000 (UTC) Received: from smtp24.services.sfr.fr (smtp24.services.sfr.fr [93.17.128.83]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 386E375043A for ; Sun, 13 Mar 2011 10:54:02 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2411.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 5618B7000095 for ; Sun, 13 Mar 2011 11:54:00 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2411.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 068B07000093 for ; Sun, 13 Mar 2011 11:53:59 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110313105400268.068B07000093@msfrf2411.sfr.fr Message-ID: <4D7CA247.4000804@zonnet.nl> Date: Sun, 13 Mar 2011 11:53:59 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl Content-Type: multipart/mixed; boundary="------------040505080102080300050106" Subject: [gnome-nl] Fwd: bugreport voor gnome-power-manager X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 10:54:16 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------040505080102080300050106 Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------060805020800070303090303" --------------060805020800070303090303 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Beste medevertalers, Er is een foutmeldingsbericht binnengekomen m.b.t. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-power-manager/master/po/nl Status van dit pakket: Vertaald: 76% (287/76/13) Aangezien het niet alleen om het wijzigen van deze foutjes gaat, maar ook om het voltooien van de vertaling, zou ik willen vragen of iemand dit op zich kan nemen. Ik heb zelf op dit moment nog diverse gereserveerde pakketten in de wachtrij staan en heb hier dus even geen tijd voor. vr.gr. Hannie -------- Originele bericht -------- Onderwerp: [gnome-nl] bugreport voor gnome-power-manager Datum: Sun, 13 Mar 2011 09:41:00 +0100 Van: Redmar Antwoord-naar: Gnome-NL Aan: gnome-nl-list@gnome.org Hallo vertalers, Voor ubuntu hebben we het volgende bugreport binnengekregen voor gnome-power-manager met twee fouten in de vertalingen: https://bugs.launchpad.net/bugs/729633 Korte samenvatting: Power (op de y-as van de grafiek) wordt vertaald als 'Energiebeheer', daar heb ik voor Ubuntu 'Energie' van gemaakt. Rate (een van de mogelijke grafieken) wordt vertaald als 'Ratio', dit heb ik veranderd naar 'Ontladingssnelheid', want dat is wat die grafiek laat zien. Omdat ik zelf bij gnome geen wijzigingen kan doen hierbij het verzoek aan jullie om deze strings aan te passen, mits jullie het met de aanpassingen eens zijn natuurlijk. Met vriendelijke groet, Redmar -- Ubuntu Dutch Translators --------------060805020800070303090303 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Beste medevertalers,
Er is een foutmeldingsbericht binnengekomen m.b.t.
http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-power-manager/master/po/nl
Status van dit pakket: Vertaald: 76% (287/76/13)
Aangezien het niet alleen om het wijzigen van deze foutjes gaat, maar ook om het voltooien van de vertaling, zou ik willen vragen of iemand dit op zich kan nemen. Ik heb zelf op dit moment nog diverse gereserveerde pakketten in de wachtrij staan en heb hier dus even geen tijd voor.
vr.gr.
Hannie



-------- Originele bericht --------
Onderwerp: [gnome-nl] bugreport voor gnome-power-manager
Datum: Sun, 13 Mar 2011 09:41:00 +0100
Van: Redmar <redmar@ubuntu-nl.org>
Antwoord-naar: Gnome-NL <gnome-nl-list@gnome.org>
Aan: gnome-nl-list@gnome.org


Hallo vertalers,

Voor ubuntu hebben we het volgende bugreport binnengekregen voor
gnome-power-manager met twee fouten in de vertalingen:
https://bugs.launchpad.net/bugs/729633

Korte samenvatting:

Power (op de y-as van de grafiek) wordt vertaald als 'Energiebeheer',
daar heb ik voor Ubuntu 'Energie' van gemaakt.

Rate (een van de mogelijke grafieken) wordt vertaald als 'Ratio', dit
heb ik veranderd naar 'Ontladingssnelheid', want dat is wat die grafiek
laat zien.

Omdat ik zelf bij gnome geen wijzigingen kan doen hierbij het verzoek
aan jullie om deze strings aan te passen, mits jullie het met de
aanpassingen eens zijn natuurlijk.

Met vriendelijke groet,

Redmar

--
Ubuntu Dutch Translators

--------------060805020800070303090303-- --------------040505080102080300050106 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc" LS0tLS1CRUdJTiBQR1AgU0lHTkFUVVJFLS0tLS0KVmVyc2lvbjogR251UEcgdjEuNC4xMCAo R05VL0xpbnV4KQoKaUVZRUFCRUNBQVlGQWsxOGd4WUFDZ2tRV3c4Q2ErcVlFenlJR2dDZzNx bTFza2F6Rk1kSmVhYlduMkxDZko4TApyQUVBbjE3TkVmZlZoZ2x0a2srZmNmV1dsOXczQjRm bQo9UnJERAotLS0tLUVORCBQR1AgU0lHTkFUVVJFLS0tLS0KCg== --------------040505080102080300050106 Content-Type: text/plain; name="Gekoppeld berichtgedeelte" Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Disposition: attachment; filename="Gekoppeld berichtgedeelte" X19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX18KZ25vbWUt bmwtbGlzdCBkaXNjdXNzaWVsaWpzdApnbm9tZS1ubC1saXN0QGdub21lLm9yZwpodHRwOi8v bWFpbC5nbm9tZS5vcmcvbWFpbG1hbi9saXN0aW5mby9nbm9tZS1ubC1saXN0Cgo= --------------040505080102080300050106-- From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sun Mar 13 10:57:24 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 474D775043A for ; Sun, 13 Mar 2011 10:57:24 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.19 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.19 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_JW=0.077, TW_JZ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id JqprQwPRGvHB for ; Sun, 13 Mar 2011 10:57:21 +0000 (UTC) Received: from smtp23.services.sfr.fr (smtp23.services.sfr.fr [93.17.128.21]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 87648750420 for ; Sun, 13 Mar 2011 10:57:12 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2311.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id E8B607000099 for ; Sun, 13 Mar 2011 11:57:10 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2311.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 9CB8F7000097 for ; Sun, 13 Mar 2011 11:57:10 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110313105710642.9CB8F7000097@msfrf2311.sfr.fr Message-ID: <4D7CA306.1070909@zonnet.nl> Date: Sun, 13 Mar 2011 11:57:10 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-NL References: <20110313074329.29415.62234@progress.gnome.org> <1300005660.2335.14.camel@trijntje-desktop> In-Reply-To: <1300005660.2335.14.camel@trijntje-desktop> Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------000401080807040700090300" Subject: Re: [gnome-nl] bugreport voor gnome-power-manager X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 10:57:24 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------000401080807040700090300 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Hallo Redmar, Dank voor de afhandeling hiervan. Ik heb dit bericht even doorgestuurd naar Gnome met het verzoek of iemand dit wil bijwerken en de vertaling wil voltooien. Er moet nog 24% vertaald worden en daar heb ik momenteel geen tijd voor. Groeten, Hannie Op 13-03-11 09:41, Redmar schreef: > Hallo vertalers, > > Voor ubuntu hebben we het volgende bugreport binnengekregen voor > gnome-power-manager met twee fouten in de vertalingen: > https://bugs.launchpad.net/bugs/729633 > > Korte samenvatting: > > Power (op de y-as van de grafiek) wordt vertaald als 'Energiebeheer', > daar heb ik voor Ubuntu 'Energie' van gemaakt. > > Rate (een van de mogelijke grafieken) wordt vertaald als 'Ratio', dit > heb ik veranderd naar 'Ontladingssnelheid', want dat is wat die grafiek > laat zien. > > Omdat ik zelf bij gnome geen wijzigingen kan doen hierbij het verzoek > aan jullie om deze strings aan te passen, mits jullie het met de > aanpassingen eens zijn natuurlijk. > > Met vriendelijke groet, > > Redmar > > -- > Ubuntu Dutch Translators > > > _______________________________________________ > gnome-nl-list discussielijst > gnome-nl-list@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list --------------000401080807040700090300 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit Hallo Redmar,
Dank voor de afhandeling hiervan. Ik heb dit bericht even doorgestuurd naar Gnome met het verzoek of iemand dit wil bijwerken en de vertaling wil voltooien. Er moet nog 24% vertaald worden en daar heb ik momenteel geen tijd voor.
Groeten,
Hannie

Op 13-03-11 09:41, Redmar schreef:
Hallo vertalers,

Voor ubuntu hebben we het volgende bugreport binnengekregen voor
gnome-power-manager met twee fouten in de vertalingen:
https://bugs.launchpad.net/bugs/729633

Korte samenvatting:

Power (op de y-as van de grafiek) wordt vertaald als 'Energiebeheer',
daar heb ik voor Ubuntu 'Energie' van gemaakt.

Rate (een van de mogelijke grafieken) wordt vertaald als 'Ratio', dit
heb ik veranderd naar 'Ontladingssnelheid', want dat is wat die grafiek
laat zien.

Omdat ik zelf bij gnome geen wijzigingen kan doen hierbij het verzoek
aan jullie om deze strings aan te passen, mits jullie het met de
aanpassingen eens zijn natuurlijk.

Met vriendelijke groet,

Redmar

--
Ubuntu Dutch Translators
_______________________________________________ gnome-nl-list discussielijst gnome-nl-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list

--------------000401080807040700090300-- From reinouts@gnome.org Sun Mar 13 19:51:46 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 7A22A750560 for ; Sun, 13 Mar 2011 19:51:46 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.967 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.967 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_IJ=0.077, TW_JZ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id vv0V7Au5F-1B for ; Sun, 13 Mar 2011 19:51:45 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a37.g.dreamhost.com (caiajhbdcbef.dreamhost.com [208.97.132.145]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3C718750556 for ; Sun, 13 Mar 2011 19:51:36 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a37.g.dreamhost.com (localhost [127.0.0.1]) by homiemail-a37.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTP id 8AADB208069; Sun, 13 Mar 2011 12:51:35 -0700 (PDT) Received: from [192.168.1.68] (s529c858e.adsl.wanadoo.nl [82.156.133.142]) (Authenticated sender: reinout@vanschouwen.info) by homiemail-a37.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTPA id 965B0208064; Sun, 13 Mar 2011 12:51:34 -0700 (PDT) From: Reinout van Schouwen To: Gnome-NL In-Reply-To: <4D7CA247.4000804@zonnet.nl> References: <4D7CA247.4000804@zonnet.nl> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Date: Sun, 13 Mar 2011 20:48:50 +0100 Message-ID: <1300045730.18173.5.camel@x56v> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.30.3-1.1mdv2010.1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Subject: Re: [gnome-nl] Fwd: bugreport voor gnome-power-manager X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 19:51:46 -0000 Beste Redmar, Op zondag 13-03-2011 om 11:53 uur [tijdzone +0100], schreef Hannie: > Voor ubuntu hebben we het volgende bugreport binnengekregen voor > gnome-power-manager met twee fouten in de vertalingen: > https://bugs.launchpad.net/bugs/729633 Deze bug gaat over een heel ander pakket dan gnome-power-manager. > Korte samenvatting: >=20 > Power (op de y-as van de grafiek) wordt vertaald als 'Energiebeheer', > daar heb ik voor Ubuntu 'Energie' van gemaakt. Het zou wel handig zijn als je de precieze oorspronkelijke berichten (msgid's) erbij zou zetten. Het woordje =E2=80=98Power=E2=80=99 komt vast= vaker voor in dat pakket. > Omdat ik zelf bij gnome geen wijzigingen kan doen hierbij het verzoek > aan jullie om deze strings aan te passen, mits jullie het met de > aanpassingen eens zijn natuurlijk. Wat je wel kunt doen is op Damned Lies een account aanvragen en een bijgewerkte vertaling uploaden. Iemand van ons zal het dan controleren en committen. Zou je dat willen doen alsjeblieft? groeten, --=20 Reinout van Schouwen From reinouts@gnome.org Sun Mar 13 20:21:32 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 7B3797505FF for ; Sun, 13 Mar 2011 20:21:32 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id MsD+-VQboSiX for ; Sun, 13 Mar 2011 20:21:29 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a5.g.dreamhost.com (caiajhbdcbhh.dreamhost.com [208.97.132.177]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 8CB7B7505F0 for ; Sun, 13 Mar 2011 20:21:21 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a5.g.dreamhost.com (localhost [127.0.0.1]) by homiemail-a5.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTP id 5A3EC70406E for ; Sun, 13 Mar 2011 13:21:19 -0700 (PDT) Received: from [192.168.1.68] (s529c858e.adsl.wanadoo.nl [82.156.133.142]) (Authenticated sender: reinout@vanschouwen.info) by homiemail-a5.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTPA id 8A30C70406A for ; Sun, 13 Mar 2011 13:21:18 -0700 (PDT) From: Reinout van Schouwen To: Gnome-NL In-Reply-To: <4D7C88DD.3010001@zonnet.nl> References: <4D7C88DD.3010001@zonnet.nl> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Date: Sun, 13 Mar 2011 21:18:34 +0100 Message-ID: <1300047514.18173.7.camel@x56v> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.30.3-1.1mdv2010.1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Subject: Re: [gnome-nl] keyboard grab X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 20:21:32 -0000 Op zondag 13-03-2011 om 10:05 uur [tijdzone +0100], schreef Hannie: > Disable gksu _keyboard grab > Dit heb ik Orca als volgt vertaald: > Gksu _toetsenbordblokkering uitschakelen > Als men het hier niet mee eens is of een betere vertaling heeft, dan=20 > hoor ik dat graag. Ik denk dat het geen blokkering is, maar exclusief voor zich opeisen. Wat dacht je van =E2=80=98Opeisen toetsenbord door Gksu uitschakelen=E2=80= =99? groeten, --=20 Reinout van Schouwen From noreply@gnome.org Sun Mar 13 20:22:50 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D05537505FF for ; Sun, 13 Mar 2011 20:22:50 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id zsmQPayGclXl for ; Sun, 13 Mar 2011 20:22:49 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A12FD7505F0 for ; Sun, 13 Mar 2011 20:22:41 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id AD7DA9051E for ; Sun, 13 Mar 2011 20:22:39 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sun, 13 Mar 2011 20:22:39 -0000 Message-ID: <20110313202239.29415.2166@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-utils - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 20:22:51 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-utils - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit= '. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/master/po/nl Dank! [master 608249e] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn Author: Hannie Dumoleyn Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sun Mar 13 20:40:29 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 9965D7505E0 for ; Sun, 13 Mar 2011 20:40:29 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id GAbUGvML0TYo for ; Sun, 13 Mar 2011 20:40:26 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 71EE67505CA for ; Sun, 13 Mar 2011 20:40:18 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 828529051E for ; Sun, 13 Mar 2011 20:40:16 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sun, 13 Mar 2011 20:40:16 -0000 Message-ID: <20110313204016.29415.18825@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-power-manager - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 20:40:30 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-power-manager - master - po (Nederlands) is nu '= Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-power-manager/master/po/nl [master 6283b20] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 1287 insertions(+), 1079 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From wbolster@gnome.org Sun Mar 13 20:41:42 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 8227D7505D2 for ; Sun, 13 Mar 2011 20:41:42 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id z+z6z0Kz9EpJ for ; Sun, 13 Mar 2011 20:41:40 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr15.xs4all.nl (smtp-vbr15.xs4all.nl [194.109.24.35]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 09C667505CA for ; Sun, 13 Mar 2011 20:41:31 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr15.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2DKfNXq042715 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO); Sun, 13 Mar 2011 21:41:24 +0100 (CET) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL , Redmar In-Reply-To: <1300005660.2335.14.camel@trijntje-desktop> References: <20110313074329.29415.62234@progress.gnome.org> <1300005660.2335.14.camel@trijntje-desktop> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-/rDsnyaPJxWpDflu0EwF" Date: Sun, 13 Mar 2011 21:41:23 +0100 Message-ID: <1300048883.2492.17.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] bugreport voor gnome-power-manager X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 20:41:42 -0000 --=-/rDsnyaPJxWpDflu0EwF Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable El dom, 13-03-2011 a las 09:41 +0100, Redmar escribi=C3=B3: > Voor ubuntu hebben we het volgende bugreport binnengekregen voor > gnome-power-manager met twee fouten in de vertalingen: > https://bugs.launchpad.net/bugs/729633 Dat is volgens mij niet de juiste bug. > Power (op de y-as van de grafiek) wordt vertaald als 'Energiebeheer', > daar heb ik voor Ubuntu 'Energie' van gemaakt. >=20 > Rate (een van de mogelijke grafieken) wordt vertaald als 'Ratio', dit > heb ik veranderd naar 'Ontladingssnelheid', want dat is wat die grafiek > laat zien. Dank. Ik heb beide verbeteringen doorgevoerd en meteen van de gelegenheid gebruik gemaakt de vertaling voor een aanzienlijk deel bij te werken: [master 6283b20] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 1287 insertions(+), 1079 deletions(-) Volgens mij ontbreken nu alleen nog enkele gschemas-vertalingen, die vervelend en gelukkig niet zo belangrijk zijn. =E2=80=94 Wouter --=-/rDsnyaPJxWpDflu0EwF Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk19K/AACgkQP7QTTiUKY+uOBQCdF7HQ/Y0ztSGDZI7eHlxSp1Hu GUoAnjetiS5IACaObdL6CazltcEdVpUe =GkoI -----END PGP SIGNATURE----- --=-/rDsnyaPJxWpDflu0EwF-- From wbolster@gnome.org Sun Mar 13 20:45:24 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id DFEC77505FF for ; Sun, 13 Mar 2011 20:45:23 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 5M+NMJbniZvD for ; Sun, 13 Mar 2011 20:45:21 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr6.xs4all.nl (smtp-vbr6.xs4all.nl [194.109.24.26]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 7B0E57505D2 for ; Sun, 13 Mar 2011 20:45:12 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr6.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2DKjAf3016202 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sun, 13 Mar 2011 21:45:11 +0100 (CET) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <1300047514.18173.7.camel@x56v> References: <4D7C88DD.3010001@zonnet.nl> <1300047514.18173.7.camel@x56v> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-dMtD5IbV+AQJFrDALbce" Date: Sun, 13 Mar 2011 21:45:10 +0100 Message-ID: <1300049110.2492.19.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] keyboard grab X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 20:45:24 -0000 --=-dMtD5IbV+AQJFrDALbce Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable El dom, 13-03-2011 a las 21:18 +0100, Reinout van Schouwen escribi=C3=B3: > Op zondag 13-03-2011 om 10:05 uur [tijdzone +0100], schreef Hannie: > > Disable gksu _keyboard grab > > Dit heb ik Orca als volgt vertaald: > > Gksu _toetsenbordblokkering uitschakelen > > Als men het hier niet mee eens is of een betere vertaling heeft, dan= =20 > > hoor ik dat graag. >=20 > Ik denk dat het geen blokkering is, maar exclusief voor zich opeisen. > Wat dacht je van =E2=80=98Opeisen toetsenbord door Gksu uitschakelen=E2= =80=99? Wat Reinout zegt, klopt inderdaad. Het gaat om het exclusieve gebruik van het toetsenbord op dat moment, zodat andere toepassingen niet stiekem het in te voeren wachtwoord kunnen mee- of afluisteren. =E2=80=98Exclusieve toetsenbordtoegang door gksu uitschakelen=E2=80=99 well= icht? =E2=80=94 Wouter --=-dMtD5IbV+AQJFrDALbce Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk19LNMACgkQP7QTTiUKY+v0yACfaxXLvM1RHTvxRTlUKpl/BQU5 LscAoKWWiWLIhFhP9DMHV9STq+OuqDU7 =lW36 -----END PGP SIGNATURE----- --=-dMtD5IbV+AQJFrDALbce-- From wbolster@gnome.org Sun Mar 13 20:47:14 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 1EA64750660 for ; Sun, 13 Mar 2011 20:47:14 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.967 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.967 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_IJ=0.077, TW_JZ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 68gEzicXzIXs for ; Sun, 13 Mar 2011 20:47:10 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr1.xs4all.nl (smtp-vbr1.xs4all.nl [194.109.24.21]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3AA5D750658 for ; Sun, 13 Mar 2011 20:47:01 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr1.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2DKkxIi028073 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sun, 13 Mar 2011 21:46:59 +0100 (CET) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <1300045730.18173.5.camel@x56v> References: <4D7CA247.4000804@zonnet.nl> <1300045730.18173.5.camel@x56v> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-QFo29DmjakfSdsvDshdA" Date: Sun, 13 Mar 2011 21:46:58 +0100 Message-ID: <1300049218.2492.21.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Fwd: bugreport voor gnome-power-manager X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 20:47:14 -0000 --=-QFo29DmjakfSdsvDshdA Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hoi, Ik zie nu pas dat Reinout ook al geantwoord heeft. Zie mijn zojuist verzonden bericht naar deze lijst voor mijn eigen antwoord. El dom, 13-03-2011 a las 20:48 +0100, Reinout van Schouwen escribi=C3=B3: > > Power (op de y-as van de grafiek) wordt vertaald als 'Energiebeheer', > > daar heb ik voor Ubuntu 'Energie' van gemaakt. > Het zou wel handig zijn als je de precieze oorspronkelijke berichten > (msgid's) erbij zou zetten. Het woordje =E2=80=98Power=E2=80=99 komt vast= vaker voor in > dat pakket. Nee, gek genoeg niet. Wat Redmar zegt is voldoende. > > Omdat ik zelf bij gnome geen wijzigingen kan doen hierbij het verzoek > > aan jullie om deze strings aan te passen, mits jullie het met de > > aanpassingen eens zijn natuurlijk. >=20 > Wat je wel kunt doen is op Damned Lies een account aanvragen en een > bijgewerkte vertaling uploaden. Iemand van ons zal het dan controleren > en committen. Zou je dat willen doen alsjeblieft? Ik heb de vertaling inmiddels goeddeels bijgewerkt. Zie ook mijn vorige bericht hierover. =E2=80=94 Wouter --=-QFo29DmjakfSdsvDshdA Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk19LUIACgkQP7QTTiUKY+vEMQCePhDnx4aMoZajVN9B0+JFDKnO FgIAnjZC3Ja2DOTQS6nBzT3535Mvk9fX =7gbM -----END PGP SIGNATURE----- --=-QFo29DmjakfSdsvDshdA-- From wbolster@gnome.org Sun Mar 13 20:50:41 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 769F1750658 for ; Sun, 13 Mar 2011 20:50:41 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id i8ellBGltDcK for ; Sun, 13 Mar 2011 20:50:39 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr1.xs4all.nl (smtp-vbr1.xs4all.nl [194.109.24.21]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 65CCC7505D2 for ; Sun, 13 Mar 2011 20:50:31 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr1.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2DKoSaX029208 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sun, 13 Mar 2011 21:50:29 +0100 (CET) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <4D7C9839.4080607@zonnet.nl> References: <4D7C9839.4080607@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-Jyl5R9wOrR2I3Gs7dK1Y" Date: Sun, 13 Mar 2011 21:50:28 +0100 Message-ID: <1300049428.2492.23.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Present=presenteren? X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 13 Mar 2011 20:50:41 -0000 --=-Jyl5R9wOrR2I3Gs7dK1Y Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable El dom, 13-03-2011 a las 11:11 +0100, Hannie escribi=C3=B3: > Weet iemand hoe dit in Orca "gepresenteerd" wordt? In spraak? Of toch > gewoon in letters die met het vergrootglas gelezen kunnen worden. In > het laatste geval is tonen dus wel op zijn plaats. Op zich vind ik het > woord "presenteren" niet mooi. > Graag jullie mening. Ik ben het met je eens dat "presenteren" niet zo mooi is. Hoe dit precies bedoeld wordt in Orca is mij helaas ook niet duidelijk. =E2=80=94 Wouter --=-Jyl5R9wOrR2I3Gs7dK1Y Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk19LhQACgkQP7QTTiUKY+ulUwCeKcg2t5Fg/ZK17xyePiE4ey0z yFkAn0Gzp3HqcQNOxg5sz0OrH/wjG+mr =gxVE -----END PGP SIGNATURE----- --=-Jyl5R9wOrR2I3Gs7dK1Y-- From noreply@gnome.org Mon Mar 14 11:52:38 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 16F867500F7 for ; Mon, 14 Mar 2011 11:52:38 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id H3hffB-Y8DHY for ; Mon, 14 Mar 2011 11:52:36 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id B2DCC75008B for ; Mon, 14 Mar 2011 11:52:28 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id DB6DC90557 for ; Mon, 14 Mar 2011 11:52:26 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Mon, 14 Mar 2011 11:52:26 -0000 Message-ID: <20110314115226.29415.8358@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] epiphany - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 14 Mar 2011 11:52:38 -0000 Hallo, De nieuwe status van epiphany - master - po (Nederlands) is nu 'Vertaald'. http://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/master/po/nl Nieuwe meldingen voor downloadsbalk vertaald. = Reinout van Schouwen -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From redmar@ubuntu-nl.org Mon Mar 14 22:40:52 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 914B9750433 for ; Mon, 14 Mar 2011 22:40:52 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.9 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.9 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001] autolearn=ham Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id PSJjsER2+aD3 for ; Mon, 14 Mar 2011 22:40:49 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr9.xs4all.nl (smtp-vbr9.xs4all.nl [194.109.24.29]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 9CBF97501AF for ; Mon, 14 Mar 2011 22:40:40 +0000 (UTC) Received: from [192.168.178.24] ([83.160.143.61]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr9.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2EMecAj076667 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Mon, 14 Mar 2011 23:40:38 +0100 (CET) (envelope-from redmar@ubuntu-nl.org) From: Redmar To: Gnome-NL In-Reply-To: <1300048883.2492.17.camel@him.townsville> References: <20110313074329.29415.62234@progress.gnome.org> <1300005660.2335.14.camel@trijntje-desktop> <1300048883.2492.17.camel@him.townsville> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-3JAJ4nI2WqQ868NtI63j" Date: Mon, 14 Mar 2011 23:40:37 +0100 Message-ID: <1300142437.2651.36.camel@trijntje-desktop> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.30.3 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] bugreport voor gnome-power-manager X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 14 Mar 2011 22:40:52 -0000 --=-3JAJ4nI2WqQ868NtI63j Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Wouter Bolsterlee schreef op zo 13-03-2011 om 21:41 [+0100]: > El dom, 13-03-2011 a las 09:41 +0100, Redmar escribi=C3=B3: > > Voor ubuntu hebben we het volgende bugreport binnengekregen voor > > gnome-power-manager met twee fouten in de vertalingen: > > https://bugs.launchpad.net/bugs/729633 >=20 > Dat is volgens mij niet de juiste bug. Dat is inderdaad de verkeerde bug, mijn excuses. Hierbij de juiste link: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/727735 Geweldig dat het zo snel is aangepast, dan gaan de nieuwe vertalingen nog met Natty mee, bedankt! Groet, Redmar >=20 > > Power (op de y-as van de grafiek) wordt vertaald als 'Energiebeheer', > > daar heb ik voor Ubuntu 'Energie' van gemaakt. > >=20 > > Rate (een van de mogelijke grafieken) wordt vertaald als 'Ratio', dit > > heb ik veranderd naar 'Ontladingssnelheid', want dat is wat die grafiek > > laat zien. >=20 > Dank. Ik heb beide verbeteringen doorgevoerd en meteen van de > gelegenheid gebruik gemaakt de vertaling voor een aanzienlijk deel bij > te werken: >=20 > [master 6283b20] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee > 1 files changed, 1287 insertions(+), 1079 deletions(-) >=20 > Volgens mij ontbreken nu alleen nog enkele gschemas-vertalingen, die > vervelend en gelukkig niet zo belangrijk zijn. >=20 > =E2=80=94 Wouter --=-3JAJ4nI2WqQ868NtI63j Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk1+mV4ACgkQWw8Ca+qYEzy7vACggvWoC/NeBRZtnABxA+VvNLip TawAoN+ji8J5mhYL1QZnQ5l2rYjvvDTU =O7bI -----END PGP SIGNATURE----- --=-3JAJ4nI2WqQ868NtI63j-- From noreply@gnome.org Tue Mar 15 07:49:18 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 069C675068A for ; Tue, 15 Mar 2011 07:49:18 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id Iupu-MTxjyCL for ; Tue, 15 Mar 2011 07:49:16 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id AEF5A7501E1 for ; Tue, 15 Mar 2011 07:49:08 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 887009051B for ; Tue, 15 Mar 2011 07:49:06 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Tue, 15 Mar 2011 07:49:06 -0000 Message-ID: <20110315074906.29415.92351@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] orca - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 15 Mar 2011 07:49:18 -0000 Hallo, De nieuwe status van orca - master - po (Nederlands) is nu 'Vertaald'. http://l10n.gnome.org/vertimus/orca/master/po/nl Mag gecommit worden. Hannie Dumoleyn -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Tue Mar 15 20:54:30 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 756597508FC for ; Tue, 15 Mar 2011 20:54:30 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id lFXxeN6+riJb for ; Tue, 15 Mar 2011 20:54:29 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 326F77508D8 for ; Tue, 15 Mar 2011 20:54:20 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 51C2290588 for ; Tue, 15 Mar 2011 20:54:19 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Tue, 15 Mar 2011 20:54:19 -0000 Message-ID: <20110315205419.29415.49983@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] orca - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 15 Mar 2011 20:54:30 -0000 Hallo, De nieuwe status van orca - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/orca/master/po/nl [master 6a8bbdf] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn Author: Hannie Dumoleyn Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Tue Mar 15 21:05:52 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A8487750A03 for ; Tue, 15 Mar 2011 21:05:52 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id OPeY65+CEyIl for ; Tue, 15 Mar 2011 21:05:51 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D360E7509FA for ; Tue, 15 Mar 2011 21:05:42 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 29DB490588 for ; Tue, 15 Mar 2011 21:05:41 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Tue, 15 Mar 2011 21:05:41 -0000 Message-ID: <20110315210541.29415.93885@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] orca - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 15 Mar 2011 21:05:52 -0000 Hallo, De nieuwe status van orca - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/orca/master/po/nl [master 4bfbc98] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 70 insertions(+), 67 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Tue Mar 15 21:17:01 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 841A475099D for ; Tue, 15 Mar 2011 21:17:01 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id oYjMV+VoeHiM for ; Tue, 15 Mar 2011 21:16:59 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D092975098D for ; Tue, 15 Mar 2011 21:16:50 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id B244E90588 for ; Tue, 15 Mar 2011 21:16:48 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Tue, 15 Mar 2011 21:16:48 -0000 Message-ID: <20110315211648.12513.23718@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] epiphany - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 15 Mar 2011 21:17:01 -0000 Hallo, De nieuwe status van epiphany - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/epiphany/master/po/nl [master 8925f4e] Updated Dutch translation by Reinout van Schouwen Author: Reinout van Schouwen Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Tue Mar 15 21:24:01 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4F3F47503C4 for ; Tue, 15 Mar 2011 21:24:01 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id ZlbbNJkvcaV8 for ; Tue, 15 Mar 2011 21:24:00 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D17BC750282 for ; Tue, 15 Mar 2011 21:23:51 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 050E490588 for ; Tue, 15 Mar 2011 21:23:50 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Tue, 15 Mar 2011 21:23:50 -0000 Message-ID: <20110315212350.12513.12710@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-session - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 15 Mar 2011 21:24:01 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-session - master - po (Nederlands) is nu 'Gecomm= it'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-session/master/po/nl [master dde480f] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 55 insertions(+), 36 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Wed Mar 16 08:50:31 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id AA6C37502D8 for ; Wed, 16 Mar 2011 08:50:31 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.267 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.267 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_DW=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 8449OdyjGvut for ; Wed, 16 Mar 2011 08:50:28 +0000 (UTC) Received: from smtp21.services.sfr.fr (smtp21.services.sfr.fr [93.17.128.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 720D3750A5D for ; Wed, 16 Mar 2011 08:50:19 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2119.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 0C3A97000095 for ; Wed, 16 Mar 2011 09:50:18 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2119.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id B04567000088 for ; Wed, 16 Mar 2011 09:50:17 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110316085017724.B04567000088@msfrf2119.sfr.fr Message-ID: <4D8079C9.8060606@zonnet.nl> Date: Wed, 16 Mar 2011 09:50:17 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl Content-Type: multipart/mixed; boundary="------------020109050207050208040701" Subject: [gnome-nl] Fwd: Re: hibernating/suspending X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 16 Mar 2011 08:50:31 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------020109050207050208040701 Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------070607050607040905060002" --------------070607050607040905060002 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit -------- Originele bericht -------- Onderwerp: Re: hibernating/suspending Datum: Wed, 16 Mar 2011 08:58:01 +0100 Van: Redmar Aan: ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com Hannie schreef op wo 16-03-2011 om 08:38 [+0100]: > Na overleg met een kenner heb ik destijds aan onze woordenlijst de > volgende woorden toegevoegd: > hibernating = pauzestand > suspending = slaapstand > Maar voor mij is dit zeer onlogisch omdat ik bij hibernating toch echt > denk aan een winterslaap en dit dus met slaapstand zou vertalen. > Op open-tran zie je dat suspending zowel door slaapstand als pauzestand > is vertaald. Dat kan natuurlijk niet. Het is het een of het ander. Zie: > http://en.nl.open-tran.eu/suggest/suspending > > Wie kan hierover uitsluitsel geven? > > Hannie Hibernate is 'Suspend to disk', dwz dat de inhoud van het geheugen (RAM) naar de swappartitie wordt geschreven en de computer uit gaat, de computer heeft dan geen stroom nodig. Suspending is 'Suspend to RAM', dwz dat alle programma's stoppen met draaien en dat netwerk, harddisk, videokaart etc worden uitgeschakeld, maar NIET het RAM-geheugen. Dat betekent dat de computer wel stroom nodig heeft in slaapstand, maar ook sneller weer opstart dan met pauzestand. http://truejournals.com/2009/10/13/suspend-vs-hibernate/ De vertalingen zijn niet echt duidelijk nee, maar ik weet niet echt iets beters, weet iemand hoe het bij windows heet? Verder stel ik voor dat we die discussie met gnome voeren, en niet alleen hier bij Ubuntu. Groet, Redmar --------------070607050607040905060002 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 7bit

