On 23/08/06, Daniel Nylander <info danielnylander se> wrote:
Hi all,
How should I translate the new string
"Tomboy (ne Stickynotes)"
in gnome-applets?
"ne" is what? Not equal?
Traditionally, in the UK and US, women have taken their husband's
name on marriage. When you want to tell people a woman's name and
have both her old and new names listed, you would write it like this:
Lucy Hall nee Auger
where "nee" is the French word for "born", because that was the
name she was born with.
This is an example of the same idea: they are saying that what is
now Tomboy was once Stickynotes. However, they appear to think that
Tomboy is male, so are using the masculine form of "nee", "ne".
(This is rather amusing, since in English a tomboy must necessarily
be female.)
If the same concept doesn't exist in your language, you could treat
it as something like "Tomboy, formerly Stickynotes".