-------- Originele bericht --------
Onderwerp: Re: hibernating/suspending
Datum: Wed, 16 Mar 2011 08:58:01 +0100
Van: Redmar <redmar@ubuntu-nl.org>
Aan: ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com


Hannie schreef op wo 16-03-2011 om 08:38 [+0100]:
> Na overleg met een kenner heb ik destijds aan onze woordenlijst de 
> volgende woorden toegevoegd:
> hibernating = pauzestand
> suspending = slaapstand
> Maar voor mij is dit zeer onlogisch omdat ik bij hibernating toch echt 
> denk aan een winterslaap en dit dus met slaapstand zou vertalen.
> Op open-tran zie je dat suspending zowel door slaapstand als pauzestand 
> is vertaald. Dat kan natuurlijk niet. Het is het een of het ander. Zie:
> http://en.nl.open-tran.eu/suggest/suspending
> 
> Wie kan hierover uitsluitsel geven?
> 
> Hannie

Hibernate is 'Suspend to disk', dwz dat de inhoud van het geheugen (RAM)
naar de swappartitie wordt geschreven en de computer uit gaat, de
computer heeft dan geen stroom nodig.

Suspending is 'Suspend to RAM', dwz dat alle programma's stoppen met
draaien en dat netwerk, harddisk, videokaart etc worden uitgeschakeld,
maar NIET het RAM-geheugen. Dat betekent dat de computer wel stroom
nodig heeft in slaapstand, maar ook sneller weer opstart dan met
pauzestand.
http://truejournals.com/2009/10/13/suspend-vs-hibernate/


De vertalingen zijn niet echt duidelijk nee, maar ik weet niet echt iets
beters, weet iemand hoe het bij windows heet?
Verder stel ik voor dat we die discussie met gnome voeren, en niet
alleen hier bij Ubuntu.

Groet,
Redmar


--------------070607050607040905060002-- --------------020109050207050208040701 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Disposition: attachment; filename="signature.asc" LS0tLS1CRUdJTiBQR1AgU0lHTkFUVVJFLS0tLS0KVmVyc2lvbjogR251UEcgdjEuNC4xMCAo R05VL0xpbnV4KQoKaUVZRUFCRUNBQVlGQWsyQWJZRUFDZ2tRV3c4Q2ErcVlFenhmZ3dDZ3dW aWRQWlRtcC93U3dzTzZUY05tc1YxYwp3WFVBbkE5clhEY3I5SzBEVUJyUnFLQlFnYW9GekVy Mwo9dEVwawotLS0tLUVORCBQR1AgU0lHTkFUVVJFLS0tLS0KCg== --------------020109050207050208040701 Content-Type: text/plain; name="Gekoppeld berichtgedeelte" Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Disposition: attachment; filename="Gekoppeld berichtgedeelte" LS0gClVidW50dS1sMTBuLW5sIG1haWxpbmcgbGlzdApVYnVudHUtbDEwbi1ubEBsaXN0cy51 YnVudHUuY29tCkluc3RlbGxpbmdlbiBvZiB1aXRzY2hyaWp2ZW46IGh0dHBzOi8vbGlzdHMu dWJ1bnR1LmNvbS9tYWlsbWFuL2xpc3RpbmZvL3VidW50dS1sMTBuLW5sCgo= --------------020109050207050208040701-- From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Wed Mar 16 07:53:19 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 859547509E6 for ; Wed, 16 Mar 2011 07:53:19 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.345 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.345 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id G4Enwm2PDvZj for ; Wed, 16 Mar 2011 07:53:16 +0000 (UTC) Received: from smtp22.services.sfr.fr (smtp22.services.sfr.fr [93.17.128.10]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BB4227507B0 for ; Wed, 16 Mar 2011 07:53:08 +0000 (UTC) Received: from smtp22.services.sfr.fr (msfrf2206 [10.18.26.20]) by msfrf2205.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 8A2227000B57 for ; Wed, 16 Mar 2011 08:53:06 +0100 (CET) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2206.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 93C987000091; Wed, 16 Mar 2011 08:52:55 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2206.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 5B53E700008F; Wed, 16 Mar 2011 08:52:55 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110316075255374.5B53E700008F@msfrf2206.sfr.fr Message-ID: <4D806C57.7080208@zonnet.nl> Date: Wed, 16 Mar 2011 08:52:55 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Ubuntu-NL Maillijst Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Mailman-Approved-At: Wed, 16 Mar 2011 09:03:37 +0000 Subject: [gnome-nl] Portable X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 16 Mar 2011 07:53:19 -0000 Het woord "portable" betekent niet altijd "draagbaar". Op open-tran http://en.nl.open-tran.eu/suggest/portable zie je dat het vaak niet vertaald wordt, maar dat vind ik ook niet goed. De term portable document is al aardig ingeburgerd, maar zouden we daar nu niet een betere vertaling voor kunnen verzinnen? En hoe zou je dit vertalen: This module provides a portable way of using operating system dependent functionality. Hannie From reinouts@gnome.org Wed Mar 16 09:05:54 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 31D04750415 for ; Wed, 16 Mar 2011 09:05:54 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id IK0WwDMNl7Yv for ; Wed, 16 Mar 2011 09:05:53 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a7.g.dreamhost.com (caiajhbdcbhh.dreamhost.com [208.97.132.177]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 13A117502D8 for ; Wed, 16 Mar 2011 09:05:44 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a7.g.dreamhost.com (localhost [127.0.0.1]) by homiemail-a7.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTP id 8786A25C072; Wed, 16 Mar 2011 02:05:42 -0700 (PDT) Received: from webmail.vanschouwen.info (mailbigip.dreamhost.com [208.97.132.5]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) (Authenticated sender: reinout@vanschouwen.info) by homiemail-a7.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTPSA id 83B3525C06D; Wed, 16 Mar 2011 02:05:42 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Date: Wed, 16 Mar 2011 02:05:39 -0700 From: Reinout van Schouwen To: Gnome-NL Organization: GNOME In-Reply-To: <4D806C57.7080208@zonnet.nl> References: <4D806C57.7080208@zonnet.nl> Message-ID: <420d884566ab7fde7454abaec76963a0@localhost> X-Sender: reinouts@gnome.org User-Agent: RoundCube Webmail/0.3.1 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Cc: Ubuntu-NL Maillijst Subject: Re: [gnome-nl] Portable X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 16 Mar 2011 09:05:54 -0000 On Wed, 16 Mar 2011 08:52:55 +0100, Hannie wrote: > En hoe zou je dit vertalen: > This module provides a portable way of using operating system dependent= =20 > functionality. Overdraagbaar? (Systeem-)overstijgend? groeten, --=20 Reinout van Schouwen From jvdvegt@gmail.com Wed Mar 16 11:42:32 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E32F8750ABD for ; Wed, 16 Mar 2011 11:42:32 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -2.622 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.622 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, SPF_PASS=-0.001, TW_DW=0.077] autolearn=ham Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id nts6tUJ1BYAb for ; Wed, 16 Mar 2011 11:42:30 +0000 (UTC) Received: from mail-iy0-f182.google.com (mail-iy0-f182.google.com [209.85.210.182]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D6CCE75006A for ; Wed, 16 Mar 2011 11:42:21 +0000 (UTC) Received: by iyj12 with SMTP id 12so2608011iyj.27 for ; Wed, 16 Mar 2011 04:42:20 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:content-type; bh=c79wWUH7ZI2SwUYkQLkxUsoiub11w0TJ3f2MhGGWRV8=; b=iP0AP1QHUf+F5CpDnlVHYpweg0DDbP46d9llD2F8RaINaUaU7zpObwBlLncTITgBIP NYj/0nI5NbP4vaRXJNHZpyY5JLn9Eo4ulgMovhqE4CBVi+FvJ3WG+qVfGbL+OnTNus6R jO3yXhLftz4Sk+RXQKYQiNta/TSDlvXPUJ1Ac= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type; b=YkBrL+jkJ4k9bMGxEMQOEeu4XZ85+B4hMu/3Vwg0t0n2lH9xm28Qw+UkElNSZT7M7b Nt08KmRsCSs7WGLJSmTim2HXTikUuR+s0Hw6xoMUr448fpHCvrmM9RjH97SZHTD009Z6 WypUHIA39W5CGdI6bfzHPNDCkLdvJdFJq6pbk= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.42.19.134 with SMTP id c6mr763417icb.507.1300275739928; Wed, 16 Mar 2011 04:42:19 -0700 (PDT) Received: by 10.231.149.148 with HTTP; Wed, 16 Mar 2011 04:42:19 -0700 (PDT) In-Reply-To: <4D8079C9.8060606@zonnet.nl> References: <4D8079C9.8060606@zonnet.nl> Date: Wed, 16 Mar 2011 12:42:19 +0100 Message-ID: From: Jeroen van der Vegt To: Gnome-NL Content-Type: multipart/alternative; boundary=20cf301d42a096a971049e9809fc Subject: Re: [gnome-nl] Fwd: Re: hibernating/suspending X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 16 Mar 2011 11:42:33 -0000 --20cf301d42a096a971049e9809fc Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Qua volgorde van hoe snel je je computer kan gebruiken, is de volgorde dit: on - suspend - hibernate - off Wat dus zou zijn: aan - slaapstand - pauzestand - uit Ik ben het hier helemaal met je eens Hannie, dat de vertalingen van jouw 'kenner' onlogisch zijn. Volgens mij suggeren ze precies het omgekeerde: even 'pauzeren' is wat anders dan werkelijk gaan slapen. Als we bij de slap metafoor willen blijven, is 'dutje' misschien een betere vertaling voor suspend (maar dat klinkt vreemd moet ik zeggen). Jeroen. Op 16 maart 2011 09:50 schreef Hannie het volgende: > > > -------- Originele bericht -------- Onderwerp: Re: hibernating/suspending Datum: > Wed, 16 Mar 2011 08:58:01 +0100 Van: Redmar Aan: > ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com > > Hannie schreef op wo 16-03-2011 om 08:38 [+0100]: > > Na overleg met een kenner heb ik destijds aan onze woordenlijst de > > volgende woorden toegevoegd: > > hibernating = pauzestand > > suspending = slaapstand > > Maar voor mij is dit zeer onlogisch omdat ik bij hibernating toch echt > > denk aan een winterslaap en dit dus met slaapstand zou vertalen. > > Op open-tran zie je dat suspending zowel door slaapstand als pauzestand > > is vertaald. Dat kan natuurlijk niet. Het is het een of het ander. Zie: > > http://en.nl.open-tran.eu/suggest/suspending > > > > Wie kan hierover uitsluitsel geven? > > > > Hannie > > Hibernate is 'Suspend to disk', dwz dat de inhoud van het geheugen (RAM) > naar de swappartitie wordt geschreven en de computer uit gaat, de > computer heeft dan geen stroom nodig. > > Suspending is 'Suspend to RAM', dwz dat alle programma's stoppen met > draaien en dat netwerk, harddisk, videokaart etc worden uitgeschakeld, > maar NIET het RAM-geheugen. Dat betekent dat de computer wel stroom > nodig heeft in slaapstand, maar ook sneller weer opstart dan met > pauzestand.http://truejournals.com/2009/10/13/suspend-vs-hibernate/ > > > De vertalingen zijn niet echt duidelijk nee, maar ik weet niet echt iets > beters, weet iemand hoe het bij windows heet? > Verder stel ik voor dat we die discussie met gnome voeren, en niet > alleen hier bij Ubuntu. > > Groet, > Redmar > > > > > _______________________________________________ > gnome-nl-list discussielijst > gnome-nl-list@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list > > --20cf301d42a096a971049e9809fc Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Qua volgorde van hoe snel je je computer kan gebruiken, is de volgorde dit:=

on - suspend - hibernate - off

Wat dus zou zijn:

aan = - slaapstand - pauzestand - uit

Ik ben het hier helemaal met je eens= Hannie, dat de vertalingen van jouw 'kenner' onlogisch zijn. Volge= ns mij suggeren ze precies het omgekeerde: even 'pauzeren' is wat a= nders dan werkelijk gaan slapen.
Als we bij de slap metafoor willen blijven, is 'dutje' misschien ee= n betere vertaling voor suspend (maar dat klinkt vreemd moet ik zeggen).

Jeroen.


Op 16 maart 2011 09:50 schreef Hannie <lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl> het volgende:
=20 =20 =20


-------- Originele bericht --------
Onderwerp: Re: hibernating/suspending
Datum: Wed, 16 Mar 2011 08:58:01 +0100
Van: Redmar <redmar@ubuntu-nl.org>
Aan: ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com


Hannie schreef op wo 16-03-2011 om 08:38 [+0100]:
> Na overleg met een kenner heb ik destijds aan onze woordenlijst de=20
> volgende woorden toegevoegd:
> hibernating =3D pauzestand
> suspending =3D slaapstand
> Maar voor mij is dit zeer onlogisch omdat ik bij hibernating toch echt=
=20
> denk aan een winterslaap en dit dus met slaapstand zou vertalen.
> Op open-tran zie je dat suspending zowel door slaapstand als pauzestan=
d=20
> is vertaald. Dat kan natuurlijk niet. Het is het een of het ander. Zie=
:
> http://en.nl.open-tran.eu/suggest/suspending
>=20
> Wie kan hierover uitsluitsel geven?
>=20
> Hannie

Hibernate is 'Suspend to disk', dwz dat de inhoud van het geheugen =
(RAM)
naar de swappartitie wordt geschreven en de computer uit gaat, de
computer heeft dan geen stroom nodig.

Suspending is 'Suspend to RAM', dwz dat alle programma's stoppe=
n met
draaien en dat netwerk, harddisk, videokaart etc worden uitgeschakeld,
maar NIET het RAM-geheugen. Dat betekent dat de computer wel stroom
nodig heeft in slaapstand, maar ook sneller weer opstart dan met
pauzestand.
http://truejournals.com/2009/10/13/suspend-vs-hibernate/


De vertalingen zijn niet echt duidelijk nee, maar ik weet niet echt iets
beters, weet iemand hoe het bij windows heet?
Verder stel ik voor dat we die discussie met gnome voeren, en niet
alleen hier bij Ubuntu.

Groet,
Redmar



_______________________________________________
gnome-nl-list discussielijst
gnome-nl-list@= gnome.org
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list


--20cf301d42a096a971049e9809fc-- From reinouts@gnome.org Wed Mar 16 14:29:16 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 1664C750B73 for ; Wed, 16 Mar 2011 14:29:16 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.044 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.044 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_DW=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id GDPT8m4forr5 for ; Wed, 16 Mar 2011 14:29:14 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a61.g.dreamhost.com (caiajhbdcbbj.dreamhost.com [208.97.132.119]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id B357B750AC0 for ; Wed, 16 Mar 2011 14:29:06 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a61.g.dreamhost.com (localhost [127.0.0.1]) by homiemail-a61.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTP id 75E7F578073 for ; Wed, 16 Mar 2011 07:29:04 -0700 (PDT) Received: from webmail.vanschouwen.info (caiajhbdcahe.dreamhost.com [208.97.132.74]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) (Authenticated sender: reinout@vanschouwen.info) by homiemail-a61.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTPSA id 714B8578069 for ; Wed, 16 Mar 2011 07:29:04 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Date: Wed, 16 Mar 2011 07:29:04 -0700 From: Reinout van Schouwen To: Gnome-NL Organization: GNOME In-Reply-To: <4D8079C9.8060606@zonnet.nl> References: <4D8079C9.8060606@zonnet.nl> Message-ID: X-Sender: reinouts@gnome.org User-Agent: RoundCube Webmail/0.3.1 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Subject: Re: [gnome-nl] Fwd: Re: hibernating/suspending X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 16 Mar 2011 14:29:16 -0000 On Wed, 16 Mar 2011 09:50:17 +0100, Hannie wrote: > Hannie schreef op wo 16-03-2011 om 08:38 [+0100]: >> Na overleg met een kenner heb ik destijds aan onze woordenlijst de >> volgende woorden toegevoegd: >> hibernating =3D pauzestand >> suspending =3D slaapstand > Hibernate is 'Suspend to disk', dwz dat de inhoud van het geheugen (RAM= ) > Suspending is 'Suspend to RAM', dwz dat alle programma's stoppen met Klopt. > Verder stel ik voor dat we die discussie met gnome voeren, en niet > alleen hier bij Ubuntu. In Gnome is het al jaar en dag =E2=80=98Pauzestand=E2=80=99 voor suspend = en =E2=80=98Slaapstand=E2=80=99 voor hibernate.(*) Kortom, precies zoals Redmar het uitlegt. (*) http://l10n.gnome.org/POT/gnome-session.master/gnome-session.master.nl.po groeten, --=20 Reinout van Schouwen --=20 Reinout van Schouwen From wbolster@gnome.org Wed Mar 16 18:57:55 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id CBA927502AC for ; Wed, 16 Mar 2011 18:57:55 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 3zNz7BhKYmmH for ; Wed, 16 Mar 2011 18:57:54 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr1.xs4all.nl (smtp-vbr1.xs4all.nl [194.109.24.21]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 0B2247501F4 for ; Wed, 16 Mar 2011 18:57:45 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr1.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2GIvgAa096256 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO); Wed, 16 Mar 2011 19:57:43 +0100 (CET) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <420d884566ab7fde7454abaec76963a0@localhost> References: <4D806C57.7080208@zonnet.nl> <420d884566ab7fde7454abaec76963a0@localhost> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-ewpECx4RbgiY3Rkr4RYp" Date: Wed, 16 Mar 2011 19:57:41 +0100 Message-ID: <1300301861.2566.15.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Cc: Ubuntu-NL Maillijst Subject: Re: [gnome-nl] Portable X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 16 Mar 2011 18:57:56 -0000 --=-ewpECx4RbgiY3Rkr4RYp Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable El mi=C3=A9, 16-03-2011 a las 02:05 -0700, Reinout van Schouwen escribi=C3= =B3: > On Wed, 16 Mar 2011 08:52:55 +0100, Hannie wrote: > > En hoe zou je dit vertalen: > > This module provides a portable way of using operating system > > dependent functionality. > Overdraagbaar? (Systeem-)overstijgend? Persoonlijk heb ik niet zo'n problemen met =E2=80=98portable=E2=80=99 in so= mmige contexten, voornamelijk in technische, zoals hier het geval lijkt. Een echt passende Nederlandse vertaling is er niet en gekunstelde constructies doen vaak meer kwaad dan goed. In dit specifieke geval dekt het begrip systeem(on)afhankelijkheid de lading van de zin eigenlijk al, zodat een vertaling als deze ook zou kunnen: =E2=80=98Deze module maakt het mogelijk op generieke wijze gebruik te mak= en van functionaliteit die een specifiek besturingssysteem biedt.=E2=80=99 Vrij vertaald, maar het komt feitelijk op hetzelfde neer. =E2=80=94 Wouter --=-ewpECx4RbgiY3Rkr4RYp Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2BCCEACgkQP7QTTiUKY+v/KQCdHYyvMoer1oyD5tChrDEbC5hS gmkAmwZAZV1kOY5zPvwrbq+S1NWv9ZLr =fJH4 -----END PGP SIGNATURE----- --=-ewpECx4RbgiY3Rkr4RYp-- From wbolster@gnome.org Wed Mar 16 19:00:08 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 691237502AC for ; Wed, 16 Mar 2011 19:00:08 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id QYPWPlVJVD0x for ; Wed, 16 Mar 2011 19:00:06 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr15.xs4all.nl (smtp-vbr15.xs4all.nl [194.109.24.35]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id F1B477501F4 for ; Wed, 16 Mar 2011 18:59:57 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr15.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2GIxsqw015032 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO); Wed, 16 Mar 2011 19:59:55 +0100 (CET) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <1300301861.2566.15.camel@him.townsville> References: <4D806C57.7080208@zonnet.nl> <420d884566ab7fde7454abaec76963a0@localhost> <1300301861.2566.15.camel@him.townsville> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-YaEnG4IZT7IkfuRZ1ACo" Date: Wed, 16 Mar 2011 19:59:54 +0100 Message-ID: <1300301994.2566.16.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Cc: Ubuntu-NL Maillijst Subject: Re: [gnome-nl] Portable X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 16 Mar 2011 19:00:08 -0000 --=-YaEnG4IZT7IkfuRZ1ACo Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable El mi=C3=A9, 16-03-2011 a las 19:57 +0100, Wouter Bolsterlee escribi=C3=B3: > zo'n problemen Dat moest natuurlijk "zo'n probleem" zijn. :) =E2=80=94 Wouter --=-YaEnG4IZT7IkfuRZ1ACo Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2BCKoACgkQP7QTTiUKY+t93gCfVJwwe/cufULaxSauuOhEKi7G wXUAoKSEPRP2L4FkDWVzd5jPnqZOZxmh =6mTJ -----END PGP SIGNATURE----- --=-YaEnG4IZT7IkfuRZ1ACo-- From wbolster@gnome.org Wed Mar 16 19:02:07 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id F35D17502AC for ; Wed, 16 Mar 2011 19:02:06 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 4tLNp-EBvWkE for ; Wed, 16 Mar 2011 19:02:05 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr15.xs4all.nl (smtp-vbr15.xs4all.nl [194.109.24.35]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E221B7501F4 for ; Wed, 16 Mar 2011 19:01:56 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr15.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2GJ1rqp015917 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO); Wed, 16 Mar 2011 20:01:55 +0100 (CET) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: References: <4D8079C9.8060606@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-h4eT6DWTHIHUg6WPuzRi" Date: Wed, 16 Mar 2011 20:01:53 +0100 Message-ID: <1300302113.2566.18.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Cc: ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com Subject: Re: [gnome-nl] Fwd: Re: hibernating/suspending X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 16 Mar 2011 19:02:07 -0000 --=-h4eT6DWTHIHUg6WPuzRi Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable El mi=C3=A9, 16-03-2011 a las 07:29 -0700, Reinout van Schouwen escribi=C3= =B3: > In Gnome is het al jaar en dag =E2=80=98Pauzestand=E2=80=99 voor suspend = en =E2=80=98Slaapstand=E2=80=99 > voor hibernate.(*) > Kortom, precies zoals Redmar het uitlegt. > http://l10n.gnome.org/POT/gnome-session.master/gnome-session.master.nl.po Een betere bron is de vertaling van gnome-power-manager, waar dit bovenaan het bestand staat: # AC - netstroom # battery - accu/accustroom # hibernate - slaapstand # lid - scherm (vrij vertaald, want deksel en klep zijn erg lelijk) # suspend - pauzestand # suspend button - pauzeerknop # backlight - achtergrondverlichting / backlight =E2=80=94 Wouter --=-h4eT6DWTHIHUg6WPuzRi Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2BCSEACgkQP7QTTiUKY+ueqwCffwnCRP6ZpSpkGoPRRJ4DcrMV K3MAn1lpPDxkF4VMpE4LxoYNCF6hfJuj =0SCF -----END PGP SIGNATURE----- --=-h4eT6DWTHIHUg6WPuzRi-- From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Thu Mar 17 07:44:00 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 691827504D8 for ; Thu, 17 Mar 2011 07:44:00 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.103 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.103 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_IJ=0.077, TW_JD=0.077, TW_JF=0.077, T_TO_NO_BRKTS_FREEMAIL=0.01] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id iILK1XHgFtTF for ; Thu, 17 Mar 2011 07:43:57 +0000 (UTC) Received: from smtp23.services.sfr.fr (smtp23.services.sfr.fr [93.17.128.19]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A5A99750498 for ; Thu, 17 Mar 2011 07:43:48 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2321.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 4AA137000094; Thu, 17 Mar 2011 08:43:46 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2321.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id DDE447000093; Thu, 17 Mar 2011 08:43:45 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110317074345908.DDE447000093@msfrf2321.sfr.fr Message-ID: <4D81BBB1.5020004@zonnet.nl> Date: Thu, 17 Mar 2011 08:43:45 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: gnome-nl-list@gnome.org References: <4D806C57.7080208@zonnet.nl> <420d884566ab7fde7454abaec76963a0@localhost> <1300301861.2566.15.camel@him.townsville> In-Reply-To: <1300301861.2566.15.camel@him.townsville> Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------010206050001020904090609" Cc: Ubuntu-NL Maillijst Subject: Re: [gnome-nl] Portable X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 17 Mar 2011 07:44:01 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------010206050001020904090609 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Wat een mooie vrije vertaling! Die geeft ook nog eens uitleg aan de leek. Ik ben het eens met Wouter, Reinout en Rachid dat, wanneer het om technische inhoud gaat, het vaak beter is dit soort termen niet te vertalen (checksum, port etc.). We moeten toch de eindgebruiker in gedachte houden en techneuten vinden het heel raar als je dit soort termen vertaalt. Maar er is ook een grijs gebied, b.v. portable object/portable document. De leek heeft vaak met deze termen te maken, denk maar aan PO/PDF. Als daar nu eens een goede, begrijpelijke vertaling voor gevonden zou kunnen worden die de lading dekt??? Overdraagbaar document? In het begin zullen velen dit niet begrijpen, maar het zou ingeburgerd kunnen raken, mits het goed beschrijft wat ermee bedoeld wordt. In het begin van het Windowstijdperk stikte het van de Engelse benamingen die niet vertaald werden. Inmiddels zijn daar vele van vertaald en ingeburgerd, andere termen zijn vernederlandst (printer, usb-stick e.d.) Dit is zomaar een overpeinzing van mij (hoeft niet op gereageerd te worden, hoor) Hannie Op 16-03-11 19:57, Wouter Bolsterlee schreef: > El mié, 16-03-2011 a las 02:05 -0700, Reinout van Schouwen escribió: >> On Wed, 16 Mar 2011 08:52:55 +0100, Hannie wrote: >>> En hoe zou je dit vertalen: >>> This module provides a portable way of using operating system >>> dependent functionality. >> Overdraagbaar? (Systeem-)overstijgend? > Persoonlijk heb ik niet zo'n problemen met ‘portable’ in sommige > contexten, voornamelijk in technische, zoals hier het geval lijkt. Een > echt passende Nederlandse vertaling is er niet en gekunstelde > constructies doen vaak meer kwaad dan goed. > > In dit specifieke geval dekt het begrip systeem(on)afhankelijkheid de > lading van de zin eigenlijk al, zodat een vertaling als deze ook zou > kunnen: > > ‘Deze module maakt het mogelijk op generieke wijze gebruik te maken > van functionaliteit die een specifiek besturingssysteem biedt.’ > > Vrij vertaald, maar het komt feitelijk op hetzelfde neer. > > — Wouter > > > _______________________________________________ > gnome-nl-list discussielijst > gnome-nl-list@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list --------------010206050001020904090609 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Wat een mooie vrije vertaling! Die geeft ook nog eens uitleg aan de leek. Ik ben het eens met Wouter, Reinout en Rachid dat, wanneer het om technische inhoud gaat, het vaak beter is dit soort termen niet te vertalen (checksum, port etc.). We moeten toch de eindgebruiker in gedachte houden en techneuten vinden het heel raar als je dit soort termen vertaalt.
Maar er is ook een grijs gebied, b.v. portable object/portable document. De leek heeft vaak met deze termen te maken, denk maar aan PO/PDF. Als daar nu eens een goede, begrijpelijke vertaling voor gevonden zou kunnen worden die de lading dekt??? Overdraagbaar document? In het begin zullen velen dit niet begrijpen, maar het zou ingeburgerd kunnen raken, mits het goed beschrijft wat ermee bedoeld wordt.
In het begin van het Windowstijdperk stikte het van de Engelse benamingen die niet vertaald werden. Inmiddels zijn daar vele van vertaald en ingeburgerd, andere termen zijn vernederlandst (printer, usb-stick e.d.)
Dit is zomaar een overpeinzing van mij (hoeft niet op gereageerd te worden, hoor)
Hannie


Op 16-03-11 19:57, Wouter Bolsterlee schreef:
El mié, 16-03-2011 a las 02:05 -0700, Reinout van Schouwen escribió:
On Wed, 16 Mar 2011 08:52:55 +0100, Hannie wrote:
En hoe zou je dit vertalen:
This module provides a portable way of using operating system
dependent functionality.
Overdraagbaar? (Systeem-)overstijgend?
Persoonlijk heb ik niet zo'n problemen met ‘portable’ in sommige
contexten, voornamelijk in technische, zoals hier het geval lijkt. Een
echt passende Nederlandse vertaling is er niet en gekunstelde
constructies doen vaak meer kwaad dan goed.

In dit specifieke geval dekt het begrip systeem(on)afhankelijkheid de
lading van de zin eigenlijk al, zodat een vertaling als deze ook zou
kunnen:

  ‘Deze module maakt het mogelijk op generieke wijze gebruik te maken
   van functionaliteit die een specifiek besturingssysteem biedt.’

Vrij vertaald, maar het komt feitelijk op hetzelfde neer.

    — Wouter
_______________________________________________ gnome-nl-list discussielijst gnome-nl-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list

--------------010206050001020904090609-- From noreply@gnome.org Fri Mar 18 23:55:28 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 6AF80750648 for ; Fri, 18 Mar 2011 23:55:28 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 6nK2QQgQcmNf for ; Fri, 18 Mar 2011 23:55:27 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 2D173750533 for ; Fri, 18 Mar 2011 23:55:18 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 1737C9059A for ; Fri, 18 Mar 2011 23:55:17 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Fri, 18 Mar 2011 23:55:17 -0000 Message-ID: <20110318235517.18901.22086@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] metacity - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 18 Mar 2011 23:55:28 -0000 Hallo, De nieuwe status van metacity - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/metacity/master/po/nl [master a485af3] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 345 insertions(+), 403 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 19 00:05:17 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C240E7506C6 for ; Sat, 19 Mar 2011 00:05:17 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id nju9jVrNhKQE for ; Sat, 19 Mar 2011 00:05:16 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C6B1D750648 for ; Sat, 19 Mar 2011 00:05:07 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 2CCDD9059A for ; Sat, 19 Mar 2011 00:05:06 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 19 Mar 2011 00:05:06 -0000 Message-ID: <20110319000506.18901.38647@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] eog - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 00:05:18 -0000 Hallo, De nieuwe status van eog - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/eog/master/po/nl [master bdc6409] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 274 insertions(+), 300 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 19 00:15:06 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4918075053B for ; Sat, 19 Mar 2011 00:15:06 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id ajBq+3cxmnnu for ; Sat, 19 Mar 2011 00:15:04 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id DF4D2750533 for ; Sat, 19 Mar 2011 00:14:55 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3274F9059A for ; Sat, 19 Mar 2011 00:14:54 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 19 Mar 2011 00:14:54 -0000 Message-ID: <20110319001454.18901.14467@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-shell - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 00:15:06 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-shell - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit= '. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-shell/master/po/nl [master e0424a7] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 247 insertions(+), 97 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 19 00:21:24 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 66BC275053B for ; Sat, 19 Mar 2011 00:21:24 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.044 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.044 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_GD=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id ZPzTyscs65V7 for ; Sat, 19 Mar 2011 00:21:23 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 059EF750533 for ; Sat, 19 Mar 2011 00:21:14 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 6540B9059A for ; Sat, 19 Mar 2011 00:21:13 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 19 Mar 2011 00:21:13 -0000 Message-ID: <20110319002113.18901.52071@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gdl - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 00:21:24 -0000 Hallo, De nieuwe status van gdl - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gdl/master/po/nl [master bb7a9db] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 133 insertions(+), 137 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 19 00:23:47 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BD43E75053B for ; Sat, 19 Mar 2011 00:23:47 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id qOhMZe-V0bsu for ; Sat, 19 Mar 2011 00:23:46 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 5081075062B for ; Sat, 19 Mar 2011 00:23:38 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A775B9059A for ; Sat, 19 Mar 2011 00:23:36 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 19 Mar 2011 00:23:36 -0000 Message-ID: <20110319002336.18901.72526@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-themes-standard - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 00:23:48 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-themes-standard - master - po (Nederlands) is nu= 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-themes-standard/master/po/nl [master bd9aa94] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 26 insertions(+), 2 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 19 15:04:22 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 40CA97501F9 for ; Sat, 19 Mar 2011 15:04:22 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id yIuMZEqWf7yo for ; Sat, 19 Mar 2011 15:04:20 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 5155E750076 for ; Sat, 19 Mar 2011 15:04:12 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 6EC9E9059C for ; Sat, 19 Mar 2011 15:04:10 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 19 Mar 2011 15:04:10 -0000 Message-ID: <20110319150410.28746.7899@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] mutter - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 15:04:22 -0000 Hallo, De nieuwe status van mutter - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/mutter/master/po/nl [master 4efe57a] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 842 insertions(+), 1373 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 19 15:11:55 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BA0F275024B for ; Sat, 19 Mar 2011 15:11:55 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id wDKG71BTqBsK for ; Sat, 19 Mar 2011 15:11:54 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 719C87501F9 for ; Sat, 19 Mar 2011 15:11:46 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id B371C9059C for ; Sat, 19 Mar 2011 15:11:44 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 19 Mar 2011 15:11:44 -0000 Message-ID: <20110319151144.28746.50835@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] nautilus - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 15:11:56 -0000 Hallo, De nieuwe status van nautilus - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/nautilus/master/po/nl [master f4ff497] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 3261 insertions(+), 3395 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 19 15:41:35 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A2AEA75024F for ; Sat, 19 Mar 2011 15:41:35 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id m+HM8OtAUpuK for ; Sat, 19 Mar 2011 15:41:33 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A692775024B for ; Sat, 19 Mar 2011 15:41:25 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id B65159059C for ; Sat, 19 Mar 2011 15:41:23 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 19 Mar 2011 15:41:23 -0000 Message-ID: <20110319154123.28746.50589@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] at-spi2-core - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 15:41:35 -0000 Hallo, De nieuwe status van at-spi2-core - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommi= t'. http://l10n.gnome.org/vertimus/at-spi2-core/master/po/nl [master 820119e] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 2 files changed, 104 insertions(+), 0 deletions(-) create mode 100644 po/nl.po Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sat Mar 19 16:01:02 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 996B275024F for ; Sat, 19 Mar 2011 16:01:02 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.191 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.191 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_IJ=0.077, TW_JF=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id koFbhtrgG0gh for ; Sat, 19 Mar 2011 16:01:00 +0000 (UTC) Received: from smtp22.services.sfr.fr (smtp22.services.sfr.fr [93.17.128.13]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E5C03750228 for ; Sat, 19 Mar 2011 16:00:51 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2216.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 7C54B7000086 for ; Sat, 19 Mar 2011 17:00:49 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2216.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 505307000084 for ; Sat, 19 Mar 2011 17:00:49 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110319160049329.505307000084@msfrf2216.sfr.fr Message-ID: <4D84D330.2070300@zonnet.nl> Date: Sat, 19 Mar 2011 17:00:48 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl References: <1300549681.2559.16.camel@him.townsville> In-Reply-To: <1300549681.2559.16.camel@him.townsville> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [gnome-nl] Vertaalplannen? X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 16:01:02 -0000 Hallo Wouter, Je bent idd zeer ijverig geweest! De volgende pakketten heb ik nog op mijn lijstje staan om te voltooien: Gnome-settings-daemon Gnome-disk-utility empathy (weet niet of dit al af is) shotwell (idem) Evolution wil ik ook voltooien. Volgens mij gaat het niet om al te veel berichten. Groeten, Hannie Op 19-03-11 16:48, Wouter Bolsterlee schreef: > Beste Hannie en Reinout, > > Binnenkort komt een nieuwe Gnome-release uit. Hebben jullie wellicht nog > vertaalplannen voor die tijd? Zo ja, kunnen jullie op l10n.gnome.org > aangeven waar jullie aan toe denken te komen? Er zijn nog enkele modules > die wat aandacht nodig hebben: > > * Evolution > * Totem > * Cheese > * Gnome Settings Daemon > > Zoals jullie misschien gemerkt hebben, heb ik de laatste tijd redelijk > veel vertalingen bijgewerkt, maar het blijft werk dat veel (schaarse) > tijd kost... > > Ik hoor het graag! > > — Wouter From noreply@gnome.org Sat Mar 19 16:35:15 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 8DF7575019E for ; Sat, 19 Mar 2011 16:35:15 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id T5aLEd7CI+5q for ; Sat, 19 Mar 2011 16:35:13 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C36C7750066 for ; Sat, 19 Mar 2011 16:35:05 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BE0C39059C for ; Sat, 19 Mar 2011 16:35:03 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 19 Mar 2011 16:35:03 -0000 Message-ID: <20110319163503.28746.29924@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] rygel - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 16:35:15 -0000 Hallo, De nieuwe status van rygel - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/rygel/master/po/nl [master 90f82e8] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 238 insertions(+), 212 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 19 17:00:15 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 7BC34750239 for ; Sat, 19 Mar 2011 17:00:15 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.044 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.044 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_GT=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id WBhZra8QEIzD for ; Sat, 19 Mar 2011 17:00:14 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 342CE750066 for ; Sat, 19 Mar 2011 17:00:05 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4A8539059C for ; Sat, 19 Mar 2011 17:00:04 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 19 Mar 2011 17:00:04 -0000 Message-ID: <20110319170004.28746.55015@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gtk+ - gtk-3-0 X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 17:00:15 -0000 Hallo, De nieuwe status van gtk+ - gtk-3-0 - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gtk+/gtk-3-0/po/nl [gtk-3-0 8df5aad] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 1188 insertions(+), 932 deletions(-) En ook naar master: [master d23e6d3] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 1188 insertions(+), 932 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 19 17:09:23 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4C62775008F for ; Sat, 19 Mar 2011 17:09:23 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id jOpTfrDBUJRL for ; Sat, 19 Mar 2011 17:09:22 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id F3012750066 for ; Sat, 19 Mar 2011 17:09:13 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3E5589059C for ; Sat, 19 Mar 2011 17:09:12 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 19 Mar 2011 17:09:12 -0000 Message-ID: <20110319170912.28746.39852@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] libpeas - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 17:09:23 -0000 Hallo, De nieuwe status van libpeas - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/libpeas/master/po/nl [master d3e9e44] Added Dutch translation by Wouter Bolsterlee 2 files changed, 146 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 po/nl.po Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From wbolster@gnome.org Sat Mar 19 17:11:52 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 52F7275008F for ; Sat, 19 Mar 2011 17:11:52 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.044 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.044 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_JN=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id fvDMECGC1X1c for ; Sat, 19 Mar 2011 17:11:50 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr14.xs4all.nl (smtp-vbr14.xs4all.nl [194.109.24.34]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 77C97750066 for ; Sat, 19 Mar 2011 17:11:42 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr14.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2JHBehZ044039 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sat, 19 Mar 2011 18:11:40 +0100 (CET) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <4D84D330.2070300@zonnet.nl> References: <1300549681.2559.16.camel@him.townsville> <4D84D330.2070300@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-r9Q8CNut5cRfzcahu6yN" Date: Sat, 19 Mar 2011 18:11:39 +0100 Message-ID: <1300554699.2559.18.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Vertaalplannen? X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 17:11:52 -0000 --=-r9Q8CNut5cRfzcahu6yN Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable El s=C3=A1b, 19-03-2011 a las 17:00 +0100, Hannie escribi=C3=B3: > Je bent idd zeer ijverig geweest! Dat klopt. :) > De volgende pakketten heb ik nog op mijn lijstje staan om te > voltooien: > Gnome-settings-daemon > Gnome-disk-utility > empathy (weet niet of dit al af is) > shotwell (idem) > Evolution wil ik ook voltooien. Dat is goed nieuws. Ik heb zojuist GTK+ en libpeas gedaan en heb Totem en File Roller op m'n lijstje staan. Daarnaast vertaal ik waarschijnlijk nog wel het een en ander dat ook nog gedaan moet worden. =E2=80=94 Wouter --=-r9Q8CNut5cRfzcahu6yN Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2E48kACgkQP7QTTiUKY+u/MwCgvCGx4jJen8ychxQH/9d0cNAb 80UAoL6YMurnOTx4MNZ14jEB5SBjeNQT =C0v0 -----END PGP SIGNATURE----- --=-r9Q8CNut5cRfzcahu6yN-- From noreply@gnome.org Sat Mar 19 17:15:26 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id CD98475008F for ; Sat, 19 Mar 2011 17:15:26 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id zdQxmOxPwQLR for ; Sat, 19 Mar 2011 17:15:25 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 896FB750066 for ; Sat, 19 Mar 2011 17:15:17 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D78759059C for ; Sat, 19 Mar 2011 17:15:15 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 19 Mar 2011 17:15:15 -0000 Message-ID: <20110319171515.28746.26702@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-nettool - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 19 Mar 2011 17:15:27 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-nettool - master - po (Nederlands) is nu 'Gecomm= it'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-nettool/master/po/nl Dit waren er maar 6. :) [master 97979b0] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 167 insertions(+), 142 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sun Mar 20 09:11:12 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id ACC7E7501A1 for ; Sun, 20 Mar 2011 09:11:12 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.044 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.044 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_JK=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id E8vndQmOeFaR for ; Sun, 20 Mar 2011 09:11:10 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C4C3C750127 for ; Sun, 20 Mar 2011 09:11:02 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id DE04C904C3 for ; Sun, 20 Mar 2011 09:11:00 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sun, 20 Mar 2011 09:11:00 -0000 Message-ID: <20110320091100.25661.81376@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] rhythmbox - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 20 Mar 2011 09:11:12 -0000 Hallo, De nieuwe status van rhythmbox - master - po (Nederlands) is nu 'Vertaald'. http://l10n.gnome.org/vertimus/rhythmbox/master/po/nl Mag gecommit worden. Alleen strings met "remote" (6) nog niet vertaald omda= t hier onduidelijkheid over bestaat. Hannie Dumoleyn -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sun Mar 20 09:24:14 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 320307503B1 for ; Sun, 20 Mar 2011 09:24:14 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: 1.216 X-Spam-Level: * X-Spam-Status: No, score=1.216 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.7, SARE_SUB_PCT_LETTER=0.784, TW_JZ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id OAVNJQELbUqB for ; Sun, 20 Mar 2011 09:24:11 +0000 (UTC) Received: from smtp24.services.sfr.fr (smtp24.services.sfr.fr [93.17.128.81]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E6721750127 for ; Sun, 20 Mar 2011 09:24:02 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2421.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id C84A1700008D for ; Sun, 20 Mar 2011 10:24:00 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2421.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 6FA127000091 for ; Sun, 20 Mar 2011 10:24:00 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110320092400457.6FA127000091@msfrf2421.sfr.fr Message-ID: <4D85C7B0.7080202@zonnet.nl> Date: Sun, 20 Mar 2011 10:24:00 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------070002080201060007000404" Subject: [gnome-nl] Fwd: %I wordt %H? X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 20 Mar 2011 09:24:14 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------070002080201060007000404 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit -------- Originele bericht -------- Onderwerp: %I wordt %H? Datum: Tue, 15 Mar 2011 10:09:11 +0100 Van: Hannie Aan: Gnome-nl Reinout schreef bij Rhythmbox het volgende: Het viel me op dat de tijdsweergave in de audioscrobbler-plugin in 12-uursformaat stond in plaats van 24-uursformaat. Deze vertaling zou dat moeten oplossen (%k in plaats van %I, zie de handleiding van strftime) Ik heb strftime geraadpleegd en kom zowel bij PHP als C++ dit tegen: C++ %H Hour in 24h format (00-23) %I Hour in 12h format (01-12) PHP %H uur volgens de 24-uurs klok (00 tot 23) %I uur volgens de 12-uurs klok (01 tot 12) In Rhythmbox (momenteel) Today %I:%M %p Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 12:34 am" Opmerking: I M en p geven het: uur(12-uurs), minuut en am/pm indicatie Vandaag %I:%M %p Dit zou dus moeten worden: Vandaag %H:%M %p Is dit correct? Reinout, ik zie in de tabellen geen %k staan. Hannie Omdat ik hier geen antwoord op heb ontvangen, heb ik %I (hoofdletter i) gewijzigd in %H (24-uurs klok). Dat betekent ook dat %p (am of pm) verwijderd moest worden. Als dit niet goed is hoor ik het graag. Hannie --------------070002080201060007000404 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit

-------- Originele bericht --------
Onderwerp: %I wordt %H?
Datum: Tue, 15 Mar 2011 10:09:11 +0100
Van: Hannie <lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl>
Aan: Gnome-nl <gnome-nl-list@gnome.org>


Reinout schreef bij Rhythmbox het volgende:

Het viel me op dat de tijdsweergave in de audioscrobbler-plugin in 12-uursformaat stond in plaats van 24-uursformaat. Deze vertaling zou dat moeten oplossen (%k in plaats van %I, zie de handleiding van strftime)
Ik heb strftime geraadpleegd en kom zowel bij PHP als C++ dit tegen:
C++
%H Hour in 24h format (00-23)
%I Hour in 12h format (01-12)
PHP
%H uur volgens de 24-uurs klok (00 tot 23)
%I uur volgens de 12-uurs klok (01 tot 12)

In Rhythmbox (momenteel)
Today %I:%M %p

Translators: "friendly
time" string for the current day, strftime format. like "Today
12:34 am"

Opmerking: I M en p geven
het: uur(12-uurs), minuut en am/pm indicatie


Vandaag %I:%M %p
Dit zou dus moeten worden: Vandaag %H:%M %p
Is dit correct? Reinout, ik zie in de tabellen geen %k staan.
Hannie

Omdat ik hier geen antwoord op heb ontvangen, heb ik %I (hoofdletter i) gewijzigd in %H (24-uurs klok). Dat betekent ook dat %p (am of pm) verwijderd moest worden. Als dit niet goed is hoor ik het graag.
Hannie


--------------070002080201060007000404-- From noreply@gnome.org Sun Mar 20 09:26:48 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 86DD47503B1 for ; Sun, 20 Mar 2011 09:26:48 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 3iSyPZy17JH7 for ; Sun, 20 Mar 2011 09:26:47 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3B9E1750127 for ; Sun, 20 Mar 2011 09:26:38 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 62ADE904C3 for ; Sun, 20 Mar 2011 09:26:37 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sun, 20 Mar 2011 09:26:37 -0000 Message-ID: <20110320092637.25661.44602@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] rhythmbox - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 20 Mar 2011 09:26:48 -0000 Hallo, De nieuwe status van rhythmbox - master - po (Nederlands) is nu 'Gecontrole= erd'. http://l10n.gnome.org/vertimus/rhythmbox/master/po/nl Mag gecommit worden Hannie Dumoleyn -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sun Mar 20 11:06:47 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E0F457503DB for ; Sun, 20 Mar 2011 11:06:46 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id w5RFvmz1Kho4 for ; Sun, 20 Mar 2011 11:06:45 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 93A89750127 for ; Sun, 20 Mar 2011 11:06:45 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id EFDA9904C3 for ; Sun, 20 Mar 2011 11:06:43 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sun, 20 Mar 2011 11:06:43 -0000 Message-ID: <20110320110643.25661.94970@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] rhythmbox - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 20 Mar 2011 11:06:47 -0000 Hallo, De nieuwe status van rhythmbox - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/rhythmbox/master/po/nl Geen commentaar Mario Bl=C3=A4ttermann -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From wbolster@gnome.org Sun Mar 20 12:31:42 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E9A4E750471 for ; Sun, 20 Mar 2011 12:31:41 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.26 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.26 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SARE_SUB_PCT_LETTER=0.784, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_JZ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id KN1dYysPebW3 for ; Sun, 20 Mar 2011 12:31:40 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr16.xs4all.nl (smtp-vbr16.xs4all.nl [194.109.24.36]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3669E750467 for ; Sun, 20 Mar 2011 12:31:31 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr16.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2KCVTnA020771 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sun, 20 Mar 2011 13:31:29 +0100 (CET) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <4D85C7B0.7080202@zonnet.nl> References: <4D85C7B0.7080202@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-cwD/RNwn2w1/gj3z450k" Date: Sun, 20 Mar 2011 13:31:29 +0100 Message-ID: <1300624289.2591.1.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Fwd: %I wordt %H? X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 20 Mar 2011 12:31:42 -0000 --=-cwD/RNwn2w1/gj3z450k Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable El dom, 20-03-2011 a las 10:24 +0100, Hannie escribi=C3=B3: > Vandaag %I:%M %p > Dit zou dus moeten worden: Vandaag %H:%M %p > Is dit correct? Reinout, ik zie in de tabellen geen %k staan. Nee, %p moet hier weg. > Omdat ik hier geen antwoord op heb ontvangen, heb ik %I (hoofdletter > i) gewijzigd in %H (24-uurs klok). Dat betekent ook dat %p (am of pm) > verwijderd moest worden. Als dit niet goed is hoor ik het graag. Inderdaad, het moet "Vandaag om %H:%M" worden. =E2=80=94 Wouter --=-cwD/RNwn2w1/gj3z450k Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2F86EACgkQP7QTTiUKY+tHwgCfbpRCLLAOImubG36+8G7xQWyb iOkAoMkcxsYhNXnHQRbzM9X2uszpDCAF =aZKy -----END PGP SIGNATURE----- --=-cwD/RNwn2w1/gj3z450k-- From noreply@gnome.org Sun Mar 20 23:47:44 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 0425975084F for ; Sun, 20 Mar 2011 23:47:44 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id QvOE0GSD5vMk for ; Sun, 20 Mar 2011 23:47:42 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BE39E750096 for ; Sun, 20 Mar 2011 23:47:34 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D6E9F904C7 for ; Sun, 20 Mar 2011 23:47:32 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sun, 20 Mar 2011 23:47:32 -0000 Message-ID: <20110320234732.25661.78243@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-packagekit - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 20 Mar 2011 23:47:44 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-packagekit - master - po (Nederlands) is nu 'Ver= taald'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/master/po/nl Werk in uitvoering... Reinout van Schouwen -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Mon Mar 21 00:05:33 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D47E3750884 for ; Mon, 21 Mar 2011 00:05:33 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id fjyLFFiwHDv5 for ; Mon, 21 Mar 2011 00:05:31 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id DCEDA75087F for ; Mon, 21 Mar 2011 00:05:22 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 2271D904C7 for ; Mon, 21 Mar 2011 00:05:21 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Mon, 21 Mar 2011 00:05:21 -0000 Message-ID: <20110321000521.25661.56800@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-packagekit - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 21 Mar 2011 00:05:34 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-packagekit - master - po (Nederlands) is nu 'Gec= ommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-packagekit/master/po/nl Alvast deze versie gecommit. Updated welkom natuurlijk. :) [master e56f93e] Updated Dutch translation by Reinout van Schouwen Author: Reinout van Schouwen 1 files changed, 3969 insertions(+), 3920 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From wbolster@gnome.org Mon Mar 21 00:07:41 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A5BB5750879 for ; Mon, 21 Mar 2011 00:07:41 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id XyeWRWtLEFAN for ; Mon, 21 Mar 2011 00:07:40 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr1.xs4all.nl (smtp-vbr1.xs4all.nl [194.109.24.21]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id EAAC1750871 for ; Mon, 21 Mar 2011 00:07:31 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr1.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2L07Ti6001495 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Mon, 21 Mar 2011 01:07:29 +0100 (CET) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: gnome-nl-list@gnome.org In-Reply-To: <20110321000521.25661.56800@progress.gnome.org> References: <20110321000521.25661.56800@progress.gnome.org> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-/p3McTu3HKNika0eZ2xA" Date: Mon, 21 Mar 2011 01:07:28 +0100 Message-ID: <1300666048.11756.1.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] gnome-packagekit - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 21 Mar 2011 00:07:41 -0000 --=-/p3McTu3HKNika0eZ2xA Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable El lun, 21-03-2011 a las 00:05 +0000, noreply@gnome.org escribi=C3=B3: > Alvast deze versie gecommit. Updated welkom natuurlijk. :) Voor de duidelijkheid: "updated" was hier een tikfoutje. Er moest "updates" staan. =E2=80=94 Wouter (wil namelijk niet betrapt worden op het fout spellen = van ge=C3=BCpdatet) --=-/p3McTu3HKNika0eZ2xA Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2GlrsACgkQP7QTTiUKY+vviACeK/Pym1wMnrr4blDY+fri5cj7 0PUAn1+cC9n2KoK6Q/apz6pJduABRV41 =BzQp -----END PGP SIGNATURE----- --=-/p3McTu3HKNika0eZ2xA-- From hannie@kde.nl Wed Mar 23 08:11:15 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id F20807501F2 for ; Wed, 23 Mar 2011 08:11:14 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.044 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.044 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_IJ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 6W1lchGujb-3 for ; Wed, 23 Mar 2011 08:11:12 +0000 (UTC) Received: from smtp21.services.sfr.fr (smtp21.services.sfr.fr [93.17.128.3]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 25A6E7501CA for ; Wed, 23 Mar 2011 08:11:03 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2112.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 77BF67000093; Wed, 23 Mar 2011 09:11:01 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2112.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 3EDF77000096; Wed, 23 Mar 2011 09:11:01 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110323081101257.3EDF77000096@msfrf2112.sfr.fr Message-ID: <4D89AB15.8080008@kde.nl> Date: Wed, 23 Mar 2011 09:11:01 +0100 From: "hannie@kde.nl" User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Cc: Ubuntu-NL Maillijst Subject: [gnome-nl] Thread X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 23 Mar 2011 08:11:15 -0000 Het woord "thread" is in Evolution vertaald met "discussie". Op zich niet slecht, maar ik moest echt even stoeien met het programma om door te krijgen wat er hier, in Evolution, mee bedoeld werd. Ik ben wel voorstander om dit zo te houden, maar er zijn wellicht anderen die het liever onvertaald zien. Graag jullie mening. Hannie From noreply@gnome.org Thu Mar 24 09:03:54 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 543867506E3 for ; Thu, 24 Mar 2011 09:03:54 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.044 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.044 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_IJ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id UN6eVCUcBhXd for ; Thu, 24 Mar 2011 09:03:53 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id EAA767506E1 for ; Thu, 24 Mar 2011 09:03:44 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id CB1CA21001A for ; Thu, 24 Mar 2011 09:03:42 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Thu, 24 Mar 2011 09:03:42 -0000 Message-ID: <20110324090342.25706.31098@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] evolution - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 24 Mar 2011 09:03:54 -0000 Hallo, De nieuwe status van evolution - master - po (Nederlands) is nu 'Vertaald'. http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/nl Alles is vertaald. Om consequent te zijn moet er nog wat aan bijgeschaafd w= orden, maar het mag in deze vorm al gecommit worden. Hannie Dumoleyn -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From reinouts@gnome.org Thu Mar 24 09:29:41 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id CD8B4750E23 for ; Thu, 24 Mar 2011 09:29:41 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.967 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.967 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_IJ=0.077, TW_JK=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id fPHsCLCPhgXN for ; Thu, 24 Mar 2011 09:29:40 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a62.g.dreamhost.com (mx1.spunky.mail.dreamhost.com [208.97.132.47]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 705FB750E11 for ; Thu, 24 Mar 2011 09:29:32 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a62.g.dreamhost.com (localhost [127.0.0.1]) by homiemail-a62.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTP id D420D63407C for ; Thu, 24 Mar 2011 02:29:30 -0700 (PDT) Received: from webmail.vanschouwen.info (caiajhbdcahe.dreamhost.com [208.97.132.74]) (using TLSv1 with cipher DHE-RSA-AES256-SHA (256/256 bits)) (No client certificate requested) (Authenticated sender: reinout@vanschouwen.info) by homiemail-a62.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTPSA id D16F0634079 for ; Thu, 24 Mar 2011 02:29:30 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Date: Thu, 24 Mar 2011 02:29:26 -0700 From: Reinout van Schouwen To: Gnome-NL Organization: GNOME In-Reply-To: <4D89AB15.8080008@kde.nl> References: <4D89AB15.8080008@kde.nl> Message-ID: <665c2f5eb26f0563853b64d624897a29@localhost> X-Sender: reinouts@gnome.org User-Agent: RoundCube Webmail/0.3.1 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Subject: Re: [gnome-nl] Thread X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 24 Mar 2011 09:29:42 -0000 Hallo Hannie, On Wed, 23 Mar 2011 09:11:01 +0100, "hannie@kde.nl" wrote= : > Het woord "thread" is in Evolution vertaald met "discussie". Op zich=20 > niet slecht, maar ik moest echt even stoeien met het programma om door=20 > te krijgen wat er hier, in Evolution, mee bedoeld werd. Ik ben wel=20 > voorstander om dit zo te houden, maar er zijn wellicht anderen die het=20 > liever onvertaald zien. > Graag jullie mening. Ter vergelijking, GMail gebruikt het woord =E2=80=98conversatie=E2=80=99: http://mail.google.com/support/bin/answer.py?hl=3Dnl&answer=3D5900 Ik vind dat niet zodanig veel beter dan =E2=80=98discussie=E2=80=99 dat i= k vind dat we de vertaling zouden moeten veranderen. Onvertaald laten lijkt me in ieder geval geen goed idee. groeten, --=20 Reinout van Schouwen From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Thu Mar 24 16:47:24 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 6864A75039C for ; Thu, 24 Mar 2011 16:47:24 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.191 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.191 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_IJ=0.077, TW_JK=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 54Vk8N43bA9h for ; Thu, 24 Mar 2011 16:47:22 +0000 (UTC) Received: from smtp24.services.sfr.fr (smtp24.services.sfr.fr [93.17.128.81]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 51D4B7501A8 for ; Thu, 24 Mar 2011 16:47:13 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2419.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id BCD2A7000091 for ; Thu, 24 Mar 2011 17:47:11 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2419.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 8E58F70000B7 for ; Thu, 24 Mar 2011 17:47:11 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110324164711583.8E58F70000B7@msfrf2419.sfr.fr Message-ID: <4D8B758F.1050801@zonnet.nl> Date: Thu, 24 Mar 2011 17:47:11 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-NL References: <4D89AB15.8080008@kde.nl> <665c2f5eb26f0563853b64d624897a29@localhost> In-Reply-To: <665c2f5eb26f0563853b64d624897a29@localhost> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Subject: Re: [gnome-nl] Thread X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 24 Mar 2011 16:47:24 -0000 Dank voor je antwoord, Reinout. Het sterkt mij in mijn definitieve keuze om overal het woord "discussie" te gebruiken. Op 24-03-11 10:29, Reinout van Schouwen schreef: > Hallo Hannie, > > On Wed, 23 Mar 2011 09:11:01 +0100, "hannie@kde.nl" wrote: >> Het woord "thread" is in Evolution vertaald met "discussie". Op zich >> niet slecht, maar ik moest echt even stoeien met het programma om door >> te krijgen wat er hier, in Evolution, mee bedoeld werd. Ik ben wel >> voorstander om dit zo te houden, maar er zijn wellicht anderen die het >> liever onvertaald zien. >> Graag jullie mening. > Ter vergelijking, GMail gebruikt het woord ‘conversatie’: > http://mail.google.com/support/bin/answer.py?hl=nl&answer=5900 > > Ik vind dat niet zodanig veel beter dan ‘discussie’ dat ik vind dat we de > vertaling zouden moeten veranderen. Onvertaald laten lijkt me in ieder > geval geen goed idee. > > groeten, > From noreply@gnome.org Thu Mar 24 19:31:24 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id DCFF97500F7 for ; Thu, 24 Mar 2011 19:31:24 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id PMfBxbWv4m07 for ; Thu, 24 Mar 2011 19:31:22 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id B49597500C3 for ; Thu, 24 Mar 2011 19:31:14 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 119979166C for ; Thu, 24 Mar 2011 19:31:13 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Thu, 24 Mar 2011 19:31:13 -0000 Message-ID: <20110324193113.25706.69686@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] evolution - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 24 Mar 2011 19:31:25 -0000 Hallo, De nieuwe status van evolution - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/nl Bedankt =E2=80=93 heldenwerk! [master f7c3a01] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn Author: Hannie Dumoleyn 1 files changed, 12101 insertions(+), 11686 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Thu Mar 24 19:32:43 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 0DEFD750152 for ; Thu, 24 Mar 2011 19:32:43 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id NLPg2bxdXLud for ; Thu, 24 Mar 2011 19:32:41 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 754607500C3 for ; Thu, 24 Mar 2011 19:32:32 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 42C439166C for ; Thu, 24 Mar 2011 19:32:31 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Thu, 24 Mar 2011 19:32:31 -0000 Message-ID: <20110324193231.25706.43665@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] evolution - gnome-3-0 X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 24 Mar 2011 19:32:43 -0000 Hallo, De nieuwe status van evolution - gnome-3-0 - po (Nederlands) is nu 'Gecommi= t'. http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/gnome-3-0/po/nl En ook de gnome-3-0 branch: [gnome-3-0 3b8c45f] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn Author: Hannie Dumoleyn 1 files changed, 12101 insertions(+), 11686 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From uws@him.uwstopia.nl Thu Mar 24 19:36:20 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E510B7500F7 for ; Thu, 24 Mar 2011 19:36:19 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.337 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.337 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FAKE_REPLY_C=1.486, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, TW_IJ=0.077] autolearn=ham Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id qtcWAZsIXW6k for ; Thu, 24 Mar 2011 19:36:17 +0000 (UTC) Received: from cpsmtp-fia01.kpnxchange.com (cpsmtp-fia01.kpnxchange.com [195.121.247.4]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3B2C07500C3 for ; Thu, 24 Mar 2011 19:36:08 +0000 (UTC) Received: from him.uwstopia.nl ([80.60.58.53]) by cpsmtp-fia01.kpnxchange.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.4675); Thu, 24 Mar 2011 20:36:06 +0100 Received: (nullmailer pid 7282 invoked by uid 1000); Thu, 24 Mar 2011 19:36:05 -0000 Date: Thu, 24 Mar 2011 20:36:05 +0100 From: Wouter Bolsterlee To: gnome-nl-list@gnome.org Message-ID: <20110324193605.GA11173@him.uwstopia.nl> Mail-Followup-To: Wouter Bolsterlee , gnome-nl-list@gnome.org MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/signed; micalg=pgp-sha1; protocol="application/pgp-signature"; boundary="YZ5djTAD1cGYuMQK" Content-Disposition: inline In-Reply-To: <20110324193231.25706.43665@progress.gnome.org> <20110324193113.25706.69686@progress.gnome.org> X-PGP: key 0x250A63EB, fingerprint 83C5 C205 47AD 539D A4F0 60BF 3FB4 134E 250A 63EB X-Base: All your base are belong to uws User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15) X-OriginalArrivalTime: 24 Mar 2011 19:36:06.0529 (UTC) FILETIME=[B8020F10:01CBEA5A] Subject: Re: [gnome-nl] evolution - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 24 Mar 2011 19:36:20 -0000 --YZ5djTAD1cGYuMQK Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: quoted-printable 2011-03-24 klockan 20:31 skrev noreply@gnome.org: > Bedankt =E2=80=93 heldenwerk! Hannie, Met deze commits van je bijgewerkte Evolution-vertaling: > [master f7c3a01] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn > En ook de gnome-3-0 branch: > [gnome-3-0 3b8c45f] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn =E2=80=A6is het totaalpercentage van 84% naar 85% gestegen op http://l10n.gnome.org/languages/nl/gnome-3-0/ui/ Hoera! :) =E2=80=94 Wouter --YZ5djTAD1cGYuMQK Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: Digital signature -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAk2LnSUACgkQP7QTTiUKY+seCwCghVe+ilprY9HbKw2ljGHc43qB cwUAoKkjSl54xCk/NxhwNHMsaDJ+jhEX =DL3t -----END PGP SIGNATURE----- --YZ5djTAD1cGYuMQK-- From noreply@gnome.org Thu Mar 24 20:51:05 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 349F97500F7 for ; Thu, 24 Mar 2011 20:51:05 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id AZdwkbOGbF-u for ; Thu, 24 Mar 2011 20:51:04 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id CEB9D7500C3 for ; Thu, 24 Mar 2011 20:50:55 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id DEABD9166C for ; Thu, 24 Mar 2011 20:50:53 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Thu, 24 Mar 2011 20:50:53 -0000 Message-ID: <20110324205053.25706.12589@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] totem - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 24 Mar 2011 20:51:05 -0000 Hallo, De nieuwe status van totem - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/totem/master/po/nl [master a00e6b6] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 858 insertions(+), 648 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Thu Mar 24 21:43:13 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 55B95750101 for ; Thu, 24 Mar 2011 21:43:13 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id eTocCQPk-6XA for ; Thu, 24 Mar 2011 21:43:12 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 139AF7500C3 for ; Thu, 24 Mar 2011 21:43:03 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id F1D3C9166C for ; Thu, 24 Mar 2011 21:43:01 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Thu, 24 Mar 2011 21:43:01 -0000 Message-ID: <20110324214301.25706.72071@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] file-roller - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 24 Mar 2011 21:43:13 -0000 Hallo, De nieuwe status van file-roller - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit= '. http://l10n.gnome.org/vertimus/file-roller/master/po/nl [master 9d463ea] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 593 insertions(+), 425 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Fri Mar 25 21:00:28 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A06AA7500C2 for ; Fri, 25 Mar 2011 21:00:28 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 9hV5PgcK5-LG for ; Fri, 25 Mar 2011 21:00:27 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 5F51D7500A2 for ; Fri, 25 Mar 2011 21:00:19 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 9E9189166B for ; Fri, 25 Mar 2011 21:00:17 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Fri, 25 Mar 2011 21:00:17 -0000 Message-ID: <20110325210017.25706.92396@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-session - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 25 Mar 2011 21:00:28 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-session - master - po (Nederlands) is nu 'Gecomm= it'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-session/master/po/nl [master 5cc956d] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 68 insertions(+), 37 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Fri Mar 25 21:55:48 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 77172750070 for ; Fri, 25 Mar 2011 21:55:48 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id rTCII6a1ZfFX for ; Fri, 25 Mar 2011 21:55:47 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 1ED7375006A for ; Fri, 25 Mar 2011 21:55:38 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4B4759166B for ; Fri, 25 Mar 2011 21:55:37 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Fri, 25 Mar 2011 21:55:37 -0000 Message-ID: <20110325215537.25706.32736@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-settings-daemon - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Fri, 25 Mar 2011 21:55:48 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-settings-daemon - master - po (Nederlands) is nu= 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-settings-daemon/master/po/nl [master 508bf41] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 1788 insertions(+), 670 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 26 07:49:46 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 6ADF67502CB for ; Sat, 26 Mar 2011 07:49:46 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id nWkfShn4F7J4 for ; Sat, 26 Mar 2011 07:49:44 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 8BA0E7502B3 for ; Sat, 26 Mar 2011 07:49:36 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A0619904E5 for ; Sat, 26 Mar 2011 07:49:34 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 26 Mar 2011 07:49:34 -0000 Message-ID: <20110326074934.25706.56508@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-session - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 07:49:46 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-session - master - po (Nederlands) is nu 'Vertaa= ld'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-session/master/po/nl Geen commentaar Hannie Dumoleyn -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sat Mar 26 09:14:50 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 2017075027F for ; Sat, 26 Mar 2011 09:14:50 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.19 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.19 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_IJ=0.077, TW_JD=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id nRc8rxRZyDxq for ; Sat, 26 Mar 2011 09:14:45 +0000 (UTC) Received: from smtp23.services.sfr.fr (smtp23.services.sfr.fr [93.17.128.19]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BD988750116 for ; Sat, 26 Mar 2011 09:14:36 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2318.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 1C0707000092 for ; Sat, 26 Mar 2011 10:14:34 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2318.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id DCED9700008A for ; Sat, 26 Mar 2011 10:14:33 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110326091433905.DCED9700008A@msfrf2318.sfr.fr Message-ID: <4D8DAE7A.1030707@zonnet.nl> Date: Sat, 26 Mar 2011 10:14:34 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-NL References: <20110324193605.GA11173@him.uwstopia.nl> In-Reply-To: <20110324193605.GA11173@him.uwstopia.nl> Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------040102070704010900040609" Subject: Re: [gnome-nl] evolution - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 09:14:50 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------040102070704010900040609 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Hallo Wouter, Een vraagje over Master en 3-0 branch. Wat is het verschil? Is de huidige Master de ontwikkelversie en 3-0 branch de definitieve? Als deze conclusie van mij juist is hoef je hier niet op te antwoorden. Mooi dat we al op 85% zitten. Jouw bijdragen van de laatste weken hebben het percentage flink opgeschroefd. Hannie Op 24-03-11 20:36, Wouter Bolsterlee schreef: > > Hannie, > > Met deze commits van je bijgewerkte Evolution-vertaling: > >> [master f7c3a01] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn >> En ook de gnome-3-0 branch: >> [gnome-3-0 3b8c45f] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn > ...is het totaalpercentage van 84% naar 85% gestegen op > http://l10n.gnome.org/languages/nl/gnome-3-0/ui/ > > Hoera! :) > > --- Wouter > > > _______________________________________________ > gnome-nl-list discussielijst > gnome-nl-list@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list --------------040102070704010900040609 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Hallo Wouter,
Een vraagje over Master en 3-0 branch. Wat is het verschil?
Is de huidige Master de ontwikkelversie en 3-0 branch de definitieve?
Als deze conclusie van mij juist is hoef je hier niet op te antwoorden.
Mooi dat we al op 85% zitten. Jouw bijdragen van de laatste weken hebben het percentage flink opgeschroefd.
Hannie


Op 24-03-11 20:36, Wouter Bolsterlee schreef:

Hannie,

Met deze commits van je bijgewerkte Evolution-vertaling:

[master f7c3a01] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn
En ook de gnome-3-0 branch:
[gnome-3-0 3b8c45f] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn
…is het totaalpercentage van 84% naar 85% gestegen op
http://l10n.gnome.org/languages/nl/gnome-3-0/ui/

Hoera! :)

    — Wouter
_______________________________________________ gnome-nl-list discussielijst gnome-nl-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list

--------------040102070704010900040609-- From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sat Mar 26 09:52:16 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 9F61B750301; Sat, 26 Mar 2011 09:52:16 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.19 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.19 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_IJ=0.077, TW_IK=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id OvvS8-XB8Alv; Sat, 26 Mar 2011 09:52:14 +0000 (UTC) Received: from smtp24.services.sfr.fr (smtp24.services.sfr.fr [93.17.128.81]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E90617502DD; Sat, 26 Mar 2011 09:52:05 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2404.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 4D61A7000085; Sat, 26 Mar 2011 10:52:03 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2404.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id E4B5A700008D; Sat, 26 Mar 2011 10:52:02 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110326095202936.E4B5A700008D@msfrf2404.sfr.fr Message-ID: <4D8DB743.8020607@zonnet.nl> Date: Sat, 26 Mar 2011 10:52:03 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Wouter Bolsterlee References: <1300992766.2463.5.camel@him.townsville> In-Reply-To: <1300992766.2463.5.camel@him.townsville> Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------060705010206010605090907" Cc: gnome-nl Subject: Re: [gnome-nl] Gnome-nl foutrapport: Rhythmbox X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 09:52:16 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------060705010206010605090907 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Dit moet ik uitzoeken. In Maverick zie ik staan: Rhythmbox 0.13.1 (copyright 2005-2009). Op Launchpad, https://launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/rhythmbox, staat rhythmbox information # Current version: 0.13.1-0ubuntu6.1 # Uploaded:2011-01-18 Hier zie ik inderdaad in bericht #272 de fout: Er is onvoldoende nummers..., vertaald door TM op 23-08-2008!!! Ik heb hem inmiddels op LP verbeterd, maar de vraag is hoe het komt dat er zo een oude vertaling nog in Ubuntu verschijnt. Deze string komt helemaal niet meer voor in latere versies van Rhythmbox. Om de vraag te kunnen voorleggen aan Ubuntu Translators heb ik nog wat informatie van jou nodig. Op deze pagina, http://l10n.gnome.org/module/rhythmbox/, staat bij 'Branches' alleen 'master', dat is vertaling Gnome versie 3.0 neem ik aan. Bij andere modules zie ik staan: *Branches:* master [Deze branch wordt niet gelinkt vanuit enige uitgave] - gnome-3-0 - gnome-2-32 - gnome-2-30 - gnome-2-28 - gnome-2-26 - gnome-2-24 - gnome-2-22 - gnome-2-20 - gnome-2-18 Waarom is dat bij Rhythmbox weggelaten? Zo kan ik niet een eerdere vertaling van Rhythmbox bekijken. Groeten, Hannie Op 24-03-11 19:52, Wouter Bolsterlee schreef: > Beste Joost, > > Dank voor je melding. > > www-data schreef op do 24-03-2011 om 17:01 [+0100]: >> Programma: Rhythmbox versie: 0.13.1 (Ubuntu Maverick) >> Foute vertaling: Er is onvoldoende nummers beschikbaar om dit station af te spelen. >> Verbeterde vertaling: Er zijn onvoldoende nummers beschikbaar om dit station af te spelen. > Deze verbetering is in januari 2011 al doorgevoerd: > > http://git.gnome.org/browse/rhythmbox/tree/po/nl.po?764457ebc839e9229d327de60143008e6c75b347#n1484 > > Waarom dit niet in Ubuntu zichtbaar is, weet ik niet. Ik stuur dit > bericht ook aan de coördinator van de Nederlandse vertalingen van > Ubuntu. Zij is bovendien degene die de door jou gerapporteerde fout > heeft verbeterd. > >> Stond op het punt dit de bug-reporten in Launchpad toen ik deze >> site vond. Laat maar weten als het toch in Launchpad hoort. > Hannie, is het te achterhalen waarom de door jouzelf in januari > bijgewerkte vertaling nog niet in Ubuntu zichtbaar is? > > — Wouter --------------060705010206010605090907 Content-Type: multipart/related; boundary="------------000003020304090407090607" --------------000003020304090407090607 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Dit moet ik uitzoeken. In Maverick zie ik staan: Rhythmbox 0.13.1 (copyright 2005-2009).
Op Launchpad, https://launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/rhythmbox, staat

rhythmbox information

  • Current version: 0.13.1-0ubuntu6.1
  • Uploaded: 2011-01-18
  • Hier zie ik inderdaad in bericht #272 de fout: Er is onvoldoende nummers..., vertaald door TM op 23-08-2008!!! Ik heb hem inmiddels op LP verbeterd, maar de vraag is hoe het komt dat er zo een oude vertaling nog in Ubuntu verschijnt. Deze string komt helemaal niet meer voor in latere versies van Rhythmbox.

    Om de vraag te kunnen voorleggen aan Ubuntu Translators heb ik nog wat informatie van jou nodig. Op deze pagina, http://l10n.gnome.org/module/rhythmbox/, staat bij 'Branches' alleen 'master', dat is vertaling Gnome versie 3.0 neem ik aan. Bij andere modules zie ik staan:

    Branches: master - gnome-3-0 - gnome-2-32 - gnome-2-30 - gnome-2-28 - gnome-2-26 - gnome-2-24 - gnome-2-22 - gnome-2-20 - gnome-2-18

    Waarom is dat bij Rhythmbox weggelaten? Zo kan ik niet een eerdere vertaling van Rhythmbox bekijken.

    Groeten,
    Hannie

    Op 24-03-11 19:52, Wouter Bolsterlee schreef:
    Beste Joost,
    
    Dank voor je melding.
    
    www-data schreef op do 24-03-2011 om 17:01 [+0100]:
    
    Programma: Rhythmbox versie: 0.13.1 (Ubuntu Maverick)
    Foute vertaling: Er is onvoldoende nummers beschikbaar om dit station af te spelen.
    Verbeterde vertaling: Er zijn onvoldoende nummers beschikbaar om dit station af te spelen.
    
    Deze verbetering is in januari 2011 al doorgevoerd:
    
      http://git.gnome.org/browse/rhythmbox/tree/po/nl.po?764457ebc839e9229d327de60143008e6c75b347#n1484
    
    Waarom dit niet in Ubuntu zichtbaar is, weet ik niet. Ik stuur dit
    bericht ook aan de coördinator van de Nederlandse vertalingen van
    Ubuntu. Zij is bovendien degene die de door jou gerapporteerde fout
    heeft verbeterd.
    
    
    Stond op het punt dit de bug-reporten in Launchpad toen ik deze
    site vond. Laat maar weten als het toch in Launchpad hoort.
    
    Hannie, is het te achterhalen waarom de door jouzelf in januari
    bijgewerkte vertaling nog niet in Ubuntu zichtbaar is?
    
        — Wouter
    

    --------------000003020304090407090607 Content-Type: image/png; name="warn.png" Content-Transfer-Encoding: base64 Content-ID: Content-Disposition: inline; filename="warn.png" iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8/9hAAAABmJLR0QA/wD/AP+gvaeTAAAA CXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAAB3RJTUUH1AILBzQyngiUCgAAAIx0RVh0Q29tbWVudABN ZW51LXNpemVkIGljb24KPT09PT09PT09PQoKKGMpIDIwMDQgSmFrdWIgJ2ppbW1hYycgU3Rl aW5lciwgCmh0dHA6Ly9qaW1tYWMubXVzaWNoYWxsLmN6CgpjcmVhdGVkIHdpdGggdGhlIEdJ TVAsCmh0dHA6Ly93d3cuZ2ltcC5vcmf087pxAAACHklEQVR42rWTS0iUURTHf/fON4/PeWg1 WSbhaE5gM5BjpI5lMAWZvbCgB20qkAoiojatIqxFbtq1KFq6CFr0oqkIKntBm0iSoiAQZjMZ TppZ44wzc1o4n44tpEUduHA59/x/58WF/2AmcAb4DOSBd0A3YPyNuAp4oxWytX2FXDy5TtY2 lAsgwG3AO594ITC41O+RR1e6JPN8u2Qer5fUvVbpPRoQt0sLEAecpSJbyf26z+3cEL/cSWvt CJOqkifvXdT607Q0uLEbmv633+tlOvbpn4BdwNneU+1q55o0oLh0a5Ij5+LYlBBrqqAx6OZT Iq0+JtJR4AGQBNBFyPnIqmrd3WFCYQq0g7HxCQCSqSwigttl40J3DYt8hgPosSrQwCYgdPpA EAc/pr2FLOGAA4CmlR60VgDULXNxcEslQAfQaAH2LF5gqh1RX3HYgOTYHDFoC/uIRcpnB6YV hzqX4LRrA9hrAdpizcsx1ficlYz+KuP4/tXkCjLHX19tEg15rSrQgLehxg2SKwlT9D1McLjn JTf7v84BKK0I1ZYBBCxA6u6zIb6ksshMMqG5PseJ3VVEgp4Zcb4gfBj6yavBcYCR6VTQBdzw mNq+b6OfbdEK6ipdVPjsmKZBJp1neCzD0HCGOy++cf/1GKMTuQJwDLhmwcPA1eJuZZ6TAvqA 6GyzJeawK08uLy1SoFrAb70rSClF0jDUQHZKhv/p1/0NaZmpGT0BxmAAAAAASUVORK5CYII= --------------000003020304090407090607-- --------------060705010206010605090907-- From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sat Mar 26 09:58:17 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 6BC8C750301 for ; Sat, 26 Mar 2011 09:58:17 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.267 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.267 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_GD=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id rGNVl5OEsEWN for ; Sat, 26 Mar 2011 09:58:15 +0000 (UTC) Received: from smtp23.services.sfr.fr (smtp23.services.sfr.fr [93.17.128.19]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 96BC57502DD for ; Sat, 26 Mar 2011 09:58:06 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2302.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 5B84B700009E for ; Sat, 26 Mar 2011 10:58:04 +0100 (CET) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2302.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 0E602700009D for ; Sat, 26 Mar 2011 10:58:03 +0100 (CET) X-SFR-UUID: 20110326095804589.0E602700009D@msfrf2302.sfr.fr Message-ID: <4D8DB8AC.5020104@zonnet.nl> Date: Sat, 26 Mar 2011 10:58:04 +0100 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------070006000000020201030408" Subject: [gnome-nl] Overzicht Hannie X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 09:58:17 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------070006000000020201030408 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Hierbij een overzichtje van onlangs voltooide en gecommitte vertalingen (groen = voltooid) Febr-mrt 2011 Naam Strings gbrainy 943 gcalctool 331 Gcalctool 2.28 452 gdm 205 Gnome-session 92 Gnome-session-2.0 104 Gnome-utils 678 gparted 375 Orca-master-po-nl-16-2-11.po 1414 rhythmbox 1135 yelp 321 evolution 4497 Van statuspagina om na te kijken (Launchpad/Ubuntu) Gnome-disk-utility 1077 Gnome-settings-daemon.master 363 empathy 849 shotwell Gecommit door Wouter 13-3-11/19-3-2011 at-spi2-core-master eog File-roller gdl Gnome-keyring-gnome-3-0 Gnome-packagekit-master Gecommit, maar niet af Gnome-power-manager Gnome-screensaver-master Gnome-shell-master Gnome-themes-standard gtk+-gtk3.0 libpeas Metacity Mutter Nautilus nettool rygel totem Vinagre-master Rhythmbox-master-po-nl-77052_.merged.po 1189/80/50 Rhythmbox-master-po-nl-77052.merged.po 1212/0/7 Rhythmbox.master.nl16-2-11.po 1135/0/7 Rhythmbox.master.nl15-3-11.po 1129/0/6 --------------070006000000020201030408 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Hierbij een overzichtje van onlangs voltooide en gecommitte vertalingen (groen = voltooid)
    Febr-mrt 2011


    Naam Strings
    gbrainy 943
    gcalctool 331
    Gcalctool 2.28 452
    gdm 205
    Gnome-session 92
    Gnome-session-2.0 104
    Gnome-utils 678
    gparted 375
    Orca-master-po-nl-16-2-11.po 1414
    rhythmbox 1135
    yelp 321
    evolution 4497


    Van statuspagina om na te kijken (Launchpad/Ubuntu)

    Gnome-disk-utility 1077
    Gnome-settings-daemon.master 363


    empathy 849
    shotwell


    Gecommit door Wouter 13-3-11/19-3-2011
    at-spi2-core-master
    eog
    File-roller
    gdl
    Gnome-keyring-gnome-3-0
    Gnome-packagekit-master Gecommit, maar niet af
    Gnome-power-manager
    Gnome-screensaver-master
    Gnome-shell-master
    Gnome-themes-standard
    gtk+-gtk3.0
    libpeas
    Metacity
    Mutter
    Nautilus
    nettool
    rygel
    totem
    Vinagre-master








    Rhythmbox-master-po-nl-77052_.merged.po 1189/80/50
    Rhythmbox-master-po-nl-77052.merged.po 1212/0/7
    Rhythmbox.master.nl16-2-11.po 1135/0/7
    Rhythmbox.master.nl15-3-11.po 1129/0/6



    --------------070006000000020201030408-- From noreply@gnome.org Sat Mar 26 10:53:22 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 225F075033D for ; Sat, 26 Mar 2011 10:53:22 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id Rg4SCPqagDGj for ; Sat, 26 Mar 2011 10:53:21 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D1D38750328 for ; Sat, 26 Mar 2011 10:53:12 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 49129907C5 for ; Sat, 26 Mar 2011 10:53:10 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 26 Mar 2011 10:53:10 -0000 Message-ID: <20110326105310.13608.46274@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-session - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 10:53:22 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-session - master - po (Nederlands) is nu 'Gecomm= it'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-session/master/po/nl dank, is weer 100% Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 26 14:05:17 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BB493750425 for ; Sat, 26 Mar 2011 14:05:17 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id ueFp2oRV4ybN for ; Sat, 26 Mar 2011 14:05:15 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A247E7503C3 for ; Sat, 26 Mar 2011 14:05:15 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 0C842907C5 for ; Sat, 26 Mar 2011 14:05:14 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 26 Mar 2011 14:05:13 -0000 Message-ID: <20110326140513.13608.19411@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-utils - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 14:05:18 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-utils - master - po (Nederlands) is nu 'Vertaald= '. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/master/po/nl =E2=80=98_Afdrukken=E2=80=99 naar =E2=80=98Afdrukken=E2=80=99 voor 'Print'. Reinout van Schouwen -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From bugzilla@gnome.org Sat Mar 26 14:06:03 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 8E99B750488 for ; Sat, 26 Mar 2011 14:06:03 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: 0 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=x tagged_above=-999 required=2 WHITELISTED tests=[] autolearn=unavailable Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id Wd3wFDyPi6kB for ; Sat, 26 Mar 2011 14:06:03 +0000 (UTC) Received: from bugzilla-web.gnome.org (bugzilla-web-back [172.31.1.35]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3A9FB750483 for ; Sat, 26 Mar 2011 14:06:02 +0000 (UTC) Received: by bugzilla-web.gnome.org (Postfix, from userid 502) id 0CA7AEE941; Sat, 26 Mar 2011 14:06:01 +0000 (UTC) From: "l10n" (bugzilla.gnome.org) To: gnome-nl-list@gnome.org X-Bugzilla-Reason: None X-Bugzilla-Type: changed X-Bugzilla-Watch-Reason: QAcontact AssignedTo l10n-nl-maint@gnome.bugs X-Bugzilla-Classification: Infrastructure X-Bugzilla-Product: l10n X-Bugzilla-Component: Dutch [nl] X-Bugzilla-Keywords: X-Bugzilla-Severity: minor X-Bugzilla-Who: reinouts@gnome.org X-Bugzilla-Status: RESOLVED X-Bugzilla-Priority: Normal X-Bugzilla-Assigned-To: l10n-nl-maint@gnome.bugs X-Bugzilla-Target-Milestone: --- X-Bugzilla-Changed-Fields: Status CC Resolution In-Reply-To: References: X-Bugzilla-URL: http://bugzilla.gnome.org/ Auto-Submitted: auto-generated Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" MIME-Version: 1.0 Message-Id: <20110326140601.0CA7AEE941@bugzilla-web.gnome.org> Date: Sat, 26 Mar 2011 14:06:01 +0000 (UTC) Subject: [gnome-nl] [Bug 640458] gnome-dictionary X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 14:06:04 -0000 https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=640458 l10n | Dutch [nl] | GNOME 2.32 Reinout van Schouwen changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Status|UNCONFIRMED |RESOLVED CC| |reinouts@gnome.org Resolution| |FIXED --- Comment #1 from Reinout van Schouwen 2011-03-26 14:05:58 UTC --- Thanks for the report. I've uploaded a fixed translation to http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/master/po/nl and it should be integrated shortly. -- Configure bugmail: https://bugzilla.gnome.org/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are watching the QA contact of the bug. You are watching the assignee of the bug. From reinouts@gnome.org Sat Mar 26 14:09:17 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 766EF750418; Sat, 26 Mar 2011 14:09:17 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id VAi3vdbE1P0v; Sat, 26 Mar 2011 14:09:15 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a7.g.dreamhost.com (caiajhbdcaid.dreamhost.com [208.97.132.83]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 853D7750441; Sat, 26 Mar 2011 14:09:07 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a7.g.dreamhost.com (localhost [127.0.0.1]) by homiemail-a7.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTP id BCACC25C06B; Sat, 26 Mar 2011 07:09:05 -0700 (PDT) Received: from [192.168.1.65] (s529c858e.adsl.wanadoo.nl [82.156.133.142]) (Authenticated sender: reinout@vanschouwen.info) by homiemail-a7.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTPA id 9522425C064; Sat, 26 Mar 2011 07:09:04 -0700 (PDT) From: Reinout van Schouwen To: Gnome-NL , guadec-local list Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Date: Sat, 26 Mar 2011 15:09:02 +0100 Message-ID: <1301148542.27206.6.camel@x56v> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.30.3-1.1mdv2010.1 Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: [gnome-nl] Aankondiging Gnome 3 launch party Nederland X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 14:09:17 -0000 Hallo, Gnome 3 komt officieel uit op 6 april 2011. Om dat te vieren organiseert gnome-nl een launch party in Den Haag op donderdag 7 april. Het feest wordt gehouden bij: Revelation Space Binckhorstlaan 172 2516 BG Den Haag http://revspace.nl/RevelationSpace/ContactAndRoute Programma: 19u00 Aanvang 20u00 Korte demonstratie van Gnome 3 laat Einde De toegang is gratis, als je komt stuur dan aub een mail naar reinouts at gnome.org, zodat we weten hoeveel mensen er ongeveer komen. Aanmelding is niet verplicht maar wel gewenst. Voor meer details zie: http://revspace.nl/RevelationSpace/Gnome3ReleaseParty Met vriendelijke groet, Hans de Goede Reinout van Schouwen From wbolster@gnome.org Sat Mar 26 15:18:18 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 9861F750427 for ; Sat, 26 Mar 2011 15:18:18 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id qTye+Bb7niSM for ; Sat, 26 Mar 2011 15:18:17 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr16.xs4all.nl (smtp-vbr16.xs4all.nl [194.109.24.36]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BECE4750417 for ; Sat, 26 Mar 2011 15:18:08 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr16.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2QFI5lw067893 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sat, 26 Mar 2011 16:18:06 +0100 (CET) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <4D8DB743.8020607@zonnet.nl> References: <1300992766.2463.5.camel@him.townsville> <4D8DB743.8020607@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-vuwr4ayDhhfBaHIB3tW/" Date: Sat, 26 Mar 2011 16:18:05 +0100 Message-ID: <1301152685.2555.3.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Gnome-nl foutrapport: Rhythmbox X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 15:18:18 -0000 --=-vuwr4ayDhhfBaHIB3tW/ Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hannie schreef op za 26-03-2011 om 10:52 [+0100]: > Op deze pagina, http://l10n.gnome.org/module/rhythmbox/, staat bij > 'Branches' alleen 'master', dat is vertaling Gnome versie 3.0 neem ik > aan. Bij andere modules zie ik staan: > Branches: master - gnome-3-0 - gnome-2-32 - [...]=20 > Waarom is dat bij Rhythmbox weggelaten? Zo kan ik niet een eerdere > vertaling van Rhythmbox bekijken. Rhythmbox is geen onderdeel van de normale "release set", maar een extra toepassing die weliswaar voor Gnome geschreven is, maar niet tot de "core" van de werkomgeving behoort, o.a. omdat Gnome geen (politieke) keuze wil maken tussen Rhythmbox en Banshee. Dit betekent dat Rhythmbox niet de Gnome-planning en versienummering volgt. Dat is de reden dat je geen branches als gnome-3-0 of gnome-2-32 voor Rhythmbox zult aantreffen. =E2=80=94 Wouter --=-vuwr4ayDhhfBaHIB3tW/ Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2OA6sACgkQP7QTTiUKY+sKHgCgn5ouyuZg4GERPUz7djGiHNjo SJAAn2UFuxVqn2x5NfrzRWepqrQOEJa0 =RoqT -----END PGP SIGNATURE----- --=-vuwr4ayDhhfBaHIB3tW/-- From uws@xs4all.nl Sat Mar 26 15:30:03 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id B60DE750427 for ; Sat, 26 Mar 2011 15:30:03 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.91 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.91 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, T_RP_MATCHES_RCVD=-0.01] autolearn=ham Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id dc-9gRYG5Akv for ; Sat, 26 Mar 2011 15:30:01 +0000 (UTC) X-Greylist: delayed 554 seconds by postgrey-1.32 at menubar.gnome.org; Sat, 26 Mar 2011 15:30:00 UTC Received: from smtp-vbr8.xs4all.nl (smtp-vbr8.xs4all.nl [194.109.24.28]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A194C750417 for ; Sat, 26 Mar 2011 15:29:52 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr8.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2QFTn9s007864 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sat, 26 Mar 2011 16:29:50 +0100 (CET) (envelope-from uws@xs4all.nl) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <4D8DB8AC.5020104@zonnet.nl> References: <4D8DB8AC.5020104@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-lNzPPiT3WuJSBEagGABM" Date: Sat, 26 Mar 2011 16:29:49 +0100 Message-ID: <1301153389.2555.7.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Overzicht Hannie X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 15:30:03 -0000 --=-lNzPPiT3WuJSBEagGABM Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hannie schreef op za 26-03-2011 om 10:58 [+0100]: > Hierbij een overzichtje van onlangs voltooide en gecommitte > vertalingen (groen =3D voltooid) Beste Hannie, Dank voor het staatje, maar ik snap het niet helemaal. Kun je aangeven of je actie van mij verwacht en zo ja, wat precies? =E2=80=94 Wouter --=-lNzPPiT3WuJSBEagGABM Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2OBmsACgkQP7QTTiUKY+vKkwCfTxF+ehCsZFZwrfqBh5k/jv6T NwcAoIdJ7XHtMgAxBPp/HIEaSR++yJlx =K+aE -----END PGP SIGNATURE----- --=-lNzPPiT3WuJSBEagGABM-- From uws@xs4all.nl Sat Mar 26 15:32:12 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A06E2750427 for ; Sat, 26 Mar 2011 15:32:12 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.756 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.756 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, TW_IJ=0.077, TW_JD=0.077, T_RP_MATCHES_RCVD=-0.01] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id R2xZCgFUhO4t for ; Sat, 26 Mar 2011 15:32:10 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr4.xs4all.nl (smtp-vbr4.xs4all.nl [194.109.24.24]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 45C9B750417 for ; Sat, 26 Mar 2011 15:32:01 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr4.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2QFKZF1004086 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sat, 26 Mar 2011 16:20:35 +0100 (CET) (envelope-from uws@xs4all.nl) From: Wouter Bolsterlee To: gnome-nl-list@gnome.org In-Reply-To: <4D8DAE7A.1030707@zonnet.nl> References: <20110324193605.GA11173@him.uwstopia.nl> <4D8DAE7A.1030707@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-ya97qaBUnLW/z4PHMwWE" Date: Sat, 26 Mar 2011 16:20:34 +0100 Message-ID: <1301152834.2555.5.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] evolution - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 15:32:12 -0000 --=-ya97qaBUnLW/z4PHMwWE Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hannie schreef op za 26-03-2011 om 10:14 [+0100]: > Een vraagje over Master en 3-0 branch. Wat is het verschil? > Is de huidige Master de ontwikkelversie en 3-0 branch de definitieve? Waarschijnlijk zijn er al ontwikkelingen die pas na Gnome 3.0 af zijn. Daarom is nu alvast een gnome-3-0 branch aangemaakt. Voor de meeste modules gebeurt dat overigens pas nadat Gnome 3.0 uit is gekomen. Wat betreft de vertalingen richten we ons op Gnome 3.0, maar om bijgewerkte vertalingen niet verloren te laten gaan, zorg ik er ook voor dat deze in de master-branch terechtkomen. > Mooi dat we al op 85% zitten. Jouw bijdragen van de laatste weken > hebben het percentage flink opgeschroefd. Inmiddels staan we al op 86% zelfs! =E2=80=94 Wouter --=-ya97qaBUnLW/z4PHMwWE Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2OBEIACgkQP7QTTiUKY+s+DQCbBnBh6taea/8udZzWU+IuvUfh JUwAoLxdLclV0ik9l4xxoadoWgZg5p/u =GZR6 -----END PGP SIGNATURE----- --=-ya97qaBUnLW/z4PHMwWE-- From noreply@gnome.org Sat Mar 26 16:18:58 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id DB0ED750379 for ; Sat, 26 Mar 2011 16:18:58 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id Xvicywtj21wq for ; Sat, 26 Mar 2011 16:18:56 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 504287502FF for ; Sat, 26 Mar 2011 16:18:48 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id AF37E907C5 for ; Sat, 26 Mar 2011 16:18:46 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 26 Mar 2011 16:18:46 -0000 Message-ID: <20110326161846.13608.26536@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-utils - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 16:18:59 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-utils - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit= '. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-utils/master/po/nl Ik geef het toe, ik was te lui om de complete gnome-utils git te clonen voo= r een minimale typo. Toch maar even gedaan: [master e263b5b] Updated translation by Reinout van Schouwen Fixes bug 640458 1 files changed, 9 insertions(+), 8 deletions(-) Reinout van Schouwen -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sat Mar 26 19:43:17 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 78FD575040B for ; Sat, 26 Mar 2011 19:43:17 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id S1E-1L8XBRUt for ; Sat, 26 Mar 2011 19:43:15 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 7C27A750171 for ; Sat, 26 Mar 2011 19:43:07 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 9A61B907C5 for ; Sat, 26 Mar 2011 19:43:05 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sat, 26 Mar 2011 19:43:05 -0000 Message-ID: <20110326194305.13608.83740@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-shell - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sat, 26 Mar 2011 19:43:17 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-shell - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit= '. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-shell/master/po/nl [master 0e5a884] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 143 insertions(+), 98 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sun Mar 27 07:37:45 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 68BD875012B for ; Sun, 27 Mar 2011 07:37:45 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.344 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.344 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id AdyuoznH4t6t for ; Sun, 27 Mar 2011 07:37:41 +0000 (UTC) Received: from smtp23.services.sfr.fr (smtp23.services.sfr.fr [93.17.128.21]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3EA0D7500C5 for ; Sun, 27 Mar 2011 07:37:32 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2312.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 4C49C7000090 for ; Sun, 27 Mar 2011 09:37:30 +0200 (CEST) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2312.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 1B47D700008F for ; Sun, 27 Mar 2011 09:37:30 +0200 (CEST) X-SFR-UUID: 20110327073730111.1B47D700008F@msfrf2312.sfr.fr Message-ID: <4D8EE939.604@zonnet.nl> Date: Sun, 27 Mar 2011 09:37:29 +0200 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-NL References: <4D8DB8AC.5020104@zonnet.nl> <1301153389.2555.7.camel@him.townsville> In-Reply-To: <1301153389.2555.7.camel@him.townsville> Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------010906020003000205010702" Subject: Re: [gnome-nl] Overzicht Hannie X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Mar 2011 07:37:46 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------010906020003000205010702 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Hallo Wouter, Nee hoor, ik verwacht geen actie van jou hierop. De reden waarom ik het bijhoud is dat ik in een overzicht wil kunnen zien wat voltooid is de laatste tijd. Er staat bij mij nog veel meer informatie in elke rij, maar dat is meer voor mijzelf. Omdat LP nogal eens achter loopt kan ik dan meteen zien dat het bij Gnome al af is. Het was gewoon ter informatie. Op naar de 90%! Hannie Op 26-03-11 16:29, Wouter Bolsterlee schreef: > Hannie schreef op za 26-03-2011 om 10:58 [+0100]: >> Hierbij een overzichtje van onlangs voltooide en gecommitte >> vertalingen (groen = voltooid) > Beste Hannie, > > Dank voor het staatje, maar ik snap het niet helemaal. Kun je aangeven > of je actie van mij verwacht en zo ja, wat precies? > > — Wouter > > > _______________________________________________ > gnome-nl-list discussielijst > gnome-nl-list@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list --------------010906020003000205010702 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Hallo Wouter,
    Nee hoor, ik verwacht geen actie van jou hierop. De reden waarom ik het bijhoud is dat ik in een overzicht wil kunnen zien wat voltooid is de laatste tijd. Er staat bij mij nog veel meer informatie in elke rij, maar dat is meer voor mijzelf. Omdat LP nogal eens achter loopt kan ik dan meteen zien dat het bij Gnome al af is.
    Het was gewoon ter informatie.
    Op naar de 90%!
    Hannie


    Op 26-03-11 16:29, Wouter Bolsterlee schreef:
    Hannie schreef op za 26-03-2011 om 10:58 [+0100]:
    
    Hierbij een overzichtje van onlangs voltooide en gecommitte
    vertalingen (groen = voltooid)
    
    Beste Hannie,
    
    Dank voor het staatje, maar ik snap het niet helemaal. Kun je aangeven
    of je actie van mij verwacht en zo ja, wat precies?
    
        — Wouter
    
    _______________________________________________ gnome-nl-list discussielijst gnome-nl-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list

    --------------010906020003000205010702-- From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sun Mar 27 09:13:55 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 9C0BA7504A0 for ; Sun, 27 Mar 2011 09:13:55 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: 1.308 X-Spam-Level: * X-Spam-Status: No, score=1.308 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_IMAGE_ONLY_08=1.651, HTML_MESSAGE=0.001, HTML_SHORT_LINK_IMG_1=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 1oYXmCMXHMMM for ; Sun, 27 Mar 2011 09:13:52 +0000 (UTC) X-Greylist: delayed 492 seconds by postgrey-1.32 at menubar.gnome.org; Sun, 27 Mar 2011 09:13:51 UTC Received: from smtp24.services.sfr.fr (smtp24.services.sfr.fr [93.17.128.84]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C76EA7502AB for ; Sun, 27 Mar 2011 09:13:43 +0000 (UTC) Received: from smtp24.services.sfr.fr (msfrf2401 [10.18.29.15]) by msfrf2415.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 1E8E77000407 for ; Sun, 27 Mar 2011 11:05:40 +0200 (CEST) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2401.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 38D267000088 for ; Sun, 27 Mar 2011 11:05:29 +0200 (CEST) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2401.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 096F1700008C for ; Sun, 27 Mar 2011 11:05:28 +0200 (CEST) X-SFR-UUID: 20110327090529387.096F1700008C@msfrf2401.sfr.fr Message-ID: <4D8EFDD9.9060607@zonnet.nl> Date: Sun, 27 Mar 2011 11:05:29 +0200 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------090006050507050903000903" Subject: [gnome-nl] Vraag over gnome-settings-daemon X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Mar 2011 09:13:55 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------090006050507050903000903 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit gnome-settings-daemon Vertaald: 65% (260/22/112) PO-bestand downloaden Translated (reduced): 87% (260/22/14) Wat betekent in dit geval 'reduced'? Houdt dat in dat er 98 berichten niet vertaald, dan wel weggegooid worden? Ik had dit bestand gereserveerd, maar weet niet of ik er nog iets aan moet doen. Hannie --------------090006050507050903000903 Content-Type: multipart/related; boundary="------------050200060604000602090000" --------------050200060604000602090000 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit gnome-settings-daemon
    Vertaald: 65% (260/22/112) PO-bestand
        downloaden Translated (reduced): 87% (260/22/14)
    Wat betekent in dit geval ‘reduced’? Houdt dat in dat er 98 berichten niet vertaald, dan wel weggegooid worden? Ik had dit bestand gereserveerd, maar weet niet of ik er nog iets aan moet doen.
    Hannie

    --------------050200060604000602090000 Content-Type: image/png; name="download.png" Content-Transfer-Encoding: base64 Content-ID: Content-Disposition: inline; filename="download.png" iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAABAAAAAQCAYAAAAf8/9hAAAABmJLR0QA/wD/AP+gvaeTAAAB bUlEQVR42q1SMUvDQBh90UIbEIqFDh1S1JQUIsSYwU3/QF1cMnQUdHBykA76D9zExdG5i4NG hE4FXVwkHQwItbalJFnEFqSRyJ1Dy0HaXCY/+Jbv3nv3vncnIL5ozEyIA6Y4Ajh9OkZn2MbQ G+F+v8mD8QX8bxcPvVv8viOxFngHIQ0nvjPJAine3oSQpFyE2BVOmkcAgMyiiLev16kSsHWp AgDE0RKaZ8/cZCVN03ob5zLuPm7mrK6PNvFYewGAIoB+XAb9VqtVtGtt7K7sRchrHRWf1z9z ZF5JqqrSg0aVLl+Bbl8YVJZlCkBKIunTkFhns1l62KjS2fm0d2YzoEEQoNvtMkXbtmGaJizL QqlUYvPxeAxd1xmXCbiui3q9DkVRQAjBYDBAGIYRm4VCAel0GpVKhXEjz6goCsrlMhzHgSiK MAxjYlOY3JPP5+E4TvxHCoIAhBAGyOVy8H0/AvY8jxviKicsXuv4r/oDwSKM5M+KOw0AAAAA SUVORK5CYII= --------------050200060604000602090000-- --------------090006050507050903000903-- From wbolster@gnome.org Sun Mar 27 10:01:26 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 49AD7750379 for ; Sun, 27 Mar 2011 10:01:26 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id i1J7UgtGF1av for ; Sun, 27 Mar 2011 10:01:24 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr9.xs4all.nl (smtp-vbr9.xs4all.nl [194.109.24.29]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 62B067502AB for ; Sun, 27 Mar 2011 10:01:15 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr9.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2RA1Ct1005997 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sun, 27 Mar 2011 12:01:13 +0200 (CEST) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: gnome-nl-list@gnome.org In-Reply-To: <4D8EFDD9.9060607@zonnet.nl> References: <4D8EFDD9.9060607@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-q23jXlPzqKtTMs3jUPka" Date: Sun, 27 Mar 2011 12:01:11 +0200 Message-ID: <1301220071.3150.6.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: [gnome-nl] "Reduded" vertalingen op l10n.gnome.org (Was: Vraag over gnome-settings-daemon) X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Mar 2011 10:01:26 -0000 --=-q23jXlPzqKtTMs3jUPka Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hannie schreef op zo 27-03-2011 om 11:05 [+0200]: > gnome-settings-daemon > Vertaald: 65% (260/22/112) PO-bestand downloaden Translated (reduced): > 87% (260/22/14)=20 > Wat betekent in dit geval =E2=80=98reduced=E2=80=99? Houdt dat in dat er = 98 berichten > niet vertaald, dan wel weggegooid worden? Ik had dit bestand > gereserveerd, maar weet niet of ik er nog iets aan moet doen. Dit is recentelijk toegevoegd. Dit mailtje en de antwoorden daarop geven meer informatie: http://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2011-March/msg00116.html Het komt er kortweg op neer dat in de "reduced"-versie relatief onbelangrijke strings uit het PO-bestand zijn verwijderd, maar alleen als die nog niet vertaald waren, zodat niets verloren gaat. Momenteel worden volgens mij alleen schema-vertalingen weggefilterd. Helaas valt vooralsnog ook het commentaar aan het begin van het bestand weg, wat betekent dat alle namen en de woordenlijstjes die we soms gebruiken er niet meer in staan. Even praktisch: de "reduced"-versie vertalen is in principe voldoende voor een fatsoenlijk vertaalde werkomgeving. Als je duidelijk aangeeft dat je die versie hebt gepakt, dan zorg ik er wel voor dat het commentaar (met de namen) uit het oorspronkelijke bestand weer toegevoegd wordt. =E2=80=94 Wouter --=-q23jXlPzqKtTMs3jUPka Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2PCuUACgkQP7QTTiUKY+tjCwCghFzOfOAd15KwzkSPOO/e9Gf3 Va8AoLxnEc5Bndn1RHC7eozLVRqCI7ce =4dma -----END PGP SIGNATURE----- --=-q23jXlPzqKtTMs3jUPka-- From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sun Mar 27 10:45:32 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D80E3750379 for ; Sun, 27 Mar 2011 10:45:32 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.268 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.268 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_GF=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id QkkRdY9ytRXA for ; Sun, 27 Mar 2011 10:45:31 +0000 (UTC) Received: from smtp23.services.sfr.fr (smtp23.services.sfr.fr [93.17.128.22]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E60377502AB for ; Sun, 27 Mar 2011 10:45:22 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2316.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 5D5B07000098 for ; Sun, 27 Mar 2011 12:45:20 +0200 (CEST) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2316.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 35B1A7000086 for ; Sun, 27 Mar 2011 12:45:20 +0200 (CEST) X-SFR-UUID: 20110327104520220.35B1A7000086@msfrf2316.sfr.fr Message-ID: <4D8F1540.6060508@zonnet.nl> Date: Sun, 27 Mar 2011 12:45:20 +0200 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: [gnome-nl] Empathy: foutje opsporen X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Mar 2011 10:45:33 -0000 Bij het uploaden van Empathy kreeg ik de volgende foutmelding. Vertaling komt niet door de msgfmt-check. Ik ben al lang vergeten hoe ik het foutje kan opsporen. Wil iemand het mij nog eens uitleggen? Hannie From wbolster@gnome.org Sun Mar 27 10:54:41 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id EC3CB750379 for ; Sun, 27 Mar 2011 10:54:40 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.967 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.967 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_GF=0.077, TW_JN=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id mb87IvuzCkge for ; Sun, 27 Mar 2011 10:54:39 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr16.xs4all.nl (smtp-vbr16.xs4all.nl [194.109.24.36]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4D2397502AB for ; Sun, 27 Mar 2011 10:54:30 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr16.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2RAsSIf020508 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sun, 27 Mar 2011 12:54:28 +0200 (CEST) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: gnome-nl-list@gnome.org In-Reply-To: <4D8F1540.6060508@zonnet.nl> References: <4D8F1540.6060508@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-2pRLhDYN+Za2OxgRleOV" Date: Sun, 27 Mar 2011 12:54:28 +0200 Message-ID: <1301223268.3150.11.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Empathy: foutje opsporen X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Mar 2011 10:54:41 -0000 --=-2pRLhDYN+Za2OxgRleOV Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hannie schreef op zo 27-03-2011 om 12:45 [+0200]: > Bij het uploaden van Empathy kreeg ik de volgende foutmelding. > Vertaling komt niet door de msgfmt-check.=20 Probeer dit: msgfmt --check --statistics BESTAND.po De foutmelding toont naast de reden ook de regel in het bronbestand waar de fout optrad. Waarschijnlijk lukt het je vervolgens wel de fout te verhelpen. Meestal is het iet simpels zoals een ontbrekende newline of het verkeerde gebruik van format specifiers, bijvoorbeeld =E2=80=98%s=E2=80= =99 waar eigenlijk =E2=80=98%d=E2=80=99 had moeten staan. =E2=80=94 Wouter --=-2pRLhDYN+Za2OxgRleOV Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2PF2IACgkQP7QTTiUKY+tS1ACgp5EMN5mpFTYARr2AbcUAcaDB REgAniDWJEWmx36T4hQ62oExGdFzsKjU =rcEQ -----END PGP SIGNATURE----- --=-2pRLhDYN+Za2OxgRleOV-- From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sun Mar 27 14:31:30 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C2B90750661 for ; Sun, 27 Mar 2011 14:31:30 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.267 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.267 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_JN=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id hHRiAvG1Fu+5 for ; Sun, 27 Mar 2011 14:31:28 +0000 (UTC) Received: from smtp21.services.sfr.fr (smtp21.services.sfr.fr [93.17.128.4]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 87D2475065E for ; Sun, 27 Mar 2011 14:31:19 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2114.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 0D7E8700008D for ; Sun, 27 Mar 2011 16:31:18 +0200 (CEST) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2114.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id D55DC7000086 for ; Sun, 27 Mar 2011 16:31:17 +0200 (CEST) X-SFR-UUID: 20110327143117874.D55DC7000086@msfrf2114.sfr.fr Message-ID: <4D8F4A35.9070102@zonnet.nl> Date: Sun, 27 Mar 2011 16:31:17 +0200 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------030509050300010600040501" Subject: [gnome-nl] Banshee en Shotwell X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Mar 2011 14:31:31 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------030509050300010600040501 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit ** Op onze Ubuntu-statuspagina zie ik nog twee modules staan waar ik iets meer van wil weten: **1. Banshee** ** *Reserveren voor vertaling*, 30-04-2010 Vertaald: 75% (1154/219/152) Dit is door jou gereserveerd, maar dat is al lang geleden. Laat het even weten als je hier nog hulp bij nodig hebt. Ik heb begrepen dat dit bij Natty in de plaats komt van Rhythmbox. 2. Shotwell Dit programma is waarschijnlijk niet van gnome. Klopt dat? Groeten, Hannie --------------030509050300010600040501 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 7bit

    Op onze Ubuntu-statuspagina zie ik nog twee modules staan waar ik iets meer van wil weten:

    1. Banshee

    Reserveren voor vertaling, 30-04-2010
    Vertaald: 75% (1154/219/152)
    Dit is door jou gereserveerd, maar dat is al lang geleden. Laat het even weten als je hier nog hulp bij nodig hebt. Ik heb begrepen dat dit bij Natty in de plaats komt van Rhythmbox.

    2. Shotwell
    Dit programma is waarschijnlijk niet van gnome. Klopt dat?

    Groeten,
    Hannie

    --------------030509050300010600040501-- From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Sun Mar 27 14:52:45 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 2B3F4750621 for ; Sun, 27 Mar 2011 14:52:45 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.268 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.268 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_JZ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id YcU19mbPDTKu for ; Sun, 27 Mar 2011 14:52:43 +0000 (UTC) Received: from smtp22.services.sfr.fr (smtp22.services.sfr.fr [93.17.128.13]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 8093875065F for ; Sun, 27 Mar 2011 14:52:35 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2216.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 41607700008A for ; Sun, 27 Mar 2011 16:52:33 +0200 (CEST) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2216.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 18D487000081 for ; Sun, 27 Mar 2011 16:52:33 +0200 (CEST) X-SFR-UUID: 20110327145233101.18D487000081@msfrf2216.sfr.fr Message-ID: <4D8F4F31.4030401@zonnet.nl> Date: Sun, 27 Mar 2011 16:52:33 +0200 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-nl Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: [gnome-nl] draft: klad of concept X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Mar 2011 14:52:45 -0000 In Evolution is veelvuldig gebruik gemaakt van het woord 'klad' voor draft. Dat heb ik niet veranderd, maar in andere programma's wordt meestal het woord 'concept' gebruikt. Over de keuze moet een beslissing worden gemaakt. Persoonlijk zie ik het liever gewijzigd in 'concept'. Zijn jullie het daarmee eens? Zo ja, dan zal ik het alsnog wijzigen en opnieuw laten committen. Groeten, Hannie From reinouts@gnome.org Sun Mar 27 14:59:10 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 855BA750658 for ; Sun, 27 Mar 2011 14:59:10 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.044 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.044 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_JZ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 7qFt31xK5aad for ; Sun, 27 Mar 2011 14:59:08 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a10.g.dreamhost.com (caiajhbdcbef.dreamhost.com [208.97.132.145]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id B68AF750621 for ; Sun, 27 Mar 2011 14:59:00 +0000 (UTC) Received: from homiemail-a10.g.dreamhost.com (localhost [127.0.0.1]) by homiemail-a10.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTP id 1E09D280065 for ; Sun, 27 Mar 2011 07:58:57 -0700 (PDT) Received: from [192.168.1.65] (s529c858e.adsl.wanadoo.nl [82.156.133.142]) (Authenticated sender: reinout@vanschouwen.info) by homiemail-a10.g.dreamhost.com (Postfix) with ESMTPA id 3F8FD28005E for ; Sun, 27 Mar 2011 07:58:56 -0700 (PDT) From: Reinout van Schouwen To: Gnome-NL In-Reply-To: <4D8F4F31.4030401@zonnet.nl> References: <4D8F4F31.4030401@zonnet.nl> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Date: Sun, 27 Mar 2011 16:58:53 +0200 Message-ID: <1301237933.20860.22.camel@x56v> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.30.3-1.1mdv2010.1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Subject: Re: [gnome-nl] draft: klad of concept X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Mar 2011 14:59:10 -0000 Hallo Hannie, Op zondag 27-03-2011 om 16:52 uur [tijdzone +0200], schreef Hannie: > In Evolution is veelvuldig gebruik gemaakt van het woord 'klad' voor=20 > draft. Dat heb ik niet veranderd, maar in andere programma's wordt=20 > meestal het woord 'concept' gebruikt. Over de keuze moet een beslissing= =20 > worden gemaakt. Persoonlijk zie ik het liever gewijzigd in 'concept'.=20 > Zijn jullie het daarmee eens? =E2=80=98Concept=E2=80=99 klinkt wel iets zakelijker. Ik zie geen bezwaar om het te veranderen. groeten, --=20 Reinout van Schouwen From wbolster@gnome.org Sun Mar 27 21:14:35 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 60AE3750694 for ; Sun, 27 Mar 2011 21:14:35 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.044 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.044 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_JZ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 87hqVG-ijAC8 for ; Sun, 27 Mar 2011 21:14:33 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr18.xs4all.nl (smtp-vbr18.xs4all.nl [194.109.24.38]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C2C1E75013D for ; Sun, 27 Mar 2011 21:14:23 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr18.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2RLEL4G074152 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sun, 27 Mar 2011 23:14:22 +0200 (CEST) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: gnome-nl-list@gnome.org In-Reply-To: <1301237933.20860.22.camel@x56v> References: <4D8F4F31.4030401@zonnet.nl> <1301237933.20860.22.camel@x56v> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-RT5AhoBx2id7IwGyxu/4" Date: Sun, 27 Mar 2011 23:14:20 +0200 Message-ID: <1301260460.3150.19.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] draft: klad of concept X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Mar 2011 21:14:35 -0000 --=-RT5AhoBx2id7IwGyxu/4 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Reinout van Schouwen schreef op zo 27-03-2011 om 16:58 [+0200]: > Persoonlijk zie ik het liever gewijzigd in 'concept'.=20 > > Zijn jullie het daarmee eens? > =E2=80=98Concept=E2=80=99 klinkt wel iets zakelijker. > Ik zie geen bezwaar om het te veranderen. Mee eens, =E2=80=98concept=E2=80=99 is veel netter. Aanvullende vraag: komt= dit ook in evolution-data-server voor misschien? =E2=80=94 Wouter --=-RT5AhoBx2id7IwGyxu/4 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2PqKoACgkQP7QTTiUKY+s4GgCfVrBWTEmzMpiDIi4mxJtDbxx3 HdgAoJEMovldjM1i0AiHYPN+GuCs/g6I =EXXk -----END PGP SIGNATURE----- --=-RT5AhoBx2id7IwGyxu/4-- From wbolster@gnome.org Sun Mar 27 21:23:00 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E2A15750694 for ; Sun, 27 Mar 2011 21:22:59 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.967 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.967 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_JD=0.077, TW_JN=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id ju7UPP81w+OR for ; Sun, 27 Mar 2011 21:22:58 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr11.xs4all.nl (smtp-vbr11.xs4all.nl [194.109.24.31]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 2576E75013D for ; Sun, 27 Mar 2011 21:22:49 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr11.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2RLMl88087995 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Sun, 27 Mar 2011 23:22:48 +0200 (CEST) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: gnome-nl-list@gnome.org In-Reply-To: <4D8F4A35.9070102@zonnet.nl> References: <4D8F4A35.9070102@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-QXCxpY/lQfjWlGEHlRms" Date: Sun, 27 Mar 2011 23:22:45 +0200 Message-ID: <1301260965.3150.25.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Banshee en Shotwell X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Mar 2011 21:23:00 -0000 --=-QXCxpY/lQfjWlGEHlRms Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hannie schreef op zo 27-03-2011 om 16:31 [+0200]: > 1. Banshee > Reserveren voor vertaling, 30-04-2010 > Vertaald: 75% (1154/219/152) > Dit is door jou gereserveerd, maar dat is al lang geleden. Laat het > even weten als je hier nog hulp bij nodig hebt. Ik heb begrepen dat > dit bij Natty in de plaats komt van Rhythmbox. Ik neem voor het gemak maar even aan dat je met =E2=80=98jou=E2=80=99 mij b= edoelt. Tja, ik heb ooit veel werk voor de Banshee-vertaling gedaan, maar het is door tijdgebrek al een tijdje niet meer bovenaan m'n prioriteitenlijstje verschenen... ik ben het echter niet vergeten. Overigens gebruik ik Banshee zelf vrij veel en is een zeer groot gedeelte van de interface al Nederlandstalig. Ik vermoed dat vooral veel nieuwe plug-ins etc. nieuwe strings hebben opgeleverd. > 2. Shotwell > Dit programma is waarschijnlijk niet van gnome. Klopt dat? >=20 Ach ja, =E2=80=98van Gnome=E2=80=99 is een nogal relatief begrip, dat boven= dien steeds vager wordt nu het Gnome-landschap steeds diffuser wordt met de =E2=80=98ou= de Gnome 2.x=E2=80=99, Gnome 3.0 en andere initiatieven zoals Unity. Maar Shot= well is eigenlijk in dezelfde categorie te plaatsen als Banshee: niet specifiek voor Gnome, maar wel op dat platform gebouwd. =E2=80=94 Wouter --=-QXCxpY/lQfjWlGEHlRms Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2PqqMACgkQP7QTTiUKY+unqACeKveZOoSPtsb+C33MTk3GGFcu hosAmwZDFYwUjdkPeX9eJKcKZ2rPbqKI =WMNs -----END PGP SIGNATURE----- --=-QXCxpY/lQfjWlGEHlRms-- From noreply@gnome.org Sun Mar 27 21:51:11 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 165C57502AD for ; Sun, 27 Mar 2011 21:51:11 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id xhHdyWTs16iX for ; Sun, 27 Mar 2011 21:51:10 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D48EF7501F6 for ; Sun, 27 Mar 2011 21:51:01 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 328ED907C5 for ; Sun, 27 Mar 2011 21:51:00 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sun, 27 Mar 2011 21:51:00 -0000 Message-ID: <20110327215100.13608.74170@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] glib - glib-2-28 X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Mar 2011 21:51:11 -0000 Hallo, De nieuwe status van glib - glib-2-28 - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/glib/glib-2-28/po/nl Van 67% naar 75%: [glib-2-28 60571bf] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 675 insertions(+), 523 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Sun Mar 27 22:28:09 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 2E3137502AD for ; Sun, 27 Mar 2011 22:28:09 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id yHq-ReRHZTuS for ; Sun, 27 Mar 2011 22:28:08 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id CC1777501F6 for ; Sun, 27 Mar 2011 22:28:07 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 450D49166E for ; Sun, 27 Mar 2011 22:28:06 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Sun, 27 Mar 2011 22:28:06 -0000 Message-ID: <20110327222806.13608.8007@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gedit - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Sun, 27 Mar 2011 22:28:09 -0000 Hallo, De nieuwe status van gedit - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gedit/master/po/nl Op een paar GSchema-strings na helemaal vertaald: commit 3a9d2506334a66fc0edde50f28a311c50fe7cb36 Author: Wouter Bolsterlee Date: Mon Mar 28 00:17:53 2011 +0200 Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Mon Mar 28 07:38:43 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 8C3717507BA for ; Mon, 28 Mar 2011 07:38:43 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.267 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.267 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_JZ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id J5hkX-5r+pge for ; Mon, 28 Mar 2011 07:38:21 +0000 (UTC) Received: from smtp22.services.sfr.fr (smtp22.services.sfr.fr [93.17.128.12]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E9D887507DC for ; Mon, 28 Mar 2011 07:38:07 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2213.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 3BCCA7000085 for ; Mon, 28 Mar 2011 09:38:05 +0200 (CEST) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2213.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 0ADA27000084 for ; Mon, 28 Mar 2011 09:38:04 +0200 (CEST) X-SFR-UUID: 20110328073805445.0ADA27000084@msfrf2213.sfr.fr Message-ID: <4D903ADC.5030300@zonnet.nl> Date: Mon, 28 Mar 2011 09:38:04 +0200 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-NL References: <4D8F4F31.4030401@zonnet.nl> <1301237933.20860.22.camel@x56v> <1301260460.3150.19.camel@him.townsville> In-Reply-To: <1301260460.3150.19.camel@him.townsville> Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------030105090708000105050600" Subject: Re: [gnome-nl] draft: klad of concept X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 28 Mar 2011 07:38:43 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------030105090708000105050600 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Ik zal het zo wijzigen en ook evolution-data-server nakijken. Overigens zag ik nog heel wat modules onder Evolution staan met de naam Evolution+iets. Als ik tijd over heb (:() zal ik daar ook naar kijken. Groeten, Hannie Op 27-03-11 23:14, Wouter Bolsterlee schreef: > Reinout van Schouwen schreef op zo 27-03-2011 om 16:58 [+0200]: >> Persoonlijk zie ik het liever gewijzigd in 'concept'. >>> Zijn jullie het daarmee eens? >> ‘Concept’ klinkt wel iets zakelijker. >> Ik zie geen bezwaar om het te veranderen. > Mee eens, ‘concept’ is veel netter. Aanvullende vraag: komt dit ook in > evolution-data-server voor misschien? > > — Wouter > > > _______________________________________________ > gnome-nl-list discussielijst > gnome-nl-list@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list --------------030105090708000105050600 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Ik zal het zo wijzigen en ook evolution-data-server nakijken. Overigens zag ik nog heel wat modules onder Evolution staan met de naam Evolution+iets. Als ik tijd over heb (:() zal ik daar ook naar kijken.
    Groeten,
    Hannie


    Op 27-03-11 23:14, Wouter Bolsterlee schreef:
    Reinout van Schouwen schreef op zo 27-03-2011 om 16:58 [+0200]:
    
    Persoonlijk zie ik het liever gewijzigd in 'concept'. 
    
    Zijn jullie het daarmee eens?
    
    ‘Concept’ klinkt wel iets zakelijker.
    Ik zie geen bezwaar om het te veranderen.
    
    Mee eens, ‘concept’ is veel netter. Aanvullende vraag: komt dit ook in
    evolution-data-server voor misschien?
    
        — Wouter
    
    _______________________________________________ gnome-nl-list discussielijst gnome-nl-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list

    --------------030105090708000105050600-- From noreply@gnome.org Mon Mar 28 07:52:17 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 399EF7507B4 for ; Mon, 28 Mar 2011 07:52:17 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id z-c4p-x3G8yn for ; Mon, 28 Mar 2011 07:52:14 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 30B53750063 for ; Mon, 28 Mar 2011 07:52:05 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 25141901DF for ; Mon, 28 Mar 2011 07:52:04 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Mon, 28 Mar 2011 07:52:04 -0000 Message-ID: <20110328075204.13608.89491@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] empathy - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 28 Mar 2011 07:52:17 -0000 Hallo, De nieuwe status van empathy - master - po (Nederlands) is nu 'Vertaald'. http://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/master/po/nl Mag gecommit worden. Hannie Dumoleyn -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Mon Mar 28 08:29:42 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BEF767507BA for ; Mon, 28 Mar 2011 08:29:42 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id Pu5DcIIeICt1 for ; Mon, 28 Mar 2011 08:29:41 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D6C70750578 for ; Mon, 28 Mar 2011 08:29:32 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E94199166E for ; Mon, 28 Mar 2011 08:29:30 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Mon, 28 Mar 2011 08:29:30 -0000 Message-ID: <20110328082930.13608.83624@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] evolution - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 28 Mar 2011 08:29:42 -0000 Hallo, De nieuwe status van evolution - master - po (Nederlands) is nu 'Vertaald'. http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/nl Draft > concept Inbox > Postvak IN Outbox > Postvak UIT Hannie Dumoleyn -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Mon Mar 28 08:45:33 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E08687507E2 for ; Mon, 28 Mar 2011 08:45:32 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.967 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.967 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_JZ=0.077, TW_PK=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id BJ5pBa8b6FT1 for ; Mon, 28 Mar 2011 08:45:31 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E95A3750578 for ; Mon, 28 Mar 2011 08:45:22 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 208CB9166E for ; Mon, 28 Mar 2011 08:45:21 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Mon, 28 Mar 2011 08:45:21 -0000 Message-ID: <20110328084521.13608.83727@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] evolution - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 28 Mar 2011 08:45:33 -0000 Hallo, De nieuwe status van evolution - master - po (Nederlands) is nu 'Gecontrole= erd'. http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/nl Nog een piepklein foutje verbeterd. Laatste gewijzigde bestand committen sv= p. Hannie Dumoleyn -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From wbolster@gnome.org Mon Mar 28 18:06:41 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id DA3707500B9 for ; Mon, 28 Mar 2011 18:06:41 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.044 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.044 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_IJ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id DAniGUb6hbO1 for ; Mon, 28 Mar 2011 18:06:40 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr10.xs4all.nl (smtp-vbr10.xs4all.nl [194.109.24.30]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 1E1B0750080 for ; Mon, 28 Mar 2011 18:06:31 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr10.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2SI6S4e081698 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Mon, 28 Mar 2011 20:06:29 +0200 (CEST) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <20110328082930.13608.83624@progress.gnome.org> References: <20110328082930.13608.83624@progress.gnome.org> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-dmOQdDiJI0w6SOAldsf7" Date: Mon, 28 Mar 2011 20:06:28 +0200 Message-ID: <1301335588.2450.0.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] evolution - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 28 Mar 2011 18:06:42 -0000 --=-dmOQdDiJI0w6SOAldsf7 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable noreply@gnome.org schreef op ma 28-03-2011 om 08:29 [+0000]: > Draft > concept Mee eens. > Inbox > Postvak IN > Outbox > Postvak UIT Hier heb ik eigenlijk nog een beetje twijfel over. Is Inbox niet veel gangbaarder? En moet het echt met hoofdletters? =E2=80=94 Wouter (is er nog niet uit) --=-dmOQdDiJI0w6SOAldsf7 Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2QziIACgkQP7QTTiUKY+u6UgCeN8eTNn02NUUNhggD0ME3O3ED iz4AmQFkJWZhH4TQ4wPjuoeTUoxNJbIi =M6V9 -----END PGP SIGNATURE----- --=-dmOQdDiJI0w6SOAldsf7-- From noreply@gnome.org Mon Mar 28 18:08:52 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 4D83775010D for ; Mon, 28 Mar 2011 18:08:52 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 9ZjUgU-XajlL for ; Mon, 28 Mar 2011 18:08:51 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E871D750080 for ; Mon, 28 Mar 2011 18:08:42 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 2CAF791671 for ; Mon, 28 Mar 2011 18:08:41 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Mon, 28 Mar 2011 18:08:41 -0000 Message-ID: <20110328180841.13608.38765@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] empathy - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 28 Mar 2011 18:08:52 -0000 Hallo, De nieuwe status van empathy - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/empathy/master/po/nl [master 13a84a5] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn Author: Hannie Dumoleyn Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From wbolster@gnome.org Mon Mar 28 18:11:08 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id BE8E07501BF for ; Mon, 28 Mar 2011 18:11:08 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.044 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.044 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_JZ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id NqS79KccPC1l for ; Mon, 28 Mar 2011 18:11:06 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr11.xs4all.nl (smtp-vbr11.xs4all.nl [194.109.24.31]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 6DD6D750080 for ; Mon, 28 Mar 2011 18:10:56 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr11.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2SIAs9g025495 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Mon, 28 Mar 2011 20:10:55 +0200 (CEST) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <4D903ADC.5030300@zonnet.nl> References: <4D8F4F31.4030401@zonnet.nl> <1301237933.20860.22.camel@x56v> <1301260460.3150.19.camel@him.townsville> <4D903ADC.5030300@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-J5NA5oPSJYRajxw51OPU" Date: Mon, 28 Mar 2011 20:10:54 +0200 Message-ID: <1301335854.2450.1.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] draft: klad of concept X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Mon, 28 Mar 2011 18:11:09 -0000 --=-J5NA5oPSJYRajxw51OPU Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hannie schreef op ma 28-03-2011 om 09:38 [+0200]: > Ik zal het zo wijzigen en ook evolution-data-server nakijken. > Overigens zag ik nog heel wat modules onder Evolution staan met de > naam Evolution+iets. Als ik tijd over heb (:() zal ik daar ook naar > kijken. Volgens mij is eigenlijk alleen evolution-data-server erg zichtbaar. De rest is optioneel of verouderd als ik het goed heb. =E2=80=94 Wouter --=-J5NA5oPSJYRajxw51OPU Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2QzywACgkQP7QTTiUKY+slEACfQRqx5RWDpFravaq5/psS8eo6 y50AoJy4YviF1vwnqQFfMK6znHRhmLjt =3AyD -----END PGP SIGNATURE----- --=-J5NA5oPSJYRajxw51OPU-- From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Tue Mar 29 06:51:48 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 489B9750427 for ; Tue, 29 Mar 2011 06:51:48 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.267 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.267 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_IJ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id bQt77YmoqYeM for ; Tue, 29 Mar 2011 06:51:46 +0000 (UTC) Received: from smtp24.services.sfr.fr (smtp24.services.sfr.fr [93.17.128.81]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D1EBB7503F6 for ; Tue, 29 Mar 2011 06:51:37 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2421.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 46F047000087; Tue, 29 Mar 2011 08:51:35 +0200 (CEST) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.186.230]) by msfrf2421.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 052E77000088; Tue, 29 Mar 2011 08:51:34 +0200 (CEST) X-SFR-UUID: 20110329065135212.052E77000088@msfrf2421.sfr.fr Message-ID: <4D918176.1080507@zonnet.nl> Date: Tue, 29 Mar 2011 08:51:34 +0200 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-NL , Ubuntu-NL Maillijst References: <20110328082930.13608.83624@progress.gnome.org> <1301335588.2450.0.camel@him.townsville> In-Reply-To: <1301335588.2450.0.camel@him.townsville> Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------020505050206020409070600" Subject: [gnome-nl] Evolution: Postvak in/inbox X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Mar 2011 06:51:48 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------020505050206020409070600 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Hallo Wouter, Weer iets om een beslissing over te nemen. Persoonlijk vind ik Postvak IN/UIT (of in/uit) te prefereren boven Inbox. Zowel Thunderbird als Outlook, veelgebruikte e-mailprogramma's, gebruiken Postvak IN/UIT. Ik zet dit op de mailing lijsten van Gnome en Ubuntu om te horen wat anderen hiervan vinden. Groeten, Hannie Op 28-03-11 20:06, Wouter Bolsterlee schreef: > noreply@gnome.org schreef op ma 28-03-2011 om 08:29 [+0000]: >> Draft> concept > Mee eens. > >> Inbox> Postvak IN >> Outbox> Postvak UIT > Hier heb ik eigenlijk nog een beetje twijfel over. Is Inbox niet veel > gangbaarder? En moet het echt met hoofdletters? > > — Wouter (is er nog niet uit) > > > _______________________________________________ > gnome-nl-list discussielijst > gnome-nl-list@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list --------------020505050206020409070600 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Hallo Wouter,
    Weer iets om een beslissing over te nemen.
    Persoonlijk vind ik Postvak IN/UIT (of in/uit) te prefereren boven Inbox. Zowel Thunderbird als Outlook, veelgebruikte e-mailprogramma's, gebruiken Postvak IN/UIT.
    Ik zet dit op de mailing lijsten van Gnome en Ubuntu om te horen wat anderen hiervan vinden.
    Groeten,
    Hannie


    Op 28-03-11 20:06, Wouter Bolsterlee schreef:
    noreply@gnome.org schreef op ma 28-03-2011 om 08:29 [+0000]:
    
    Draft > concept
    
    Mee eens.
    
    
    Inbox > Postvak IN
    Outbox > Postvak UIT
    
    Hier heb ik eigenlijk nog een beetje twijfel over. Is Inbox niet veel
    gangbaarder? En moet het echt met hoofdletters?
    
        — Wouter (is er nog niet uit)
    
    _______________________________________________ gnome-nl-list discussielijst gnome-nl-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list

    --------------020505050206020409070600-- From noreply@gnome.org Tue Mar 29 10:12:07 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3818B7504CF for ; Tue, 29 Mar 2011 10:12:07 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id XRLy0PH+SCxO for ; Tue, 29 Mar 2011 10:12:06 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E80FD7504C8 for ; Tue, 29 Mar 2011 10:11:57 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 14C9A915C4 for ; Tue, 29 Mar 2011 10:11:56 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Tue, 29 Mar 2011 10:11:56 -0000 Message-ID: <20110329101156.10489.80373@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-settings-daemon - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Mar 2011 10:12:07 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-settings-daemon - master - po (Nederlands) is nu= 'Vertaald'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-settings-daemon/master/po/nl Reduced vertaald. Ik heb het lijstje met namen van vertalers overgenomen ui= t de volledige module. Hannie Dumoleyn -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Tue Mar 29 19:47:00 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A9A9E750701 for ; Tue, 29 Mar 2011 19:47:00 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id dw3olLOxfkty for ; Tue, 29 Mar 2011 19:46:58 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E758C7506C1 for ; Tue, 29 Mar 2011 19:46:49 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 5994A901DF for ; Tue, 29 Mar 2011 19:46:48 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Tue, 29 Mar 2011 19:46:48 -0000 Message-ID: <20110329194648.10489.98500@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-settings-daemon - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Mar 2011 19:47:00 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-settings-daemon - master - po (Nederlands) is nu= 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-settings-daemon/master/po/nl [master ca20f39] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn Author: Hannie Dumoleyn Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From burger.ga@gmail.com Tue Mar 29 09:49:17 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 5027E750441 for ; Tue, 29 Mar 2011 09:49:17 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -2.622 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.622 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, SPF_PASS=-0.001, TW_IJ=0.077] autolearn=ham Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id NRQdaaWOT8un for ; Tue, 29 Mar 2011 09:49:15 +0000 (UTC) Received: from mail-wy0-f182.google.com (mail-wy0-f182.google.com [74.125.82.182]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id DD97F7503BE for ; Tue, 29 Mar 2011 09:49:14 +0000 (UTC) Received: by wyf23 with SMTP id 23so6114646wyf.27 for ; Tue, 29 Mar 2011 02:49:13 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:cc:content-type; bh=nvfCZ5j4ySxPAyrc+f18JT05hxq6biGitSTuU1REaIs=; b=EjHSohDn6RLq93F6yWFdiyguFDodggrE0Nf5NsuVxueWotzQ5ykTXQ2aIYXMLO+SCM xtizXoJ+qWrnPRB78c4ZaCn5l3XpqNEqtpVPDrcsj//tMohYQcIjiIeJRsZNtEjFDJPO OAapOZ3u3LjjPpGvklTV+fet9bGryayKCzIho= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type; b=GarFc3FMmUkPh5cvPDZOw20g2KRB4CjJ/RTr0GRl5DECYnDAfYi9UpXtPSJeVdemqV OXGbGGoo/W1oUhv7RICI3XgTnr7Ww/Y00rYiJwqW/CERJ4rjerU0e9lUMAddeKrlKfEX w0F66v9JKMGHvZvWRUDTTznCQaPY+Cpow/RKE= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.216.145.134 with SMTP id p6mr4636816wej.112.1301392153015; Tue, 29 Mar 2011 02:49:13 -0700 (PDT) Received: by 10.216.221.148 with HTTP; Tue, 29 Mar 2011 02:49:12 -0700 (PDT) In-Reply-To: <4D89AB15.8080008@kde.nl> References: <4D89AB15.8080008@kde.nl> Date: Tue, 29 Mar 2011 11:49:12 +0200 Message-ID: From: Gerhard Burger To: "hannie@kde.nl" Content-Type: multipart/alternative; boundary=0016e6d647f0fe76e7049f9bf84f X-Mailman-Approved-At: Tue, 29 Mar 2011 19:51:18 +0000 Cc: Ubuntu-NL Maillijst , Gnome-nl Subject: Re: [gnome-nl] Thread X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Mar 2011 09:49:17 -0000 --0016e6d647f0fe76e7049f9bf84f Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 In Gmail wordt het dezelfde weergave gebruikt onder de naam conversatieweergave, persoonlijk vind ik conversatie ook een beter woord (in de zin van: niet elke conversatie is een discussie, wel elke discussie is een conversatie. Maar misschien is dit maar mijn gevoel) 2011/3/23 hannie@kde.nl > Het woord "thread" is in Evolution vertaald met "discussie". Op zich niet > slecht, maar ik moest echt even stoeien met het programma om door te krijgen > wat er hier, in Evolution, mee bedoeld werd. Ik ben wel voorstander om dit > zo te houden, maar er zijn wellicht anderen die het liever onvertaald zien. > Graag jullie mening. > Hannie > > > > -- > Ubuntu-l10n-nl mailing list > Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com > Instellingen of uitschrijven: > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl > --0016e6d647f0fe76e7049f9bf84f Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable In Gmail wordt het dezelfde weergave gebruikt onder de naam conversatieweer= gave, persoonlijk vind ik conversatie ook een beter woord (in de zin van: n= iet elke conversatie is een discussie, wel elke discussie is een conversati= e. Maar misschien is dit maar mijn gevoel)

    2011/3/23 h= annie@kde.nl <han= nie@kde.nl>
    Het woord "thread" is in Evolution vertaald met "discussie&q= uot;. Op zich niet slecht, maar ik moest echt even stoeien met het programm= a om door te krijgen wat er hier, in Evolution, mee bedoeld werd. Ik ben we= l voorstander om dit zo te houden, maar er zijn wellicht anderen die het li= ever onvertaald zien.
    Graag jullie mening.
    Hannie



    --
    Ubuntu-l10n-nl mailing list
    Ubuntu= -l10n-nl@lists.ubuntu.com
    Instellingen of uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/= listinfo/ubuntu-l10n-nl

    --0016e6d647f0fe76e7049f9bf84f-- From wbolster@gnome.org Tue Mar 29 20:16:14 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D82BC75071B for ; Tue, 29 Mar 2011 20:16:13 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.044 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.044 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779, TW_IJ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id xkAhaCYuZOqz for ; Tue, 29 Mar 2011 20:16:12 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr11.xs4all.nl (smtp-vbr11.xs4all.nl [194.109.24.31]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id B8BCF750701 for ; Tue, 29 Mar 2011 20:16:03 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr11.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2TKFx3I062523 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO); Tue, 29 Mar 2011 22:16:00 +0200 (CEST) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Ubuntu-NL Maillijst , Gnome-NL In-Reply-To: <4D918176.1080507@zonnet.nl> References: <20110328082930.13608.83624@progress.gnome.org> <1301335588.2450.0.camel@him.townsville> <4D918176.1080507@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-hX7XmWXrogQw2yOlXI7e" Date: Tue, 29 Mar 2011 22:15:58 +0200 Message-ID: <1301429758.2469.32.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Evolution: Postvak in/inbox X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Mar 2011 20:16:14 -0000 --=-hX7XmWXrogQw2yOlXI7e Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hannie schreef op di 29-03-2011 om 08:51 [+0200]: > Op 28-03-11 20:06, Wouter Bolsterlee schreef:=20 > > noreply@gnome.org schreef op ma 28-03-2011 om 08:29 [+0000]: > > > Inbox > Postvak IN > > > Outbox > Postvak UIT > > Hier heb ik eigenlijk nog een beetje twijfel over. Is Inbox niet veel > > gangbaarder? En moet het echt met hoofdletters? > Persoonlijk vind ik Postvak IN/UIT (of in/uit) te prefereren boven > Inbox. Zowel Thunderbird als Outlook, veelgebruikte e-mailprogramma's, > gebruiken Postvak IN/UIT. Goed, ik ben overtuigd. Postvak IN/UIT (dus met hoofdletters) wordt gebruikt in Thunderbird, Outlook en GMail. Ik ga zo deze vertaling committen. =E2=80=94 Wouter --=-hX7XmWXrogQw2yOlXI7e Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2SPfwACgkQP7QTTiUKY+tfTACfYQxepJ3wVfP3MZ0og4R3yNSA DkEAnj/PnQ8AgqXyk07SPT86di59Vim2 =j4N3 -----END PGP SIGNATURE----- --=-hX7XmWXrogQw2yOlXI7e-- From wbolster@gnome.org Tue Mar 29 20:52:07 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3F11475071B for ; Tue, 29 Mar 2011 20:52:07 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id Uk+f44p3aid0 for ; Tue, 29 Mar 2011 20:52:05 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr6.xs4all.nl (smtp-vbr6.xs4all.nl [194.109.24.26]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 8BAD2750701 for ; Tue, 29 Mar 2011 20:51:57 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr6.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2TKpsh8054027 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO); Tue, 29 Mar 2011 22:51:55 +0200 (CEST) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-nl , Ubuntu-NL Maillijst In-Reply-To: References: <4D89AB15.8080008@kde.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-VYyxoELNgcUBd1M9oHLw" Date: Tue, 29 Mar 2011 22:51:53 +0200 Message-ID: <1301431913.2469.69.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Thread X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Mar 2011 20:52:07 -0000 --=-VYyxoELNgcUBd1M9oHLw Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Gerhard Burger schreef op di 29-03-2011 om 11:49 [+0200]: > In Gmail wordt het dezelfde weergave gebruikt onder de naam > conversatieweergave, persoonlijk vind ik conversatie ook een beter > woord (in de zin van: niet elke conversatie is een discussie, wel elke > discussie is een conversatie. Maar misschien is dit maar mijn gevoel) Daar ben ik het wel mee eens. =E2=80=98Conversatie=E2=80=99 is een neutrale= term, terwijl =E2=80=98discussie=E2=80=99 meer beladen is en zelfs een meningsver= schil suggereert. Ik ben er daarom voor om =E2=80=98conversatie=E2=80=99 te gebru= iken. =E2=80=94 Wouter --=-VYyxoELNgcUBd1M9oHLw Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2SRmcACgkQP7QTTiUKY+tj9gCfRWO1cB4oa/zDdVn3Aw63Bp8R xqMAn0weTis46x+z/3efbJG0YWfk9nLS =23K3 -----END PGP SIGNATURE----- --=-VYyxoELNgcUBd1M9oHLw-- From rachidbm@gmail.com Tue Mar 29 20:57:44 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 7CB4C75073D; Tue, 29 Mar 2011 20:57:44 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -2.699 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-2.699 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, DKIM_SIGNED=0.1, DKIM_VALID=-0.1, DKIM_VALID_AU=-0.1, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_LOW=-0.7, SPF_PASS=-0.001] autolearn=ham Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id gtAF2UR0QZ4z; Tue, 29 Mar 2011 20:57:42 +0000 (UTC) Received: from mail-qw0-f54.google.com (mail-qw0-f54.google.com [209.85.216.54]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 0AF8975069B; Tue, 29 Mar 2011 20:57:33 +0000 (UTC) Received: by qwc9 with SMTP id 9so688822qwc.27 for ; Tue, 29 Mar 2011 13:57:32 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:in-reply-to:references:from:date :message-id:subject:to:cc:content-type; bh=Og67jjFe8BTi2J8Bsff7dmUqI2Tx1kWl1sAH1iZyN7Q=; b=E69kOtt+47WnQX5FAX7ZunimvOf3QiEwAMS4qywNFLgc47WMv94fwPIqwaZGJk7G41 /QKkqraYpbQcRKy2nED76urrfCu07SWxSOxRxUZWmmQnK+3rLQhGpQELFKnu09QBcSlw nv3EZ+TofOj4hUePTbEwAq8xrtqtOI8wtJjfY= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :cc:content-type; b=XrvrPwlVH8X/onYeZkVDAJ/KXdqVVLZ8uTsFvj/Ki82ufm9QjsMUjgHj6hqdVsSfxG +SZxd8rQjgtexWK4X04s6/5/Vudt20mmyBVQRVbyy0h9rjqneyjpYXmvsaPk/q/Tw99J Y9lIlsQeS+YS9YdiTbKLwViqu26fqW1T8yNT0= Received: by 10.224.124.140 with SMTP id u12mr318445qar.240.1301432252184; Tue, 29 Mar 2011 13:57:32 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.229.228.65 with HTTP; Tue, 29 Mar 2011 13:57:17 -0700 (PDT) In-Reply-To: <1301431913.2469.69.camel@him.townsville> References: <4D89AB15.8080008@kde.nl> <1301431913.2469.69.camel@him.townsville> From: Rachid Date: Tue, 29 Mar 2011 22:57:17 +0200 Message-ID: To: Wouter Bolsterlee Content-Type: multipart/alternative; boundary=0014853d1f661738ca049fa54f15 X-Mailman-Approved-At: Tue, 29 Mar 2011 21:01:34 +0000 Cc: Ubuntu-NL Maillijst , Gnome-nl Subject: Re: [gnome-nl] Thread X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Mar 2011 20:57:44 -0000 --0014853d1f661738ca049fa54f15 Content-Type: text/plain; charset=windows-1252 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Conversatie vind ik ook beter. Ik moet wel zeggen dat ik zelf voornamelijk de webmail van gmail gebruik. Groeten, Rachid. 2011/3/29 Wouter Bolsterlee > Gerhard Burger schreef op di 29-03-2011 om 11:49 [+0200]: > > In Gmail wordt het dezelfde weergave gebruikt onder de naam > > conversatieweergave, persoonlijk vind ik conversatie ook een beter > > woord (in de zin van: niet elke conversatie is een discussie, wel elke > > discussie is een conversatie. Maar misschien is dit maar mijn gevoel) > > Daar ben ik het wel mee eens. =91Conversatie=92 is een neutrale term, > terwijl =91discussie=92 meer beladen is en zelfs een meningsverschil > suggereert. Ik ben er daarom voor om =91conversatie=92 te gebruiken. > > =97 Wouter > > -- > Ubuntu-l10n-nl mailing list > Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com > Instellingen of uitschrijven: > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl > > --0014853d1f661738ca049fa54f15 Content-Type: text/html; charset=windows-1252 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
    Conversatie=A0vind ik ook beter.=A0
    Ik moet wel zeggen dat ik zel= f voornamelijk de webmail van gmail gebruik.=A0

    Groeten,
    <= div>Rachid.=A0


    2011= /3/29 Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>
    Gerhard Burger schreef op di 29-03-2011 om = 11:49 [+0200]:
    > In Gmail wordt het dezelfde weergave gebruikt onder = de naam
    > conversatieweergave, persoonlijk vind ik conversatie ook een beter
    > woord (in de zin van: niet elke conversatie is een discussie, wel elke=
    > discussie is een conversatie. Maar misschien is dit maar mijn gevoel)<= br>
    Daar ben ik het wel mee eens. =91Conversatie=92 is een neutrale term,=
    terwijl =91discussie=92 meer beladen is en zelfs een meningsverschil
    suggereert. Ik ben er daarom voor om =91conversatie=92 te gebruiken.

    =A0 =A0=97 Wouter

    --
    Ubuntu-l10n-nl mailing list
    Ubuntu-l10n-nl@lists.ubu= ntu.com
    Instellingen of uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/= listinfo/ubuntu-l10n-nl


    --0014853d1f661738ca049fa54f15-- From noreply@gnome.org Tue Mar 29 21:17:15 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 403ED750701 for ; Tue, 29 Mar 2011 21:17:15 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 3FqeXok3aJFA for ; Tue, 29 Mar 2011 21:17:14 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id E2C1F75069B for ; Tue, 29 Mar 2011 21:17:05 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 0C8A6901DF for ; Tue, 29 Mar 2011 21:17:04 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Tue, 29 Mar 2011 21:17:04 -0000 Message-ID: <20110329211704.10489.57494@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] evolution - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Mar 2011 21:17:15 -0000 Hallo, De nieuwe status van evolution - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/evolution/master/po/nl Naar gnome-3-0: [master 0b57682] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn Author: Hannie Dumoleyn En naar master: [master be837da] Updated Dutch translation by Hannie Dumoleyn Author: Hannie Dumoleyn Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From wbolster@gnome.org Tue Mar 29 21:24:49 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A7110750701 for ; Tue, 29 Mar 2011 21:24:49 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id Kjh-tgeVFn93 for ; Tue, 29 Mar 2011 21:24:47 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr6.xs4all.nl (smtp-vbr6.xs4all.nl [194.109.24.26]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 997D375069B for ; Tue, 29 Mar 2011 21:24:38 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr6.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2TLOabl065821 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO); Tue, 29 Mar 2011 23:24:37 +0200 (CEST) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <1301429758.2469.32.camel@him.townsville> References: <20110328082930.13608.83624@progress.gnome.org> <1301335588.2450.0.camel@him.townsville> <4D918176.1080507@zonnet.nl> <1301429758.2469.32.camel@him.townsville> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-PiMun8PVNWhD6K/h32Lt" Date: Tue, 29 Mar 2011 23:24:35 +0200 Message-ID: <1301433875.2469.70.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Cc: Ubuntu-NL Maillijst Subject: Re: [gnome-nl] Evolution: Postvak in/inbox X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Mar 2011 21:24:49 -0000 --=-PiMun8PVNWhD6K/h32Lt Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Wouter Bolsterlee schreef op di 29-03-2011 om 22:15 [+0200]: > Goed, ik ben overtuigd. Postvak IN/UIT (dus met hoofdletters) wordt > gebruikt in Thunderbird, Outlook en GMail. Ik ga zo deze vertaling > committen.=20 Dit heb ik zojuist doorgevoerd in zowel gnome-3-0 als master. =E2=80=94 Wouter --=-PiMun8PVNWhD6K/h32Lt Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2SThIACgkQP7QTTiUKY+sI/QCfcXdJEVoCjAkZCqOdwOZUNfhe eqoAni6WLd7IpngPYxtv/iHw2Z7JhoOz =b9Eh -----END PGP SIGNATURE----- --=-PiMun8PVNWhD6K/h32Lt-- From wbolster@gnome.org Tue Mar 29 21:26:29 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id AA476750721 for ; Tue, 29 Mar 2011 21:26:29 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id wRrZWW0P8bRs for ; Tue, 29 Mar 2011 21:26:27 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr18.xs4all.nl (smtp-vbr18.xs4all.nl [194.109.24.38]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 16ED375069B for ; Tue, 29 Mar 2011 21:26:18 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr18.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2TLQFYs075487 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO); Tue, 29 Mar 2011 23:26:16 +0200 (CEST) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <1301433875.2469.70.camel@him.townsville> References: <20110328082930.13608.83624@progress.gnome.org> <1301335588.2450.0.camel@him.townsville> <4D918176.1080507@zonnet.nl> <1301429758.2469.32.camel@him.townsville> <1301433875.2469.70.camel@him.townsville> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-FuV7pz/p/T1WNlrW2R2V" Date: Tue, 29 Mar 2011 23:26:15 +0200 Message-ID: <1301433975.2469.71.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Cc: Ubuntu-NL Maillijst Subject: Re: [gnome-nl] Evolution: Postvak in/inbox X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Mar 2011 21:26:29 -0000 --=-FuV7pz/p/T1WNlrW2R2V Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Wouter Bolsterlee schreef op di 29-03-2011 om 23:24 [+0200]: > Wouter Bolsterlee schreef op di 29-03-2011 om 22:15 [+0200]: > > Goed, ik ben overtuigd. Postvak IN/UIT (dus met hoofdletters) wordt > > gebruikt in Thunderbird, Outlook en GMail. Ik ga zo deze vertaling > > committen.=20 > Dit heb ik zojuist doorgevoerd in zowel gnome-3-0 als master. Oh, nog iets: ik heb in-/uit-/dicht-/openvouwen overal vervangen door open-/dichtklappen. =E2=80=94 Wouter --=-FuV7pz/p/T1WNlrW2R2V Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2STncACgkQP7QTTiUKY+uYCQCeLEzby1kgx44DH8f9LpoEDV1B F4wAn13cHM24sYXiMTKdNaxkJX1KHHEp =N5wb -----END PGP SIGNATURE----- --=-FuV7pz/p/T1WNlrW2R2V-- From noreply@gnome.org Tue Mar 29 21:30:00 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3E9A175072A for ; Tue, 29 Mar 2011 21:30:00 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id tXZNEYVA4a90 for ; Tue, 29 Mar 2011 21:29:54 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 36BF275069B for ; Tue, 29 Mar 2011 21:29:46 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 3796B901DF for ; Tue, 29 Mar 2011 21:29:44 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Tue, 29 Mar 2011 21:29:44 -0000 Message-ID: <20110329212944.15692.67533@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] mutter - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Mar 2011 21:30:00 -0000 Hallo, De nieuwe status van mutter - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit'. http://l10n.gnome.org/vertimus/mutter/master/po/nl [master 7f97d0b] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From noreply@gnome.org Tue Mar 29 21:45:20 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 68C9D750703 for ; Tue, 29 Mar 2011 21:45:20 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id qYwmkqQ3-hqt for ; Tue, 29 Mar 2011 21:45:18 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (boron.canonical.com [91.189.93.2]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 6F903750737 for ; Tue, 29 Mar 2011 21:45:18 +0000 (UTC) Received: from progress.gnome.org (localhost [127.0.0.1]) by progress.gnome.org (Postfix) with ESMTP id A5C33901DF for ; Tue, 29 Mar 2011 21:45:16 +0000 (UTC) Content-Type: text/plain; charset="utf-8" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: noreply@gnome.org To: gnome-nl-list@gnome.org Date: Tue, 29 Mar 2011 21:45:16 -0000 Message-ID: <20110329214516.15692.33550@progress.gnome.org> Subject: [gnome-nl] gnome-panel - master X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Tue, 29 Mar 2011 21:45:20 -0000 Hallo, De nieuwe status van gnome-panel - master - po (Nederlands) is nu 'Gecommit= '. http://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-panel/master/po/nl [master 27eaecd] Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 1 files changed, 1937 insertions(+), 2002 deletions(-) Wouter Bolsterlee -- Dit is een automatische berichtgeving van l10n.gnome.org. From lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl Wed Mar 30 08:24:56 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id C6B817508A2 for ; Wed, 30 Mar 2011 08:24:56 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -0.267 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-0.267 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, FREEMAIL_ENVFROM_END_DIGIT=1.553, FREEMAIL_FROM=0.001, HTML_MESSAGE=0.001, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, RFC_ABUSE_POST=0.001, TW_JZ=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id AH4hCvws9BAZ for ; Wed, 30 Mar 2011 08:24:54 +0000 (UTC) Received: from smtp23.services.sfr.fr (smtp23.services.sfr.fr [93.17.128.19]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 98D377501E0 for ; Wed, 30 Mar 2011 08:24:46 +0000 (UTC) Received: from filter.sfr.fr (localhost [127.0.0.1]) by msfrf2302.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 73A947000092 for ; Wed, 30 Mar 2011 10:24:44 +0200 (CEST) Received: from [192.168.1.95] (unknown [93.24.195.178]) by msfrf2302.sfr.fr (SMTP Server) with ESMTP id 42F74700008A for ; Wed, 30 Mar 2011 10:24:44 +0200 (CEST) X-SFR-UUID: 20110330082444274.42F74700008A@msfrf2302.sfr.fr Message-ID: <4D92E8CB.4090303@zonnet.nl> Date: Wed, 30 Mar 2011 10:24:43 +0200 From: Hannie User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.9.2.14) Gecko/20110223 Thunderbird/3.1.8 MIME-Version: 1.0 To: Gnome-NL References: <4D89AB15.8080008@kde.nl> <1301431913.2469.69.camel@him.townsville> In-Reply-To: <1301431913.2469.69.camel@him.townsville> Content-Type: multipart/alternative; boundary="------------030503040302020309030109" Subject: Re: [gnome-nl] Thread in Evolution X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 30 Mar 2011 08:24:57 -0000 This is a multi-part message in MIME format. --------------030503040302020309030109 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Hallo Wouter, Heb jij er voor het committen nog aan gedacht om in Evolution 'discussie' te vervangen door 'conversatie'? Ik ben het ook eens met de redenering van Gerhard, maar had het zelf nog niet gewijzigd omdat ik even andere reacties afwachtte. Groeten, Hannie Op 29-03-11 22:51, Wouter Bolsterlee schreef: > Gerhard Burger schreef op di 29-03-2011 om 11:49 [+0200]: >> In Gmail wordt het dezelfde weergave gebruikt onder de naam >> conversatieweergave, persoonlijk vind ik conversatie ook een beter >> woord (in de zin van: niet elke conversatie is een discussie, wel elke >> discussie is een conversatie. Maar misschien is dit maar mijn gevoel) > Daar ben ik het wel mee eens. ‘Conversatie’ is een neutrale term, > terwijl ‘discussie’ meer beladen is en zelfs een meningsverschil > suggereert. Ik ben er daarom voor om ‘conversatie’ te gebruiken. > > — Wouter > > > _______________________________________________ > gnome-nl-list discussielijst > gnome-nl-list@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list --------------030503040302020309030109 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Hallo Wouter,
    Heb jij er voor het committen nog aan gedacht om in Evolution 'discussie' te vervangen door 'conversatie'?
    Ik ben het ook eens met de redenering van Gerhard, maar had het zelf nog niet gewijzigd omdat ik even andere reacties afwachtte.
    Groeten,
    Hannie


    Op 29-03-11 22:51, Wouter Bolsterlee schreef:
    Gerhard Burger schreef op di 29-03-2011 om 11:49 [+0200]:
    
    In Gmail wordt het dezelfde weergave gebruikt onder de naam
    conversatieweergave, persoonlijk vind ik conversatie ook een beter
    woord (in de zin van: niet elke conversatie is een discussie, wel elke
    discussie is een conversatie. Maar misschien is dit maar mijn gevoel)
    
    Daar ben ik het wel mee eens. ‘Conversatie’ is een neutrale term,
    terwijl ‘discussie’ meer beladen is en zelfs een meningsverschil
    suggereert. Ik ben er daarom voor om ‘conversatie’ te gebruiken.
    
        — Wouter
    
    _______________________________________________ gnome-nl-list discussielijst gnome-nl-list@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list

    --------------030503040302020309030109-- From wbolster@gnome.org Wed Mar 30 17:11:40 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id D0AA2750384 for ; Wed, 30 Mar 2011 17:11:40 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.121 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.121 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, SPF_NEUTRAL=0.779] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id rvw3VH3jS9bc for ; Wed, 30 Mar 2011 17:11:39 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr5.xs4all.nl (smtp-vbr5.xs4all.nl [194.109.24.25]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 23B7C75024D for ; Wed, 30 Mar 2011 17:11:30 +0000 (UTC) Received: from [192.168.2.3] (ip503c3a35.speed.planet.nl [80.60.58.53]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr5.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2UHBR05079357 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Wed, 30 Mar 2011 19:11:28 +0200 (CEST) (envelope-from wbolster@gnome.org) From: Wouter Bolsterlee To: Gnome-NL In-Reply-To: <4D92E8CB.4090303@zonnet.nl> References: <4D89AB15.8080008@kde.nl> <1301431913.2469.69.camel@him.townsville> <4D92E8CB.4090303@zonnet.nl> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-8r2bWpeEwqVDI+tTqlNc" Date: Wed, 30 Mar 2011 19:11:27 +0200 Message-ID: <1301505087.2428.1.camel@him.townsville> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.32.2 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Thread in Evolution X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Wed, 30 Mar 2011 17:11:41 -0000 --=-8r2bWpeEwqVDI+tTqlNc Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hannie schreef op wo 30-03-2011 om 10:24 [+0200]: > Heb jij er voor het committen nog aan gedacht om in Evolution > 'discussie' te vervangen door 'conversatie'? Ja, heb ik gedaan! =E2=80=94 Wouter --=-8r2bWpeEwqVDI+tTqlNc Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2TZD8ACgkQP7QTTiUKY+vpcQCePhysopwrXaf4uOEOistJ6KTH VpAAnisBGfDQ2Gm2cFUibX8qkBRjnH0v =0L0v -----END PGP SIGNATURE----- --=-8r2bWpeEwqVDI+tTqlNc-- From redmar@ubuntu-nl.org Thu Mar 31 08:50:14 2011 Return-Path: X-Original-To: gnome-nl-list@gnome.org Delivered-To: gnome-nl-list@gnome.org Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 9535A7509C0 for ; Thu, 31 Mar 2011 08:50:14 +0000 (UTC) X-Virus-Scanned: by amavisd-new at gnome.org X-Spam-Flag: NO X-Spam-Score: -1.746 X-Spam-Level: X-Spam-Status: No, score=-1.746 tagged_above=-999 required=2 tests=[BAYES_00=-1.9, RCVD_IN_DNSWL_NONE=-0.0001, TW_JD=0.077, TW_JN=0.077] autolearn=no Received: from menubar.gnome.org ([127.0.0.1]) by localhost (menubar.gnome.org [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id HmKiXpqNayZ2 for ; Thu, 31 Mar 2011 08:50:12 +0000 (UTC) Received: from smtp-vbr15.xs4all.nl (smtp-vbr15.xs4all.nl [194.109.24.35]) by menubar.gnome.org (Postfix) with ESMTP id 178CD7509A7 for ; Thu, 31 Mar 2011 08:50:03 +0000 (UTC) Received: from [192.168.178.24] ([83.160.143.61]) (authenticated bits=0) by smtp-vbr15.xs4all.nl (8.13.8/8.13.8) with ESMTP id p2V8nvuu056791 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=DHE-RSA-AES256-SHA bits=256 verify=NO) for ; Thu, 31 Mar 2011 10:50:00 +0200 (CEST) (envelope-from redmar@ubuntu-nl.org) From: Redmar To: gnome-nl-list@gnome.org In-Reply-To: <1301260965.3150.25.camel@him.townsville> References: <4D8F4A35.9070102@zonnet.nl> <1301260965.3150.25.camel@him.townsville> Content-Type: multipart/signed; micalg="pgp-sha1"; protocol="application/pgp-signature"; boundary="=-iBXPRqcbNrulC9+rvd6D" Date: Thu, 31 Mar 2011 10:49:55 +0200 Message-ID: <1301561395.2521.3.camel@trijntje-desktop> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.30.3 X-Virus-Scanned: by XS4ALL Virus Scanner Subject: Re: [gnome-nl] Banshee en Shotwell X-BeenThere: gnome-nl-list@gnome.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list Reply-To: Gnome-NL List-Id: Gnome-NL List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , X-List-Received-Date: Thu, 31 Mar 2011 08:50:14 -0000 --=-iBXPRqcbNrulC9+rvd6D Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Wouter Bolsterlee schreef op zo 27-03-2011 om 23:22 [+0200]: > Hannie schreef op zo 27-03-2011 om 16:31 [+0200]: > > 1. Banshee > > Reserveren voor vertaling, 30-04-2010 > > Vertaald: 75% (1154/219/152) > > Dit is door jou gereserveerd, maar dat is al lang geleden. Laat het > > even weten als je hier nog hulp bij nodig hebt. Ik heb begrepen dat > > dit bij Natty in de plaats komt van Rhythmbox. >=20 > Ik neem voor het gemak maar even aan dat je met =E2=80=98jou=E2=80=99 mij= bedoelt. Tja, > ik heb ooit veel werk voor de Banshee-vertaling gedaan, maar het is door > tijdgebrek al een tijdje niet meer bovenaan m'n prioriteitenlijstje > verschenen... ik ben het echter niet vergeten. Overigens gebruik ik > Banshee zelf vrij veel en is een zeer groot gedeelte van de interface al > Nederlandstalig. Ik vermoed dat vooral veel nieuwe plug-ins etc. nieuwe > strings hebben opgeleverd. >=20 > > 2. Shotwell > > Dit programma is waarschijnlijk niet van gnome. Klopt dat? > >=20 > Ach ja, =E2=80=98van Gnome=E2=80=99 is een nogal relatief begrip, dat bov= endien steeds > vager wordt nu het Gnome-landschap steeds diffuser wordt met de =E2=80=98= oude > Gnome 2.x=E2=80=99, Gnome 3.0 en andere initiatieven zoals Unity. Maar Sh= otwell > is eigenlijk in dezelfde categorie te plaatsen als Banshee: niet > specifiek voor Gnome, maar wel op dat platform gebouwd. >=20 > =E2=80=94 Wouter > _______________________________________________ > gnome-nl-list discussielijst > gnome-nl-list@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-nl-list Shotwell wordt upstream bij transifex vertaald, als het goed is wordt dit door Rob van den Berg bijgehouden.=20 http://www.transifex.net/projects/p/shotwell/ Groet, Redmar --=-iBXPRqcbNrulC9+rvd6D Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc" Content-Description: This is a digitally signed message part -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux) iEYEABECAAYFAk2UQBsACgkQWw8Ca+qYEzwygQCdGobmV0pWk9KN4G1bga29Mn8B KXIAn3mAZd2qMTZczyQtAnSCseHZ/cH8 =gME+ -----END PGP SIGNATURE----- --=-iBXPRqcbNrulC9+rvd6D--